An edition of Mémoires d'Hadrien (1951)

Memoirs of Hadrian

1. publ., repr.
  • 3.0 (4 ratings) ·
  • 131 Want to read
  • 5 Currently reading
  • 7 Have read
Not in Library

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 3.0 (4 ratings) ·
  • 131 Want to read
  • 5 Currently reading
  • 7 Have read

Buy this book

Last edited by ImportBot
February 28, 2023 | History
An edition of Mémoires d'Hadrien (1951)

Memoirs of Hadrian

1. publ., repr.
  • 3.0 (4 ratings) ·
  • 131 Want to read
  • 5 Currently reading
  • 7 Have read

Mémoires d'Hadrien est un roman historique de l'écrivaine française Marguerite Yourcenar, publié en 1951. Ces pseudo-mémoires de l'empereur romain Hadrien ont immédiatement rencontré un extraordinaire succès international et assuré à son auteur une grande célébrité. Il s’agit d’une œuvre dont le projet remonte à l’adolescence de l’autrice. Yourcenar considérant le projet comme trop ambitieux pour être une œuvre de jeunesse, le décrivait de la trempe de ceux « qu’on ne doit pas oser avant d’avoir dépassé quarante ans ».

Le livre est présenté comme une longue lettre d’un vieil empereur adressée à son petit-fils adoptif et éventuel successeur âgé de 17 ans, Marc Aurèle. L’empereur Hadrien médite et se remémore ses triomphes militaires, son amour de la poésie et de la musique, sa philosophie ainsi que sa passion pour son jeune amant bithynien, Antinoüs.


Memoirs of Hadrian (French: Mémoires d'Hadrien) is a novel by the Belgian-born French writer Marguerite Yourcenar about the life and death of Roman Emperor Hadrian. First published in France in French in 1951 as Mémoires d'Hadrien, the book was an immediate success, meeting with enormous critical acclaim. Although the historical Hadrian wrote an autobiography, it has been lost.

The book takes the form of a letter to Hadrian's adoptive grandson and eventual successor "Mark" (Marcus Aurelius). The emperor meditates on military triumphs, love of poetry and music, philosophy, and his passion for his lover Antinous, all in a manner similar to Gustave Flaubert's "melancholy of the antique world."

Yourcenar noted in her postscript Carnet de note to the original edition, quoting Flaubert, that she had chosen Hadrian as the subject of the novel in part because he had lived at a time when the Roman gods were no longer believed in, but Christianity was not yet established. This intrigued her for what she saw as parallels to her own post-war European world.

Publish Date
Language
English
Pages
277

Buy this book

Previews available in: Spanish Italian English

Edition Availability
Cover of: Memorias de Adriano
Memorias de Adriano
2014, Penguin Random House
Paperback in Spanish
Cover of: Memorias de Adriano
Memorias de Adriano
2011, Debolsillo
Paperback in Spanish
Cover of: Memorie di Adriano
Memorie di Adriano: seguite dai Taccuini di appunti
1998, Einaudi
Paperback in Italian
Cover of: Memoirs of Hadrian
Memoirs of Hadrian
July 4, 1995, Modern Library
Hardcover in English - New ed.
Cover of: Memoirs of Hadrian
Memoirs of Hadrian
1990, Farrar, Straus and Giroux
Paperback in English
Cover of: Memoirs of Hadrian
Memoirs of Hadrian
1985, Penguin, Penguin Putnam~trade
in English - 1. publ., repr.
Cover of: Memoirs of Hadrian
Memoirs of Hadrian: and reflections on the composition of Memoirs of Hadrian
1983, Farrar, Straus and Giroux
Paperback in English - 17th printing
Cover of: Memorias de Adriano
Memorias de Adriano
June 1, 1983, Sudamericana
Paperback in Spanish
Cover of: Memorias de Adriano
Memorias de Adriano
1982, Edhasa
Hardcover in Spanish
Cover of: Memorias de Adriano
Memorias de Adriano
1981, Hermes, Editorial Hermes
Paperback in Spanish
Cover of: Memoirs of Hadrian
Memoirs of Hadrian: and reflections on the composition of Memoirs of Hadrian
1977, Pocket
Paperback in English

Add another edition?

Book Details


Edition Notes

Originally published: U.S. Farrar, Strauss & Giroux, 1954; London : Secker & Warburg, 1955.
Translated from the French by Grace Frick in collaboration with the author; with an introduction by Paul Bailey.

Published in
London, UK
Translation Of
Mémoires d'Hadrien
Translated From
French

Classifications

Dewey Decimal Class
843.912

Contributors

Translator
Grace Frick
Introduction
Paul Bailey

The Physical Object

Pagination
277 p ;
Number of pages
277

ID Numbers

Open Library
OL24952150M
ISBN 10
0140061711
ISBN 13
9780140061710
OCLC/WorldCat
255301690

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

History

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS | Wikipedia citation
February 28, 2023 Edited by ImportBot import existing book
February 28, 2023 Edited by ImportBot import existing book
February 11, 2023 Edited by BWBImportBot Modified local IDs, source records
December 18, 2022 Edited by forcher //covers.openlibrary.org/b/id/13108815-S.jpg
August 11, 2011 Created by ImportBot Imported from Internet Archive item record