Upon a paper attached to the Narrative which follows, Doctor Hesselius has written a rather elaborate note, which he accompanies with a reference to his Essay on the strange subject which the MS. illuminates.
Check nearby libraries
Buy this book
Check nearby libraries
Buy this book
Previews available in: English Italian
Subjects
English Fantasy fiction, Fantasy fiction, English, Fiction, Lesbians, Vampires, Fiction, horror, Fiction, mystery & detective, general, Austria, fiction, Vampires, fiction, Gothic Fiction, Horror, Ireland, fiction, LGBTQ novels before Stonewall, Vampires--fiction, Pr4879.l7 c3 2013, 823/.8, Pr4879.l7 c3 2009, English fiction, Horror talesPlaces
Gratz, Styria, Styria (Austria)Times
19th centuryShowing 8 featured editions. View all 266 editions?
Edition | Availability |
---|---|
1 |
cccc
Libraries near you:
WorldCat
|
2 |
cccc
Libraries near you:
WorldCat
|
3 |
cccc
Libraries near you:
WorldCat
|
4 |
aaaa
Libraries near you:
WorldCat
|
5
Carmilla
April 30, 2006, Paperbackshop.Co.UK Ltd - Echo Library
Paperback
in English
1847026702 9781847026705
|
cccc
Libraries near you:
WorldCat
|
6 |
zzzz
|
7 |
cccc
Libraries near you:
WorldCat
|
8 |
zzzz
Libraries near you:
WorldCat
|
Book Details
Edition Notes
Includes bibliographical references.
Classifications
The Physical Object
ID Numbers
Source records
Library of Congress MARC recordLibrary of Congress MARC record
Library of Congress MARC record
Library of Congress MARC record
Better World Books record
harvard_bibliographic_metadata record
Promise Item
ISBNdb
Excerpts
added anonymously.
Sometimes after an hour of apathy, my strange and beautiful companion would take my hand and hold it with a fond pressure, renewed again and again; blushing softly, gazing in my face with languid and burning eyes, and breathing so fast that her dress rose and fell with the tumultuous respiration. It was like the ardor of a lover; it embarrassed me; it was hateful and yet over-powering; and with gloating eyes she drew me to her, and her hot lips traveled along my cheek in kisses; and she would whisper, almost in sobs, “You are mine, you shall be mine, you and I are one for ever.” Then she had thrown herself back in her chair, with her small hands over her eyes, leaving me trembling.
added by Araucaima.
En ciertas ocasiones, después de una hora de apatía, mi extraña y bella compañera me tomaba la mano, reteniéndola en la suya con un apretón amoroso, que repetía una y otra vez, mientras se ruborizaba levemente y me miraba con sus lánguidos y encendidos ojos, emitiendo gemidos con tanta rapidez que su vestido subía y bajaba al ritmo de su tumultuosa respiración. Fue como el ardor de un amante. Me avergonzaba. Era odioso, y sin embargo se apoderaba de mí. Con una expresión de regodeo, me atraía hacia ella y sentí sus cálidos labios corriendo por mis mejillas mientras ella susurraba, casi en sollozos:
—Tú eres mía, serás mía, tú y yo somos una para siempre.
—Tú eres mía, serás mía, tú y yo somos una para siempre.
added by Araucaima.
Links outside Open Library
Community Reviews (0)
Feedback?History
- Created February 18, 2009
- 13 revisions
Wikipedia citation
×CloseCopy and paste this code into your Wikipedia page. Need help?
December 20, 2023 | Edited by ImportBot | import existing book |
July 2, 2023 | Edited by ImportBot | import existing book |
January 1, 2023 | Edited by MARC Bot | import existing book |
October 4, 2021 | Edited by ImportBot | import existing book |
February 18, 2009 | Created by ImportBot | Imported from Library of Congress MARC record |