An edition of ↪ /works/OL15331603W (1988)

Foucault's Pendulum

  • 3.82 ·
  • 40 Ratings
  • 205 Want to read
  • 8 Currently reading
  • 62 Have read

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

Buy this book

Last edited by OnFrATa
August 12, 2011 | History
An edition of ↪ /works/OL15331603W (1988)

Foucault's Pendulum

  • 3.82 ·
  • 40 Ratings
  • 205 Want to read
  • 8 Currently reading
  • 62 Have read

Il pendolo di Foucault è il secondo romanzo dello scrittore italiano Umberto Eco. Pubblicato nel 1988 dalla casa editrice Bompiani (con cui Eco aveva già un pluridecennale rapporto), è ambientato negli anni della vita dello scrittore, fino ai primi anni ottanta. Il pendolo di Foucault è suddiviso in dieci segmenti che rappresentano le dieci Sephirot. Il romanzo è ricco di citazioni esoteriche, dalla Cabala all'alchimia e alla teoria del complotto, così tante che il critico letterario e romanziere Anthony Burgess ha suggerito che sarebbe stato utile un indice.


Extraordinary narrative by Italian semiotician and professor Umberto Eco, who guides us through the darkest corners of history.

Publish Date
Publisher
Balllantine Books
Language
English
Pages
560

Buy this book

Previews available in: Polish Spanish German Italian Russian Dutch French English

Edition Availability
Cover of: Wahadło Foucaulta
Wahadło Foucaulta
2007, Noir sur Blanc
in Polish - 3rd ed.
Cover of: El Pendulo De Foucault (Umberto Ec0)
El Pendulo De Foucault (Umberto Ec0)
February 28, 2005, Lumen Editorial
Hardcover in Spanish
Cover of: Das Foucaultsche pendel
Das Foucaultsche pendel
July 1, 2003, Carl Hanser
Hardcover in German
Cover of: Il Pendolo Di Foucault
Il Pendolo Di Foucault
June 2001, Tascabili Bompiani
Paperback in Italian
Cover of: Mai︠a︡tnik Fuko
Mai︠a︡tnik Fuko
1998, "Simpozium"
in Russian
Cover of: De slinger van Foucault
De slinger van Foucault
1994, Ooievaar Pockethouse
in Dutch - 9e dr.
Cover of: Le Pendule De Foucault
Le Pendule De Foucault
April 1, 1992, Livre de Poche
Mass Market Paperback in French - 1 edition
Cover of: De slinger van Foucault
De slinger van Foucault
1991, Bakker
in Dutch - 6e dr.
Cover of: Le pendule de Foucault
Le pendule de Foucault: roman
1990, France Loisirs
in French
Cover of: Le Pendule de Foucault
Le Pendule de Foucault
February 28, 1990, Bernard Grasset
Paperback in French
Cover of: Foucault's Pendulum
Foucault's Pendulum
1990, Balllantine Books
Paperback in English

Add another edition?

Book Details


Table of Contents

KETER
1. When the light of the infinite Page 3 2. Wee haue divers curious Clocks Page 8
HOKHMAH
3. In hanc utilitatem clementes angeli Page 19 4. He who attempts to penetrate into the Rose Garden Page 24 5. And begin by combining this name Page 27 6. Judá León se dio a permutaciones Page 37
BINAH
7. Do not expect too much of the end of the world Page 43 8. Having come from the light and from the gods Page 46 9. In his right hand he held a golden trumpet Page 51 10. And finally nothing is cabalistically inferred Page 53 11. His sterility was infinite Page 58 12. Sub umbra alarum tuarum Page 62 13. Li frere, li mestre du Temple Page 67 14. He, if asked, would also confess to killing Our Lord Page 81 15. I will go and fetch you help from the Comte D'Anjou Page 90 16. He has been in the order only nine months Page 95 17. And thus did the knights of the Temple vanish Page 100 18. A mass terrifyingly riddled with fissures and caverns Page 105 19. The order has never ceased to exist, not for a moment Page 111 20. Invisible center, the sovereign who must reawaken Page 119 21. The Graal ... is a weight so heavy Page 126 22. The knights wanted to face no further questions Page 130
HESED
23. The analogy of opposites Page 137 24. Sauves la faible Aischa Page 140 25. These mysterious initiates Page 144 26. All the traditions of the earth Page 147 27. One day, saying that he had known Pontius Pilate Page 151 28. There is a body that enfolds the whole of the world Page 155 29. Simply because they change and hide their names Page 159 30. And the famous confraternity of the Rosy Cross Page 164 31. The majority were in reality only Rosicrucians Page 169 32. Valentiniani per ambiguitates bilingues Page 172 33. The visions are white, blue, white, pale red Page 175
GEVURAH
34. Beydelus, Demeyes, Adulex Page 185 35. I' mi son Lia Page 191 36. Yet one caution let me give Page 193 37. Whoever reflects on four things Page 199 38. Prince of Babylon, Knight of the Black Cross Page 202 39. Doctor of the Planispheres, Hermetic Philosophers Page 207 40. Cowards die many times before their deaths Page 212 41. Daath is situated at the point where the abyss Page 214 42. We are all in agreement, whatever we say Page 218 43. People who meet on the street Page 221 44. Invoke the forces Page 225 45. And from this springs the extraordinary question Page 227 46. You will approach the frog several times Page 232 47. The sense alert and the memory clear Page 235 48. The volume of the Great Pyramid in cubic inches Page 240 49. A spiritual knighthood of initiates Page 244 50. For I am the first and the last Page 248 51. When therefore a Great Cabalist Page 255 52. A colossal chessboard that extends beneath the earth Page 258 53. Unable to control destinies on earth openly Page 260 54. The prince of darkness Page 267 55. I call a theatre Page 269 56. He began playing his shining trumpet Page 274 57. On every third tree a lantern Page 279 58. Alchemy, however, is a chaste prostitute Page 285 59. And if such monsters are generated Page 289 60. Poor idiot! Page 290 61. The Golden Fleece is guarded Page 293 62. We consider societies druidic if Page 296 63. What does the fish remind you of? Page 299
TIFERET
64. To dream of living in an unknown city Page 307 65. The frame was twenty foot square Page 310 66. If our hypothesis is correct Page 313 67. Da Rosa, nada digamos agora Page 317 68. Let your garments be white Page 321 69. Elles deviennent le Diable Page 326 70. Let us remember the secret references Page 327 71. We do not even know with certainty Page 331 72. Nos inuisibles pretendus Page 334 73. Another curious case Page 337 74. Though his will be good Page 346 75. The initiates are at the edge of that path Page 350 76. Dilletantism Page 355 77. This herb is called Devilbane Page 362 78. Surely this monstrous hybrid Page 365 79. He opened his coffer Page 368 80. When White arrives Page 370 81. They could explode the whole surface of our planet Page 371 82. The earth is a magnetic body Page 374 83. A map is not the territory Page 378 84. Following the plans of Verulam Page 381 85. Phileas Fogg. A name that is also a signature Page 383 86. It was to them that Eiffel turned Page 384 87. It is a remarkable coincidence Page 386 88. Templarism is Jesuitism Page 388 89. In the bosom of the deepest darkness Page 392 90. All the outrages attributed to the Templars Page 394 91. How well you have unmasked those infernal sects Page 396 92. With all the power and terror of Satan Page 397 93. Whereas we stay in the wings Page 399 94. En avoit-il le moindre soupçon Page 400 95. Namely the Jewish Cabalists Page 401 96. A cover is always necessary Page 404 97. I am that I am Page 407 98. Its racist gnosis, its rites and initiations Page 417 99. Guenonism plus armored divisions Page 419 100. I declare the earth is hollow Page 421 101. Qui operatur in Cabala Page 424 102. A very thick and high wall Page 425 103. Your secret name shall have 36 letters Page 428 104. These texts are not addressed to common mortals Page 431 105. Delirat lingua, labat mens Page 433 106. List No. 5 Page 436
NEZAH
107. Dost thou see yon black dog? Page 449 108. Are there several Powers at work? Page 454 109. Saint-Germain . . . very polished and witty Page 460 110. They mistook the movements and walked backwards Page 465 111. C'est un leçon par la suite Page 469
HOD
112. Four our Ordinances and Rites Page 475 113. Our cause is a secret Page 480 114. The ideal pendulum Page 495 115. If the eye could see the demons Page 497 116. Je voudrais être la tour Page 501 117. Madness has an enormous pavilion Page 504
YESOD
118. The conspiracy theory of society Page 511 119. The garland of the trumpet was set afire Page 518
MALKHUT
120. They hold for certain that they are in the light Page 531

Edition Notes

Published in
New York
Copyright Date
1988, 1989
Translation Of
Il pendolo di Foucault
Translated From
Italian

Contributors

Translator
William Weaver

The Physical Object

Format
Paperback
Pagination
xvi, 533p.
Number of pages
560

ID Numbers

Open Library
OL22774807M
Internet Archive
foucaultspendulu1989ecou
ISBN 10
0345368754
LCCN
89-32212
OCLC/WorldCat
22831142
Library Thing
2108
Goodreads
255987

Source records

Internet Archive item record

Links outside Open Library

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

History

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS | Wikipedia citation
February 12, 2023 Edited by OnFrATa Merge works (MRID: 47108)
August 12, 2022 Edited by MARC Bot normalize LCCNs
October 7, 2021 Edited by Jenner Merge works
June 18, 2019 Edited by Lisa Added new cover
August 2, 2010 Edited by India trad. to trans.