Check nearby libraries
Buy this book

This book collects the hexaplaric signs preserved in Armenian manuscripts. The text critic Origen marked with asterisks and obeli the Septuagint text of his day words, phrases, passages, depending on whether he added them to equal the Hebrew in length (asterisks) or whether the Greek text had words, etc., not found in the Hebrew (obeli). Armenian manuscripts turn out to be one of our most important witnesses to the signs tradition, so important for textual criticism in the Septuagint: signs are preserved for some 1462 passages and, most importantly, uniquely in some 161 instances. Includes bibliography and indexes: biblical references, hexaplaric witnesses other than the Armenian, Armenian manuscripts, place names, personal names, subjects.
Check nearby libraries
Buy this book

Edition | Availability |
---|---|
1
Hexaplaric materials preserved in the Armenian version
1986, Scholars Press
in English
1555400299 9781555400293
|
aaaa
|
Book Details
Edition Notes
Bibliography: p. 225-229.
Includes indexes.
Classifications
The Physical Object
Edition Identifiers
Work Identifiers
Community Reviews (0)
July 27, 2020 | Edited by MARC Bot | import existing book |
July 10, 2014 | Edited by Claude E. Cox | Added summary of book. |
December 4, 2010 | Edited by Open Library Bot | Added subjects from MARC records. |
February 13, 2010 | Edited by WorkBot | add more information to works |
December 10, 2009 | Created by WorkBot | add works page |