Check nearby libraries
Buy this book
一個活潑好動、整天揮灑著無窮精力,又不時出點差錯的小朋友,大人們如何看待他?「調皮、莽撞、撒野、無規矩、惹麻煩」? 或是「活潑、自信、好奇、有創意、敢嘗試」?
故事中的的小烏鴉就是這樣的小朋友,有天居然無意中學會了用嘴倒立的功夫,樂此不疲,也惹得其他的小烏鴉群起模仿,把家裡弄得亂七八糟。然而鄰居們對這些「創舉」深痛惡絕,認定他胡鬧、瘋癲,不學好,終會帶壞其他的小烏鴉。只有深愛牠的媽媽了解他:「孩子們是需要玩耍的啊!」
Check nearby libraries
Buy this book
Previews available in: English German
Showing 5 featured editions. View all 5 editions?
Edition | Availability |
---|---|
1 |
aaaa
Libraries near you:
WorldCat
|
2
The crow who stood on his beak
1996, North-South Books
Hardcover
in English
1558585281 9781558585287
|
cccc
Libraries near you:
WorldCat
|
3
De raaf die op zijn snavel kon staan
1996, Vier Windstreken
Hardcover
in Dutch
9055791229 9789055791224
|
zzzz
Libraries near you:
WorldCat
|
4 |
zzzz
Libraries near you:
WorldCat
|
5 |
cccc
Libraries near you:
WorldCat
|
Book Details
Published in
臺北市, Taiwan
Edition Notes
Contributors
The Physical Object
ID Numbers
Work Description
Der kleine Rabe beherrscht ein besonderes Kunststück: Er kann auf dem Schnabel stehen. Eines Tages macht er sich auf den Weg, den schönsten aller Vögel, den Pfau, zu suchen, der von morgens bis abends sein Rad schlägt. Doch der kleine Rabe ist enttäuscht, denn Radschlagen findet er langweilig, und der Pfau ist eitel und angeberisch und kann nicht mal ordentlich Schnabelstehen. Auf einmal finden auch die anderen Vögel den kleinen Raben interessanter als den mächtigen Pfau. Und das hat Folgen...
Links outside Open Library
Community Reviews (0)
Feedback?History
- Created February 18, 2009
- 7 revisions
Wikipedia citation
×CloseCopy and paste this code into your Wikipedia page. Need help?
April 29, 2023 | Edited by MARC Bot | remove 880 from edition_name |
December 22, 2022 | Edited by OnFrATa | Edited without comment. |
December 22, 2022 | Edited by OnFrATa | //covers.openlibrary.org/b/id/13111510-S.jpg |
December 2, 2022 | Edited by OnFrATa | Merge works |
February 18, 2009 | Created by ImportBot | Imported from San Francisco Public Library MARC record. |