An edition of Translating literature (1997)

Translating literature

My Reading Lists:

Create a new list


Buy this book

Last edited by MARC Bot
January 19, 2026 | History
An edition of Translating literature (1997)

Translating literature

Explores the problems of translating literature through both theoretical approaches and practical case studies.

Publish Date
Publisher
Brewer
Language
English
Pages
142

Buy this book

Previews available in: English

Edition Availability
Cover of: Translating literature
Translating literature
1997, Brewer
in English

Add another edition?

Book Details


Table of Contents

Introduction. Intricate pathways: observations on translation and literature / Susan Bassnett
The task of the translator in the European Renaissance: explorations in a discursive field / Theo Hermans
Heroic couplet translation : a unique solution? / Felicity Rosslyn
Translation and the creation of images, or "excuse me, is this the same poem?" / Andre Lefevere
Translation and national canons: Slav perceptions of English romanticism / Piotr Kuhiwczak
Writtin in the langage of Scottis Natioun: literary translation into Scots / John Corbett.

Edition Notes

Includes bibliographical references.

Published in
Cambridge
Series
Essays and studies,, 1997, [n.s., v. 50], Essays and studies (London, England : 1950) ;, v. 50.

Classifications

Dewey Decimal Class
418/.02
Library of Congress
PN241 .T699 1997, PN241.T699 1997

The Physical Object

Pagination
142 p. ;
Number of pages
142

Edition Identifiers

Open Library
OL317518M
ISBN 10
0859915220
LCCN
97229475
OCLC/WorldCat
37638363
Goodreads
3774497

Work Identifiers

Work ID
OL18293799W

Community Reviews (0)

No community reviews have been submitted for this work.

Lists

Download catalog record: RDF / JSON