Check nearby libraries
Buy this book
Last edited by mheimanbot
May 8, 2024 | History
Presents an English translation of the oldest existing epic poem in French, telling the tale of the massacre in 778 of Charlemagne's rearguard at Roncesvalles in northern Spain, and includes an introduction and notes.
Check nearby libraries
Buy this book
Previews available in: English
Subjects
battle of roncesvalles in literature, epic poetry, french, knights and knighthood, poetry, Translations into English, Roland (Legendary character), French Epic poetry, Romances, Epic poetry, Roland (legendary character), Battle of roncesvalles in literature, Epic poetry, french, Knights and knighthood, Poetry, Translations into english, French epic poetryPlaces
roncesvalles (spain)Times
778Showing 1 featured edition. View all 1 editions?
Edition | Availability |
---|---|
1 |
aaaa
Libraries near you:
WorldCat
|
Book Details
Published in
New York, USA, London, UK, Toronto, Canada, Victoria, Australia, Auckland, New Zealand, New Delhi, India, Rosebank, South Africa
Table of Contents
Edition Notes
Appendix contains selected extracts from the Old French original.
Classifications
Contributors
The Physical Object
ID Numbers
Excerpts
Charles the king, our great emperor,
Has been in Spain for seven long years,
And conquered that proud land as far as the sea.
Has been in Spain for seven long years,
And conquered that proud land as far as the sea.
Page 29,
added by Alex Voytek.
First sentence
Community Reviews (0)
Feedback?May 8, 2024 | Edited by mheimanbot | Fixed author redirect |
December 19, 2023 | Edited by ImportBot | import existing book |
July 31, 2020 | Edited by ImportBot | import existing book |
February 14, 2020 | Edited by MARC Bot | remove fake subjects |
July 9, 2011 | Created by ImportBot | import new book |