An edition of Media and translation (2014)

Media and translation

an interdisciplinary approach

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

Buy this book

Last edited by ImportBot
August 17, 2024 | History
An edition of Media and translation (2014)

Media and translation

an interdisciplinary approach

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

This edition doesn't have a description yet. Can you add one?

Publish Date
Publisher
Bloomsbury
Language
English
Pages
365

Buy this book

Previews available in: English

Edition Availability
Cover of: Media and translation
Media and translation: an interdisciplinary approach
2014, Bloomsbury
in English

Add another edition?

Book Details


Table of Contents

Film translation and adaptation: an introductory note. Multilingual films and integration? what role does film translation play? / by Christine Heiss
Accounting for multilingual films in translation studies. Intratextual translation in dubbing / by Patrick Zabalbeascoa and Elena Voellmer
A South African take on the gangster film genre: translating tsotsi and hijack stories for an international audience / by Zoë Pettit
Subtitling and dubbing: an introductory note. Insights into the false orality of dubbed fictional dialogue and the language of dubbing / by Rocío Baños
Dubbing as a formal interference: reflections and examples / by Emilio Audissino
Media and computer translation: an introductory note. Live subtitling with speech recognition "How to pinpoint the challenges?" / by Mariëlle Leijten, Luuk Van Waes & Aline Remael
Between literary and media translation: an introductory note. From hybridity to dispersion: film subtitling as an adaptive practice / by Michael Raine
When fantasy becomes a real issue: on local and global aspects of literary translation/adaptation, subtitling and dubbing films for the young / by Erga Heller
Translation, communication and globalization. The eyes and ears of the beholder? translation, humor and perception / by Delia Chiaro
Teaching trauma in (and out of) translation: Waltzing with Bashir in English / by Alison Patterson & Dan Chyutin
Global news and politics: an introductory note. Mediation in news translation: a critical analytical framework / by Li Pan
Accent and prejudice: Israelis' blind assessment of Al-Jazeera English news items / by Tal Samuel-Azran, Amit Lavie-Dinur & Yuval Karniel
Promotions, commercials tweets and minisodes: an introductory note. Trailers and promos and teasers, Oh my! adapting television paratexts across cultures / by Chiara Bucaria
Mediation of cultural images in translation of advertisements: alterations and cultural presuppositions / by Ying Cui and Yanli Zhao.

Edition Notes

Includes bibliographical references and index.

Published in
New York

Classifications

Dewey Decimal Class
418/.02
Library of Congress
P306.2 .M43 2014, P306.2.M43 2014, P306.2.M43 2014eb

The Physical Object

Pagination
xix, 365 pages
Number of pages
365

ID Numbers

Open Library
OL31016696M
Internet Archive
mediatranslation0000unse
ISBN 13
9781623566463, 9781623565367, 9781623561017
LCCN
2014003382
OCLC/WorldCat
857981799

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS | Wikipedia citation
August 17, 2024 Edited by ImportBot import existing book
August 17, 2024 Edited by ImportBot import existing book
December 8, 2022 Edited by MARC Bot import existing book
February 26, 2022 Edited by ImportBot import existing book
November 12, 2020 Created by MARC Bot Imported from Library of Congress MARC record