An edition of Francophone African women writers (1994)

Francophone African women writers

destroying the emptiness of silence

  • 0 Ratings
  • 2 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 0 Ratings
  • 2 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

Buy this book

Last edited by MARC Bot
July 15, 2024 | History
An edition of Francophone African women writers (1994)

Francophone African women writers

destroying the emptiness of silence

  • 0 Ratings
  • 2 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

French-speaking African women traditionally expressed their creativity through oral storytelling. Previously silent in print, today they also speak through the written word, and their stories constitute one of the most significant recent developments in African literature.

Irene Assiba d'Almeida dates this emerging phenomenon to 1969, the year Kuoh-Moukouri's Rencontres essentielles was published. A few more books by women were published in the '70s, followed by a creative explosion in the '80s that d'Almeida describes as a militant feminist appropriation of the written word.

D'Almeida's book, the first single-author critical study in English of literary expression by Francophone African women, examines novels and autobiographies by nine new and established writers, all published since 1975. She finds that writing has liberated Francophone African women. They use it to critique the patriarchal order, to champion the cause of women and the community, and to preserve positive aspects of tradition.

  1. D'Almeida divides her analysis into sections on three aspects of literary production. The first deals with autobiography and begins with A Dakar Childhood, by Nafissatou Diallo, the first Francophone African woman to write her own life history. The section also examines The Abandoned Baobab, by Ken Bugul, a book that broke sexual taboos, and My Country, Africa, by Andree Blouin.

In the second section the author looks at women and the family, including problems related to "compulsory" motherhood. She discusses Your Name Will Be Tanga, by Calixthe Beyala, Cries and Fury of Women, by Angele Rawiri (both published only in French), and Scarlet Song, by Mariama Ba.

The third section, "W/Riting Change: Women as Social Critics," discusses the ways female novelists link problems that affect women's lives to those affecting society at large. It examines works in French by Werewere Liking, Aminata Sow Fall, and Veronique Tadjo.

Publish Date
Language
English
Pages
222

Buy this book

Previews available in: English

Edition Availability
Cover of: Francophone African women writers
Francophone African women writers: destroying the emptiness of silence
1994, University Press of Florida
in English

Add another edition?

Book Details


Edition Notes

Includes bibliographical references (p. 199-213) and index.

Published in
Gainesville

Classifications

Dewey Decimal Class
840.9/9287/096
Library of Congress
PQ3980.5 .A46 1994, PQ3980.5.A46 1994

The Physical Object

Pagination
xi, 222 p. :
Number of pages
222

ID Numbers

Open Library
OL1101208M
Internet Archive
francophoneafric00alme_0
ISBN 10
081301302X
LCCN
94026083
OCLC/WorldCat
30701697
Goodreads
4881960

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS | Wikipedia citation
July 15, 2024 Edited by MARC Bot import existing book
September 9, 2021 Edited by ImportBot import existing book
November 18, 2020 Edited by MARC Bot import existing book
November 18, 2018 Edited by MARC Bot import existing book
April 1, 2008 Created by an anonymous user Imported from Scriblio MARC record