Check nearby libraries
Buy this book
THE FIRST COMPLETE, ANNOTATED ENGLISH TRANSLATION OF MIKHAIL BULGAKOV'S COMIC MASTERPIECE
An audacious revision of the stories of Faust and Pontius Pilate, The Master and Margarita is recognized as one of the essential classics of modern Russian literature. the novel's vision of Soviet life in the 1930s is so ferociously accurate that it could not be published during its author's lifetime and appeared only in a censored edition in the 1960s. Its truths are so enduring that its language has become part of the common Russian speech.
One hot spring, the devil arrives in Moscow, accompanied by a retinue that includes a beautiful naked witch and an immens talking black cat with a fondness for chess and vodka. The visitors quickly wreak havoc in a city that refuses to believe in either God or Satan. But they also bring peace to two unhappy Muscovites: one is the Master, a writer pilloried for daring to write a novel about Christ and Pontius Pilate; the other is Margarita, who loves the Master so deeply that she is willing literally to go to hell for him. What ensues is a novel of in exhaustible energy, humor, and philosophical depth, a work whose nuances emerge for the first time in Diana Burgin's and Katherine Tiernan O'Connor's splendid English version.
(back cover)
Check nearby libraries
Buy this book
Previews available in: Italian Russian Polish English
Subjects
satire, humor, Politicians, Good and evil, Alienation, atheism, magicians, bands, political fiction, allegories, Fiction, Literature, Fantasy, Mental illness, Classic Literature, History, Russian Political fiction, Continental european fiction (fictional works by one author), Moscow (russia), fiction, Fiction, humorous, Fiction, satire, Slavic philology, E guo xiao shuo, Jerusalem, fiction, Soviet union, fiction, Fiction, historical, general, Fiction, action & adventure, Fiction, humorous, general, Jerusalem, Fiction, general, Literature, history and criticism, Russian fiction, Translations into English, Devil, Fiction, political, AllegoryPeople
The Devil, Woland, Koroviev, Behemoth, Azazello, Hella, Pontius Pilate, Yeshua Ha-Notsri, Mikhail Alexandrovich Berlioz, Ivan Nikolayevich Ponyryov, the Master, Margarita, Natasha Prokofyevna, Stephan Bogdanovich Likhodeyev, Grigory Danilovich Rimsky, Ivan Savelyevich Varenukha, Nikanor Ivanovich Bosoy, Fagotto, Aphranius, Levi Matvei, Caiaphas, Judas IscariotPlaces
Russia, Soviet Union, Jerusalem, Moscow, Patriarch's Ponds, Griboyedov's houseShowing 11 featured editions. View all 234 editions?
| Edition | Availability |
|---|---|
|
01
Il Maestro e Margherita: All'amico segreto / Lettera al governo dell'Urss
2015, Oscar Mondadori
paperback
in Italian
- Oscar classici. moderni 1991 Marzo (32)
8804342811 9788804342816
|
cccc
|
| 02 |
cccc
|
| 03 |
eeee
|
| 04 |
cccc
|
| 05 |
cccc
|
| 06 |
eeee
|
| 07 |
eeee
|
|
08
The Master and Margarita
1996-03, Vintage International
Paperback
in English
- 1st Vintage International ed. (2)
0679760806 9780679760801
|
aaaa
|
| 09 |
eeee
|
| 10 |
cccc
|
|
11
The Master and Margarita
1972, Collins and Harvill Press/Fontana Books
paperback
in English
- Fourth impression
|
eeee
|
Book Details
Edition Notes
Reprint. Originally published: Dana Point, Calif. : Ardis, 1995.
US / CAN edition
Classifications
Contributors
The Physical Object
Edition Identifiers
Work Identifiers
Source records
Work Description
The Master and Margarita (Russian: Мастер и Маргарита) is a novel by Mikhail Bulgakov, written in the Soviet Union between 1928 and 1940. The story concerns a visit by the devil and his entourage to the officially atheist Soviet Union. The devil, manifested as one Professor Woland, challenges the Soviet citizens' beliefs towards religion and condemns their behavior throughout the book. The Master and Margarita combines supernatural elements with satirical dark comedy and Christian philosophy, defying categorization within a single genre. Many critics consider it to be one of the best novels of the 20th century, as well as the foremost of Soviet satires. A censored version, with several chapters cut by editors, was published posthumously in Moscow magazine in 1966–1967 by his widow Elena Bulgakova. The manuscript was not published as a book until 1967, in Paris. A samizdat version circulated that included parts cut out by official censors, and these were incorporated in a 1969 version published in Frankfurt. The novel has since been published in several languages and editions.
Excerpts
first sentence (English translation)
Links outside Open Library
- Мастер и Маргарита (ru.wikipedia.org)
- The Master and Margarita - Wikipedia
- The Master and Margarita showed me just how easy it is to mess up a nation | Viv Groskop | Opinion | The Guardian
- Book of a lifetime: The Master and Margarita, By Mikhail Bulgakov | The Independent
- VIAF ID: 175580487 (Work)
- thegreatestbooks.org/items/1409
Community Reviews (0)
History
- Created April 1, 2008
- 18 revisions
Wikipedia citation
×CloseCopy and paste this code into your Wikipedia page. Need help?
| August 4, 2024 | Edited by MARC Bot | import existing book |
| December 12, 2022 | Edited by MARC Bot | import existing book |
| July 27, 2021 | Edited by Lisa | Edited without comment. |
| March 29, 2019 | Edited by Lisa | Added new cover |
| April 1, 2008 | Created by an anonymous user | Imported from Scriblio MARC record |











