An edition of Мастер и Маргарита (1966)

The Master and Margarita

1st Vintage International ed. (2)
  • 4.2 (90 ratings)
  • 538 Want to read
  • 37 Currently reading
  • 134 Have read

My Reading Lists:

Create a new list

  • 4.2 (90 ratings)
  • 538 Want to read
  • 37 Currently reading
  • 134 Have read

Buy this book

Last edited by MARC Bot
August 4, 2024 | History
An edition of Мастер и Маргарита (1966)

The Master and Margarita

1st Vintage International ed. (2)
  • 4.2 (90 ratings)
  • 538 Want to read
  • 37 Currently reading
  • 134 Have read

THE FIRST COMPLETE, ANNOTATED ENGLISH TRANSLATION OF MIKHAIL BULGAKOV'S COMIC MASTERPIECE

An audacious revision of the stories of Faust and Pontius Pilate, The Master and Margarita is recognized as one of the essential classics of modern Russian literature. the novel's vision of Soviet life in the 1930s is so ferociously accurate that it could not be published during its author's lifetime and appeared only in a censored edition in the 1960s. Its truths are so enduring that its language has become part of the common Russian speech.

One hot spring, the devil arrives in Moscow, accompanied by a retinue that includes a beautiful naked witch and an immens talking black cat with a fondness for chess and vodka. The visitors quickly wreak havoc in a city that refuses to believe in either God or Satan. But they also bring peace to two unhappy Muscovites: one is the Master, a writer pilloried for daring to write a novel about Christ and Pontius Pilate; the other is Margarita, who loves the Master so deeply that she is willing literally to go to hell for him. What ensues is a novel of in exhaustible energy, humor, and philosophical depth, a work whose nuances emerge for the first time in Diana Burgin's and Katherine Tiernan O'Connor's splendid English version.
(back cover)

Publish Date
Language
English
Pages
373

Buy this book

Previews available in: Italian Russian Polish English

Edition Availability
Cover of: Il Maestro e Margherita
Il Maestro e Margherita: All'amico segreto / Lettera al governo dell'Urss
2015, Oscar Mondadori
paperback in Italian - Oscar classici. moderni 1991 Marzo (32)
Cover of: Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
2015, AST
Paperback in Russian
Cover of: Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
2015?, [publisher not identified]
paperback in Russian
Cover of: Mistrz i Małgorzata
Mistrz i Małgorzata
2012, Dom Wydawniczy "Rebis"
Paperback in Polish
Cover of: Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
2009
paperback in Russian
Cover of: Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
2006, EKSMO
hardcover in Russian
Cover of: The Master and Margarita
The Master and Margarita
1999, Grove Press
paperback in English
Cover of: The Master and Margarita
The Master and Margarita
1996-03, Vintage International
Paperback in English - 1st Vintage International ed. (2)
Cover of: The Master and Margarita
The Master and Margarita
1995, Grove Press
paperback in English
Cover of: Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита: roman
1994, "Sibirskai͡a kniga"
Hardcover in Russian
Cover of: The Master and Margarita
The Master and Margarita
1972, Collins and Harvill Press/Fontana Books
paperback in English - Fourth impression

Add another edition?

Book Details


Edition Notes

Reprint. Originally published: Dana Point, Calif. : Ardis, 1995.
US / CAN edition

Published in
New York
Copyright Date
1995
Translation Of
Мастер и Маргарита
Translated From
Russian

Classifications

Dewey Decimal Class
891.73/42
Library of Congress
PG3476.B78 M313 1996

Contributors

Translator
Diana Burgin & Katherine O'Connor
Afterword
Ellendea Proffer

The Physical Object

Format
Paperback
Pagination
372p.
Number of pages
373

Edition Identifiers

Open Library
OL809098M
ISBN 10
0679760806
ISBN 13
9780679760801
LCCN
95045873
OCLC/WorldCat
154557264, 695891674, 492023263
Amazon ID (ASIN)
0679760806
Google
KukqiPCRGFQC
amazon.de_asin
0679760806
LibraryThing
10151
Goodreads
117833

Work Identifiers

Work ID
OL676009W

Work Description

The Master and Margarita (Russian: Мастер и Маргарита) is a novel by Mikhail Bulgakov, written in the Soviet Union between 1928 and 1940. The story concerns a visit by the devil and his entourage to the officially atheist Soviet Union. The devil, manifested as one Professor Woland, challenges the Soviet citizens' beliefs towards religion and condemns their behavior throughout the book. The Master and Margarita combines supernatural elements with satirical dark comedy and Christian philosophy, defying categorization within a single genre. Many critics consider it to be one of the best novels of the 20th century, as well as the foremost of Soviet satires. A censored version, with several chapters cut by editors, was published posthumously in Moscow magazine in 1966–1967 by his widow Elena Bulgakova. The manuscript was not published as a book until 1967, in Paris. A samizdat version circulated that included parts cut out by official censors, and these were incorporated in a 1969 version published in Frankfurt. The novel has since been published in several languages and editions.

Excerpts

At the sunset hour of one warm spring day two men were to be seen at Patriarch's Ponds.
added by Lisa.

first sentence (English translation)

Links outside Open Library

Community Reviews (0)

No community reviews have been submitted for this work.

Lists

History

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS | Wikipedia citation
August 4, 2024 Edited by MARC Bot import existing book
December 12, 2022 Edited by MARC Bot import existing book
July 27, 2021 Edited by Lisa Edited without comment.
March 29, 2019 Edited by Lisa Added new cover
April 1, 2008 Created by an anonymous user Imported from Scriblio MARC record