An edition of Hot love (2006)

Hot love

Swiss Punk & Wave, 1976-1980

1st ed.
  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read
Hot love
Lurker Grand
Not in Library

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

Buy this book

Last edited by MARC Bot
May 26, 2023 | History
An edition of Hot love (2006)

Hot love

Swiss Punk & Wave, 1976-1980

1st ed.
  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

This edition doesn't have a description yet. Can you add one?

Publish Date
Language
German, French
Pages
320

Buy this book

Edition Availability
Cover of: Hot love
Hot love: Swiss Punk & Wave, 1976-1980
2006, Edition Patrick Frey
in German and French - 1st ed.

Add another edition?

Book Details


Table of Contents

1976. Troppologie in Zeiten des Punk = La troppologie aux temps du punk ; The slam ; Manon presents Man ; Remember sunrise
1977. Saturday night pogo ; Brückenspringen = Saut de ponts ; Clash bombs Switzerland ; Züri Brännt ; Wir sind die Yodler Killers : von Mostindien zum Big Apple = Nous sommes les Yodler Killers : du foutu des pommes à Big Apple ; Herrgott Rudolph Heinrich Lehman : Nasal Boys!
1978. Gipfeli = Croissants
Keine Feier ohne Meier : Interview mit Dieter Meier für das Fanzine No Fun = Interview de Dieter Meier pour le fanzine No fun ; Moro ist tot = Moro est mort ; Kill the hippies ; Kleenex : Interview für das Fanzine No Fun = Interview pour le fanzine No fun ; Man bediente sich einfach bei dem, was herumlag : die Moral der Hässlichkeit = On se servait tout simplement dans ce qu'on avait autour de nous : la morale de la laideur ; APL ; Der Rockschreiber als Star = La star de l'écriture rock ; Die Welt von unten = Le monde d'en bas ; Plastik statt jute = Vive le plastique, à bas le tissu ; Klapsmühle = Aisle ; No CBS, oder, Eisbären müssen nie fondue essen = No CBS, ou, Les ours polaires ne sont jamais obligés de manger de la fondue
1979. Zombie-Schinken = Zombies ; Lego ; Poppers, Speed und Apothekerkasten = Poppers, speed et pharmacies ; Oh Bondage, up yours! ; London = Londres ; Interview mit Glueams für das Fanzine Punk rules = Interview avec Glueams pour le fanzine Punk rules ; 1976-1980 : Genesis und Diaspora = Genèse et diaspora ; Der Deutsche Mike = Mike l'Allemand
1980. Harte Musik verlangte stabile Konstruktionen! = Une musique a besoin de constructions solides! ; Güllen Punk ; Surfin' Bird ; Die grosse matrosendebatte : aus dem deutschen "No Fun" = Le grand débat sur les marins : tiré du No fun allemand ; Der Tag, an dem Calvin ausflippte = Le jour où Calvin a flippé ; Beo ; Hot Love are
; Impressum.

Edition Notes

Cover title.

Posters in pockets.

Parallel German and French texts.

Published in
Zürich
Other Titles
Swiss Punk & Wave, 1976-1980, Swiss Punk and Wave 1976-1980

The Physical Object

Pagination
320 p.
Number of pages
320

ID Numbers

Open Library
OL47919278M
ISBN 10
3905509628
ISBN 13
9783905509625
OCLC/WorldCat
145453114

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS | Wikipedia citation
May 26, 2023 Created by MARC Bot Imported from harvard_bibliographic_metadata record