Check nearby libraries
Buy this book
This edition doesn't have a description yet. Can you add one?
Check nearby libraries
Buy this book
Subjects
Modern Literature, Congresses, History and criticism, Literature, Translations into English, Translations into French, Translations into German, Appreciation, History, Literature, modern, history and criticism, Literature, translations into english, history and criticismPlaces
Great Britain, France, German-speaking EuropeShowing 1 featured edition. View all 1 editions?
Edition | Availability |
---|---|
1
"Die Bienen fremder Literaturen": der literarische Transfer zwischen Grossbritannien, Frankreich und dem deutschsprachigen Raum im Zeitalter der Weltliteratur (1770-1850)
2012, Harrassowitz, Harrassowitz Verlag
in German
3447067888 9783447067881
|
aaaa
Libraries near you:
WorldCat
|
Book Details
Table of Contents
Vorbemerkungen -- Norbert Bachleitner, Murray G. Hall
The history of books and the digital future -- Robert Darnton
Das Konzept der Weltliteratur : ein erster Entwurf eines internationalen literarischen Feldes? -- Joseph Jurt
"Dieses ist das erste weltliche Buch, das ich gelesen..." : Leser deutscher Übersetzungen aus dem Englischen im 18. Jahrhundert -- Jennifer Willenberg
The making of a German cult : Wieland and Shakespeare reception around 1770 -- John A. McCarthy
1780 : Literaturimport durch Magazine für ausländische Literatur -- Achim Hölter
Textmobilisierung : Überlegungen zur Transferleistung von Paratexten am Beispiel von Joachim Heinrich Campe -- Nikola von Merveldt
The Picturesque abroad : William Gilpin's travel writing in German translation -- Alison E. Martin
From Aufklärung into Philosophie : the French translation of Friedrich Nicolai's novel Sebaldus Nothanker -- Jeffrey Freedman
The role of translational Habitus in the first German translations of Sterne's Life and opinions of Tristram Shandy, gentleman -- Susan Pickford
Tristram Shandy am Kärntnertor, oder : der Wiener Verleger Rudolph Sammer und seine englischsprachige Produktion -- Reinhard Buchberger
Das Nebeneinander der Gegensätze : Adam Müllers Beitrag zum britisch-deutschen Kulturtransfer -- Rüdiger Görner
One great confederation : English tourists in nineteenth century Europe -- Bill Bell
Striving for a position in the literary field : German women translators from the 18th to the 19th century -- Norbert Bachleitner
Circulations théâtrales entre Paris, Berlin, Vienne, Munich et Stuttgart (1815-1860) -- Christophe Charle
Französische Literaturimporte nach Österreich im Vormärz -- Johannes Frimmel
Der Urheberrechtsvertrag zwischen Österreich und Sardinien (1840) : ein erster Versuch zur Regelung des internationalen literarischen Transfers -- Murray G. Hall
Josephine von Knorr als literarische Vermittlerin -- Irene Fussl, Ulrike Tanzer-- Personenregister-- Die Beiträgerinnen und Beiträger dieses Bandes.
Edition Notes
Includes bibliographical references and index.
9 German, 1 French, 7 English contributions.
Classifications
External Links
The Physical Object
ID Numbers
Source records
Community Reviews (0)
Feedback?History
- Created November 13, 2020
- 2 revisions
Wikipedia citation
×CloseCopy and paste this code into your Wikipedia page. Need help?
June 17, 2023 | Edited by ImportBot | import existing book |
November 13, 2020 | Created by MARC Bot | Imported from Library of Congress MARC record |