An edition of English Fairy Tales (1890)

English Fairy Tales

  • 5.00 ·
  • 1 Rating
  • 18 Want to read
  • 3 Currently reading
  • 0 Have read
English Fairy Tales
Not in Library

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 5.00 ·
  • 1 Rating
  • 18 Want to read
  • 3 Currently reading
  • 0 Have read

Buy this book

Last edited by VacuumBot
August 4, 2013 | History
An edition of English Fairy Tales (1890)

English Fairy Tales

  • 5.00 ·
  • 1 Rating
  • 18 Want to read
  • 3 Currently reading
  • 0 Have read

We have called our stories Fairy Tales though few of them speak of fairies (For some recent views on fairies and tales about fairies, see Notes.) The same remark applies to the collection of the Brothers Grimm and to all the other European collections, which contain exactly the same classes of tales as ours. Yet our stories are what the little ones mean when they clamour for "Fairy Tales," and this is the only name which they give to them. One cannot imagine a child saying, "Tell us a folk-tale, nurse," or "Another nursery tale, please, grandma." As our book is intended for the little ones, we have indicated its contents by the name they use. The words "Fairy Tales" must accordingly be taken to include tales in which occurs something "fairy," something extraordinary - fairies, giants, dwarfs, speaking animals. It must be taken also to cover tales in which what is extraordinary is the stupidity of some of the actors. Many of the tales in this volume, as in similar collections for other European countries, are what the folklorists call Drolls. They serve to justify the title of Merrie England, which used to be given to this country of ours, and indicate unsuspected capacity for fun and humour among the unlettered classes. The story of Tom Tit Tot, which opens our collection, is unequalled among all other folk-tales I am acquainted with, for its combined sense of humour and dramatic power.The first adjective of our title also needs a similar extension of its meaning. I have acted on Moliere's principle, and have taken what was good wherever I could find it. Thus, a couple of these stories have been found among descendants of English immigrants in America; a couple of others I tell as I heard them myself in my youth in Australia. One of the best was taken down from the mouth of an English Gipsy. I have also included some stories that have only been found in Lowland Scotch. I have felt justified in doing this, as of the twenty- one folk-tales contained in Chambers' "Popular Rhymes of Scotland," no less than sixteen are also to be found in an English form. With the Folk-tale as with the Ballad, Lowland Scotch may be regarded as simply a dialect of English, and it is a mere chance whether a tale is extant in one or other, or both.I have also rescued and re-told a few Fairy Tales that only exist now- a-days in the form of ballads. There are certain indications that the "common form" of the English Fairy Tale was the cante-fable, a mixture of narrative and verse of which the most illustrious example in literature is "Aucassin et Nicolette." In one case I have endeavoured to retain this form, as the tale in which it occurs, "Childe Rowland," is mentioned by Shakespeare in King Lear, and is probably, as I have shown, the source of Milton's Comus. Late as they have been collected, some dozen of the tales can be traced back to the sixteenth century, two of them being quoted by Shakespeare himself.

Publish Date
Publisher
The Floating Press
Language
English

Buy this book

Previews available in: English

Edition Availability
Cover of: English Fairy Tales
English Fairy Tales
2009, The Floating Press
eBook in English
Cover of: English Fairy Tales
English Fairy Tales
March 8, 2007, Dodo Press
Paperback in English
Cover of: English Fairy Tales
English Fairy Tales: Collected by Joseph Jacobs
August 21, 2003, Adamant Media Corporation
Paperback in English
Cover of: English fairy tales
English fairy tales
1993, Knopf, Distributed by Random House
in English
Cover of: English fairy tales
English fairy tales
1970, Penguin
in English
Cover of: English fairy tales.
English fairy tales.
1967, Schocken Books
in English - 3d ed., rev.
Cover of: English Fairy tales
English Fairy tales
1895, Grosset & Dunlap
Cover of: English fairy tales
English fairy tales
19uu, Putnam
- 3d ed., rev.

Add another edition?

Book Details


Published in

Waiheke Island

The Physical Object

Format
eBook

ID Numbers

Open Library
OL24296060M
ISBN 13
9781877527166
OverDrive
563CBE32-801C-4314-A73B-CE355C7A987A

Work Description

From the book:Who says that English folk have no fairy-tales of their own? The present volume contains only a selection out of some 140, of which I have found traces in this country. It is probable that many more exist. A quarter of the tales in this volume, have been collected during the last ten years or so, and some of them have not been hitherto published. Up to 1870 it was equally said of France and of Italy, that they possessed no folk-tales. Yet, within fifteen years from that date, over 1000 tales had been collected in each country. I am hoping that the present volume may lead to equal activity in this country, and would earnestly beg any reader of this book who knows of similar tales, to communicate them, written down as they are told, to me, care of Mr. Nutt. The only reason, I imagine, why such tales have not hitherto been brought to light, is the lamentable gap between the governing and recording classes and the dumb working classes of this country - dumb to others but eloquent among themselves. It would be no unpatriotic task to help to bridge over this gulf, by giving a common fund of nursery literature to all classes of the English people, and, in any case, it can do no harm to add to the innocent gaiety of the nation.

Excerpts

ONCE upon a time there was a woman, and she baked five pies.
added anonymously.

Community Reviews (1)

Feedback?
Difficulty 1 Expert 100%

History

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS | Wikipedia citation
August 4, 2013 Edited by VacuumBot Updated format 'E-book' to 'eBook'
February 3, 2013 Edited by VacuumBot Updated format 'eBook' to 'E-book'; Removed author from Edition (author found in Work)
June 23, 2010 Created by ImportBot Imported from marc_overdrive MARC record.