Check nearby libraries
Buy this book
This edition doesn't have a description yet. Can you add one?
Publish Date
1999
Publisher
Institut Monumenta Serica,
Distribution: Steyler
Language
English
Pages
450
Check nearby libraries
Buy this book
Subjects
Bible. -- Versions., Bible -- In literature., Bible -- Criticism, interpretation, etc. -- History., Bible -- Versions chinoises., Bible dans la littérature., Bible -- Critique, interprétation, etc. -- Histoire., Christianity and other religions -- Chinese., Chinese literature -- Western influences., Christianisme -- Relations -- Religion chinoise., Littérature chinoise -- Influence occidentale., China -- Religion., China -- Civilization., Chine -- Religion., Chine -- Civilisation -- Influence occidentale.Showing 1 featured edition. View all 0 editions?
Edition | Availability |
---|---|
1
Bible in modern China: the literary and intellectual impact
1999, Institut Monumenta Serica, Distribution: Steyler
in English
3805004249 9783805004244
|
aaaa
Libraries near you:
WorldCat
|
Book Details
Table of Contents
The Bible in early seventeeth-century China / Nicolas Standaert
Father Gabriele M. Allegra; O.F.M. (1907-1976) and the Studium Biblicum Franciscanum: the first complete Chinese Catholic translation of the Bible / Arnulf Camps
The work of lifetimes: why the Union Version took nearly three decades to complete / Jost Zetzsche
Linguistic aspects of translating the Bible into Chinese / Lihi Yariv-Laor
Christian Theologoumena in Western translations of the Daoists / Knut Walf
The interminable term question / Irene Eber
A transmitter but not a creator: Ho Tsun-Sheen (1817-1871), the first modern Chinese Protestant theologian / Lauren Pfister
The Bible translations into Miao: Chinese influence versus linguistic autonomy / Joakim Enwall
The Bible in twentieth-century Chinese fiction / Lewis S. Robinson
Wang Jingzhi's Yesu de fenfu (The instructions by Jesus): a christian novel? / Raoul David Findeisen
Mythopoeic warrior and femme fatale: Mao Dun's version of Samson and Delilah / Marian Galik
Wu Ching-Hsiung's Chinese translation of images of the Most High in the Psalms / Francis K.H. So
The emerging hermeneutics of the Chinese church: debate between Wu Leichuan and T.C. Chao and the Chinese Christian problematik / Sze-kar Wan
Twenty years of studies of Biblical literature in the People's Republic of China (1976-1996) / Gong Liang
"The sickness God"- The sickness man: the problem of imperfection in China and in the West / Wolfgang Kubin.
Edition Notes
"Dedicated to the memory of Samuel Isaac Joseph Schereschewsky (1831-1906), Bishop of Shanghai, theologian, educator, Bible translator extraordinaire"-- p. [5].
Réf. bibliogr. et index.
The Physical Object
ID Numbers
History
- Created September 25, 2008
- 4 revisions
Wikipedia citation
×CloseCopy and paste this code into your Wikipedia page. Need help?
December 22, 2022 | Edited by MARC Bot | import existing book |
November 15, 2022 | Edited by ImportBot | import existing book |
August 16, 2020 | Edited by ImportBot | import existing book |
September 25, 2008 | Created by ImportBot | Imported from bcl_marc record |