Buy this book
![Loading indicator](/images/ajax-loader-bar.gif)
Text in English, Portuguese & Afrikaans
Buy this book
![Loading indicator](/images/ajax-loader-bar.gif)
Showing 1 featured edition. View all 1 editions?
Edition | Availability |
---|---|
1
Adamastor: Spirit of the Cape of Storms / Espirito do Cabo das Tormentas / Gees van die Stormkaap
2008, Adamastor / Universiteit van Pretoria
in Portuguese
- Text in English, Portuguese & Afrikaans
|
aaaa
|
Book Details
Table of Contents
“Adamastor - Espírito do Cabo das Tormentas” é o novo livro do professor jubilado OJO Ferreira, escrito em afrikaans e que foi traduzido para inglês por Roger Fisher e para português por Edna Peres, Giulia Picard-Boswel e Christina von Reiche. Trata-se de uma interessante publicação que assinala os 100 anos da Universidade de Pretória (1908-2008), com traduções de “Os Lusíadas” por D.P.M. Botes, Roger Fisher e Schalk W. le Roux.
O NOME ADAMASTOR
Esta nova obra do professor Cobus Ferreira aborda também a mitologia da época quinhentista que influenciou a saga dos descobrimentos lusitanos, referindo, a propósito da origem do nome Adamastor: “O nome Adamastor pode ter as suas origens na Bíblia e derivar de Adão, o pai de todos os seres humanos. Adão pode certamente ser encontrado no Adamastor. Dos Santos declara que há forte semelhança entre a representação de Adão na Capela Sistina (1508-1512) de Miguel Ângelo (1475-1564) e a descrição da estrutura física do Adamastor pelo poeta Camões”. A viagem épica de Vasco da Gama à India (1497-1498) é baseada no diário de navegação de Álvaro Velho, quando estava na caravela São Rafael.
O Século de Joannesburgo, 02.02.2009, p. 12.
Edition Notes
ID Numbers
Community Reviews (0)
Feedback?June 3, 2010 | Edited by 165.145.182.224 | Edited without comment. |
April 28, 2010 | Edited by Open Library Bot | Linked existing covers to the work. |
February 3, 2010 | Edited by WorkBot | add more information to works |
December 9, 2009 | Created by WorkBot | add works page |