An edition of Amphitryon (1790)

Amphitryon

1st ed.
  • 6 Want to read

My Reading Lists:

Create a new list

  • 6 Want to read

Buy this book

Last edited by MARC Bot
July 16, 2024 | History
An edition of Amphitryon (1790)

Amphitryon

1st ed.
  • 6 Want to read

Richard Wilbur, the Pulitzer Prize-winning poet and recipient of the PEN translation award, dazzles the reader with his English verse translation of this most unusual of Moliere's plays - a play whose characters are not seventeenth-century Frenchmen but ancient Greeks and Greco-Roman gods, a play combining the flavors of vaudeville, fantasy, high comedy, farce, and even opera.

The play begins with irreverent midair banter between the gods (the audiences of Moliere's day thrilled to the use of stage machines for "flying" the actors) and only literally comes down to earth thereafter. Moliere's ebullient verse, so brilliantly captured by Wilbur, adds sparkle to the proceedings throughout.

  1. In serving up this very funny tale of Jupiter's successful ruse to bed the wife of the Theban general Amphitryon, Moliere takes lusty aim at the high-handed amorality of the powerful - and says more than a few things in passing about love and marriage. Amphitryon shows Jupiter, Moliere, and Wilbur all at the peak of their form.
Publish Date
Language
English
Pages
146

Buy this book

Previews available in: English French

Edition Availability
Cover of: Amphitryon
Amphitryon
2010, Theatre Communications Group, Learning Seed
in English - 1st ed.
Cover of: Amphitryon
Amphitryon
1995, Harcourt Brace & Co.
in English - 1st ed.
Cover of: Amphitryon
Amphitryon: comédie en trois actes et en vers.
1790, J. Garrigan
in French - Nouv. éd.

Add another edition?

Book Details


Edition Notes

"A harvest original."

Published in
New York

Classifications

Dewey Decimal Class
842/.4
Library of Congress
PQ1827.A7 E513 1995, PQ1827.A7E513 1995

The Physical Object

Pagination
146 p. ;
Number of pages
146

Edition Identifiers

Open Library
OL1114663M
ISBN 10
0151001561, 0156002116
LCCN
94040640
OCLC/WorldCat
31410703
LibraryThing
1382765
Goodreads
1599738
665266

Work Identifiers

Work ID
OL83240W

Work Description

Richard Wilbur, the Pulitzer Prize-winning poet and recipient of the PEN translation award, dazzles the reader with his English verse translation of this most unusual of Moliere's plays - a play whose characters are not seventeenth-century Frenchmen but ancient Greeks and Greco-Roman gods, a play combining the flavors of vaudeville, fantasy, high comedy, farce, and even opera.

The play begins with irreverent midair banter between the gods (the audiences of Moliere's day thrilled to the use of stage machines for "flying" the actors) and only literally comes down to earth thereafter. Moliere's ebullient verse, so brilliantly captured by Wilbur, adds sparkle to the proceedings throughout.

  1. In serving up this very funny tale of Jupiter's successful ruse to bed the wife of the Theban general Amphitryon, Moliere takes lusty aim at the high-handed amorality of the powerful - and says more than a few things in passing about love and marriage. Amphitryon shows Jupiter, Moliere, and Wilbur all at the peak of their form.

Community Reviews (0)

No community reviews have been submitted for this work.

Lists

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS | Wikipedia citation