An edition of Carl Orff's Carmina Burana (1975)

Carl Orff's Carmina Burana

(Benedictbeuern songs) : lyrics of the twelfth century goliards

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read
Carl Orff's Carmina Burana
Carl Orff
Not in Library

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

Buy this book

Last edited by MARC Bot
October 28, 2020 | History
An edition of Carl Orff's Carmina Burana (1975)

Carl Orff's Carmina Burana

(Benedictbeuern songs) : lyrics of the twelfth century goliards

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

This book includes English verse translations by Mark Herman and Ronnie Apter of the poems in Carmina Burana set to music by Carl Orff (1895-1982) in 1936 and first performed in 1937. The Herman-Apter translations, which attempt to re-create the bawdy humor of the originals, were first published in 1975 and re-published with some revisions in 2012. Orff’s secular cantata for chorus, vocal soloists, and orchestra sets poems, mostly in medieval Latin with some German and French, selected by Orff from the collection of more than 200 lyric poems and 6 plays known as the Codex Buranus. The collection, which includes some poems in medieval Italian and English as well as the languages already mentioned, was discovered in 1803 at the Benediktbeuern monastery in Bavaria, where it had been stored in a cabinet uncatalogued for over 500 years. With it were Protestant and other forbidden works. The complete Codex has been published twice, both times under the title Carmina Burana, which means “songs of Buran,” that is, of the Benediktbeuern monastery. (The title is frequently mispronounced: the correct accent in the first word is on CAR.) The first edition, and the one used by Orff, was that by J. A. Schmeller in 1847. The second edition, the now-standard critical edition, was by Alfons Hilka and Otto Schumann, published 1930-70. Many of the poems in the Codex are also available from other medieval sources, but the Codex is the largest single collection of medieval secular verse yet discovered. Despite translations of many of the poems into several languages, Carmina Burana mostly languished on scholars’ shelves until Carl Orff’s cantanta brought them into prominence. For more information, contact Mark Herman and Ronnie Apter at mnh18@columbia.edu (mnh eighteen, not mnh el 8).

Publish Date
Publisher
M.N. Herman
Language
English
Pages
10

Buy this book

Book Details


Edition Notes

Secular cantata libretto in Latin (parts in medieval German and French) with English translation.
Caption title.
Text compiled by the composer from a 13th-cent. source.

Published in
Madison, N.J
Genre
Texts.
Other Titles
Carmina Burana.

Classifications

Dewey Decimal Class
782.8/22
Library of Congress
ML54.O7 C32 1975

The Physical Object

Pagination
10 leaves ;
Number of pages
10

ID Numbers

Open Library
OL3094178M
LCCN
82197743

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS | Wikipedia citation
October 28, 2020 Edited by MARC Bot import existing book
December 12, 2009 Edited by WorkBot link works
April 1, 2008 Created by an anonymous user Imported from Scriblio MARC record