Buy this book
Este volumen se propone acercar las narrativas fantásticas de los escritores argentinos Jorge Luis Borges y de Julio Cortázar, mediante los signos del plurilingüismo y la traducción. Según el enfoque propuesto, la noción de fantástico nace en una diferencia idiomática, en el pliegue de dos o más semiotizaciones de lo real, dadas por el español rioplatense y las lenguas europeas que ambos escritores conocieron. Borges y Cortázar vivieron en una concreta condición de bilingüismo que imprimió en sus obras literarias una específica retórica. El cotidiano diálogo entre sus diferentes idiomas articuló, según la experiencia de cada escritor, algunos de los clásicos procedimientos narrativos que caracterizaron la literatura fantástica argentina.
Buy this book
Showing 1 featured edition. View all 1 editions?
Edition | Availability |
---|---|
1 |
aaaa
|
Book Details
Edition Notes
ID Numbers
Community Reviews (0)
Feedback?History
- Created June 17, 2009
- 4 revisions
Wikipedia citation
×CloseCopy and paste this code into your Wikipedia page. Need help?
April 13, 2010 | Edited by Open Library Bot | Linked existing covers to the edition. |
December 15, 2009 | Edited by WorkBot | link works |
June 17, 2009 | Edited by ::ffff:82.59.0.14 | Edited without comment. |
June 17, 2009 | Created by ::ffff:82.59.0.14 | Edited without comment. |