Check nearby libraries
Buy this book

"Literary scholarship on India's epic traditions has long focused on the Sanskrit classics - the Mahabharata and the Ramayana - thereby excluding works in Tamil. Now, the esteemed poet R. Parthasarathy offers a memorable new translation of the renowned Tamil poem the Cilappatikaram, one of the world's literary masterpieces and India's finest epic in a language other than Sanskrit."--BOOK JACKET. "Traditionally believed to have been composed in the 5th century C.E. by Ilanko Atikal, a Tamil prince, the Cilappatikaram - which means "the epic of an anklet" - is the compelling love story of Kannaki and Kovalan. The anklet is the emblem of the goddess Pattini, and the poem depicts the transformation of Kannaki into the goddess. Parthasarathy's introduction examines the poem in a comparative perspective with reference to the Sanskrit and Greek epics, and proposes that Ilanko rewrites the epic tradition by subverting its essentially androcentric bias.^
The postscript discusses the poetics of the Tamil epic in the light of the two great categories of Tamil discourse: okom, "inside," and puram, "outside," which represent two of the three distinct phases through which the narrative moves - the erotic and the heroic. To these, Ilanko adds a third phase, the mythic (puranam)."--BOOK JACKET. "The poem is divided into three books, named after the capitals of the three Tamil kingdoms that constitute the poem's setting. Love in all its aspects is explored in "The Book of Pukar." "The Book of Maturai" retells the myth of Kannaki's apotheosis into the goddess Pattini. The heroic aspects of kingship are the subject of "The Book of Vanci.""--BOOK JACKET. "The Cilappatikaram relates the story of Tamil civilization, but it is also a poem about marriage and family.^
Considered the Tamil national epic, it spells out in unforgettable poetry the issues that humanity has always confronted: love, war, evil, fate, and death, which have been the special concern of the epic from the beginning of time."--BOOK JACKET.
Check nearby libraries
Buy this book

Edition | Availability |
---|---|
1
The cilappatikāram of Iḷaṅko Aṭikaḷ: an epic of South India
1993, Columbia University Press
in English
023107848X 9780231078481
|
aaaa
|
Book Details
Edition Notes
Translated from Tamil.
Includes bibliographical references and index.
Classifications
The Physical Object
Edition Identifiers
Work Identifiers
Source records
Better World Books recordLibrary of Congress MARC record
marc_columbia MARC record
Harvard University record
Harvard University record
Work Description
Silappadikaram or Cilappatikāram (Tamizh: சிலப்பதிகாரம்) is one of the five epics of ancient Tamil (Tamizh) Literature. It is a poetic rendition with details of Tamil culture; its varied religions; its town plans and city types; the mingling of Greek, Arab, and Tamil people; and the arts of dance and music.
Community Reviews (0)
History
- Created April 1, 2008
- 10 revisions
Wikipedia citation
×CloseCopy and paste this code into your Wikipedia page. Need help?
May 25, 2025 | Edited by MARC Bot | import existing book |
March 31, 2025 | Edited by MARC Bot | import existing book |
August 17, 2024 | Edited by ImportBot | import existing book |
July 22, 2024 | Edited by MARC Bot | import existing book |
April 1, 2008 | Created by an anonymous user | Imported from Scriblio MARC record |