Check nearby libraries
Buy this book
This edition doesn't have a description yet. Can you add one?
Check nearby libraries
Buy this book
Subjects
Welsh Folk songsShowing 1 featured edition. View all 1 editions?
Edition | Availability |
---|---|
1 |
aaaa
Libraries near you:
WorldCat
|
Book Details
Table of Contents
Un o fy mrodyr i =
One of my brothers--
Y gelynen =
The holly tree --
Hiraeth =
Longing --
Y cariad cyntaf =
The first love --
El di'r deryn du? =
Will you go, Blackbird? --
Y cyntaf dydd o'r gwyliau =
The first day of the season --
Cyfri'r geifr =
Counting the goats --
Y broga bach =
The little frog --
Bugeilio'r gwenith gwyn =
Watching the ripened wheat --
Ar gyfer heddiw'r bore =
On this very morning --
Si-hwi-hwi --
Titrwm tatrwm --
Ffarwel i Langyfelach lon =
Farewell, Llangyfelach --
Robin ddiog =
Lazy robin --
Diofal yw'r aderyn =
The carefree bird --
Mae 'nghalon i cyn drymed =
My heart is heavy --
Pa le mae 'nghariad i? =
Where is my sweetheart? --
Wel, bachgen ifac ydwyf =
The young man's song --
Dacw 'nghariad i lawr yn y berlian =
There's my sweetheart down in the orchard --
Bachgen bach o dincer =
The tinker man --
Yr hen wyddeles =
The old witch --
Mab annwyl dy fam =
Your mother' dear son --
I bie 'rwyt ti'n myned fy ngeneth ffein gu? =
Where are you going to, my pretty, fair maid? --
Yr hen wr nwyn =
The gentle old man --
Bugail Hafod y Cwm =
The shepherd of Hafod y Cwm.
Edition Notes
Program notes and texts in Welsh and English inserted in slipcase.
Sung by Meredydd Evans.
The Physical Object
ID Numbers
Community Reviews (0)
Feedback?July 11, 2022 | Created by MARC Bot | import new book |