Buy this book
This work doesn't have a description yet. Can you add one?
Buy this book
Previews available in: Mohawk
Subjects
| Edition | Availability |
|---|---|
|
1
Ne yakawea yondereanayendaghkwa oghseragwegouh, neoni yakawea ne orighwadogeaghty yondatnekosseraghs, neoni tekarighwagehhadont: oya oni adereanayent, ne teas nikariwake raditsihuhstatsygowa ronaderighwissoh goraghgowa a-onea rodanhaough. Oni, watkanissa-aghtoh oddyake adereanayent, neoni tsiniyoght-hare ne kaghyadoghseradogeaghty, newahòeny akoyendarake neoni ahhondatterihhonny
1787, Karistodarho C. Buckton, Great Pultney Street, Golden Square
in Mohawk
- Keagaye ase yondereanayendaghkwa. Oni tahoghsonderoh St. Mark Raorighwadogeaghty, Tekaweanadennyoh Kanyenkehàga Rakowànea T'hayendanegea, Roewayats.
|
aaaa
|
Book Details
Edition Notes
Text in English and Mohawk on facing pages.
Added English t.p.: The book of common prayer ... / formerly collected, and translated into the Mohawk language under the direction of the missionaries of the Society for the Propagation of the Gospel in Foreign Parts, to the Mohawk Indians. A new edition: to which is added the Gospel according to St. Mark, translated into the Mohawk language, by Captn. Joseph Brant, an Indian of the Mohawk nation, London, 1787.
The gospel of Mark, dated 1744, p. 176-341.
Signatures: [A]⁴ B-3S⁴ 3T² (-3T2)
Errors in paging: Page 14 misnumbered 41.
Errata: p. [1], 5th group.
ESTC (RLIN) T52851.
Pilling, J.C. Iroquoian, 14.
Sabin 6351.
John Carter Brown Library copy 2 unopened and untrimmed.

