Buy this book
The first work known to include a section on the grammar and vocabulary of the dialect employed by "los indios del antiguo arzobispado de Lima" according to Medina: "Vocabulario de la lengua chinchaisuyo, y algunos modos mas vsados en dicha lengua" by Father Figueredo (leaves 53v.h59r.). What is stated in the second edition (Lima, 1754) of this revised and augmented version of Torres Rubio is "... por las repetidas missiones con que h corrido todo el Arzobispado de Lima, donde mas se usa la lengua Chinchaysuyo ..." (leaves 213v.-214r. [2nd count]). The question therefore is whether the dialect was that spoken in the diocese proper of Lima or throughout the length and breath of the Chinchaysuyu (i.e., the relationship between the Chinchaysuyu dialect and Quichua?). Prior to the Spanish conquest the Chinchaysuyu included the highlands of what are now Ecuador and southern Colombia.
Buy this book
Previews available in: Spanish
Showing 1 featured edition. View all 1 editions?
Edition | Availability |
---|---|
1
Arte de la lengua quichua
1700, A costa de Francisco Farfan de los Godos, mercader de libros, y se vende en su casa en la calle de las Mantas. En Lima por Joseph de Contreras, y Alvarado, impressor real, de el S. Oficio, de la Santa Cruzada.
in Spanish
- Y nuevamente van añadidos los romances, el cathecismo pequeño, todas las oraciones, los dias de fiesta, y ayunos de los indios, el vocabulario añadido, y otro vocabulario de la lengua Chinchaisuyo./ Por el M.R.P. Iuan de Figueredo professo de la misma Compañia, maestro de dicha lengua en su Colegio del Cercado, ministro, è interprete general de ella en el Tribunal de la Santa Inquisicion.
|
aaaa
|
Book Details
Published in
[Lima]
Edition Notes
In Spanish, Quechua, and the "Chinchaysuyu" dialect(?) of Quechua.
Medina maintains this work was printed in 1701, without stating why. Vargas Ugarte lists it, however, as a 1700 imprint, on the basis of the imprimatur and license dates. Imprimatur and licenses dated: 2. de otubre de 1700; 3 de Oct de 1700; Octubre 12. de 1700; 25. de septiembre de 1700.
Originally published: En Lima : Por Francisco Lasso, año [de] 1619. This edition enlarged, if not also revised, by Father Juan de Figueredo.
One of the few imprints of the colonial period with a publisher as well as a printer. Poorly printed inasmuch as Contreras y Alvarado used badly worn type.
Signatures: [A] B-2I ([A]1 verso blank)
Includes index.
Medina, J.T. Lima, 706.
Palau y Dulcet (2. ed.) 337261.
Sabin 96270.
Backer-Sommervogel III:col. 725.
Vargas Ugarte, R. Impresos peruanos, 1113.
John Carter Brown Library copy missing leaves 24-27 (2nd count). Photofacsimile in bib. file. Leaves 28-31 are duplicated.
The Physical Object
ID Numbers
Community Reviews (0)
Feedback?August 23, 2021 | Edited by MARC Bot | import existing book |
August 11, 2020 | Edited by MARC Bot | remove fake subjects |
September 13, 2010 | Created by ImportBot | initial import |