It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from marc_oapen

Record ID marc_oapen/oapen.marc.utf8.mrc:5066168:1894
Source marc_oapen
Download Link /show-records/marc_oapen/oapen.marc.utf8.mrc:5066168:1894?format=raw

LEADER: 01894 am a22003493u 450
001 1003700
005 20190110
007 cu#uuu---auuuu
008 190110s|||| xx o 0 u ger |
020 $a9783876904375
024 7 $a$2doi
041 0 $ager
042 $adc
100 1 $aTimkovic, Ulrike$4aut
245 10 $aDas Wortspiel und seine Uebersetzung in slavischen Sprachen
260 $aBern$bPeter Lang International Academic Publishers$c19900101
300 $a256
520 $a<P>Das Wortspiel als eine Erscheinung der Rede begegnet uns in verschiedenen (möglicherweise allen) natürlichen Sprachen. Neben der isolierten Darbietung, etwa im Aphorismus, Sprichwort oder Witz, tritt es in ganz verschiedener sprachlicher Umgebung auf, z.B. in einem Werk, der Weltliteratur, in der Unterhaltungsliteratur, im Zeitungsbericht, im "Comicstrip". Im ersten Teil dieser Untersuchung wird ein Klassifizierungssystem und seine Anwendung auf Beispielmaterial aus verschiedenen Sprachen behandelt. Dieser Teil enthält weiterhin Anmerkungen zur Übersetzung des Wortspiels als "formbetonter" Einheit, dies auch unter dem Gesichtspunkt möglicher Bezüge dieser Einheit zu ihrem Kontext und Kotext. Der zweite Teil dieser Arbeit ist ein Versuch, die linguistischen Klassifikationskriterien in einen multilingualen Übersetzungsvergleich einzubringen. </P>
546 $aGerman.
653 $aKlassifizierungssystem
653 $aLinguistik
653 $aseine
653 $aSlavische Sprachwissenschaft
653 $aslavischen
653 $aSprachen
653 $aTimkovi?
653 $aÜbersetzung
653 $aÜbersetzungsvergleich
653 $aUnterhaltungsliteratur
653 $aWortspiel
856 40 $uhttp://www.oapen.org/download?type=document&docid=1003700$zAccess full text online
856 40 $uhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode$zCreative Commons License