It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from Library of Congress

Record ID marc_loc_updates/v40.i02.records.utf8:41383775:1426
Source Library of Congress
Download Link /show-records/marc_loc_updates/v40.i02.records.utf8:41383775:1426?format=raw

LEADER: 01426nam a2200289 a 4500
001 2011380745
003 DLC
005 20120105094817.0
008 110506s2011 enk b 001 0 eng d
010 $a 2011380745
020 $a9781843842613 (acid-free paper)
020 $a1843842610 (acid-free paper)
035 $a(OCoLC)ocn646111268
040 $aBTCTA$beng$cBTCTA$dYDXCP$dBWX$dAUD$dTKN$dNLE$dFDA$dDLC
041 1 $aeng$aang$hang
042 $alccopycat
050 00 $aPR1587.T7$bM34 2011
082 04 $a829.3$222
100 1 $aMagennis, Hugh.
245 10 $aTranslating Beowulf :$bmodern versions in English verse /$cHugh Magennis.
260 $aCambridge, UK ;$aRochester, NY :$bD.S. Brewer,$c2011.
300 $aviii, 244 p. ;$c24 cm.
546 $aIn English; passages in Old English with Modern English translations.
504 $aIncludes bibliographical references (p. [221]-239) and index.
505 0 $aBeowulf and translation -- Approaching the poetry of Beowulf -- Reception, perceptions, and a survey of earlier verse translations of Beowulf -- Edwin Morgan : speaking to his own age -- Burton Raffel : mastering the original to leave it -- Michael Alexander : shadowing the Old English -- Seamus Heaney : a living speech raised to the power of verse -- Other post-1950 verse translations.
630 00 $aBeowulf$xTranslations$xHistory and criticism.
650 0 $aEpic poetry, English (Old)$xHistory and criticism.