Record ID | marc_loc_2016/BooksAll.2016.part40.utf8:57484131:2705 |
Source | Library of Congress |
Download Link | /show-records/marc_loc_2016/BooksAll.2016.part40.utf8:57484131:2705?format=raw |
LEADER: 02705cam a2200493 i 4500
001 2012430838
003 DLC
005 20131022075920.0
008 121203s2012 ir b 001 0 per
010 $a 2012430838
020 $a9789647599740 (set)
020 $a9647599749 (set)
020 $a9789647599696 (v. 1)
020 $a9789647599481 (v. 1)
020 $a9647599692 (v. 1)
020 $a9789647599702 (v. 2)
020 $a9647599706 (v. 2)
035 $a(OCoLC)ocn820350283
037 $bLibrary of Congress -- Islamabad Overseas Office
040 $aDLC$beng$cDLC$dOCLCO$dNUI$dIUL$dDLC$erda
042 $alcode$alccopycat
043 $aa-ir---
066 $c(3$c(4
050 00 $aPN6519.P5$bG36 2012
245 00 $6880-01$aGanjīnahʹī az mas̲alʹhā-yi gūyish-i Simnānī :$bganjīnahʹī az mas̲alʹhā va iṣṭilāḥāt va kināyāt-i rāyij dar gūyish-i Simnānī, duʻāʹhā, nifrīnʹhā, shūkhīʹhā, tahdīdʹhā : taḥqīq, tafsīr va taṭbīq ... /$cbā muqaddamahʹī az, Ustād Duktur Manūchihr Sutūdah ; girdʹāvarandah, Z̲abīḥ Allāh Vazīrī "Simnānī".
246 30 $6880-02$aMas̲alʹhā-yi gūyish-i Simnānī
250 $6880-03$aChāp-i nukhust.
264 1 $6880-04$aSimnān :$bIntishārāt-i Ābrukh,$c1391 [2012]
300 $a2 volumes (1680 pages, 16 unnumbered pages) ;$c25 cm
336 $atext$2rdacontent
337 $aunmediated2rdamedia
338 $avolume$2rdacarrier
546 $aIn Persian.
504 $aIncludes bibliographical references (volume 2, pages 1675-1680) and index.
650 0 $aProverbs, Persian$zIran$zSimnān (Province)
650 0 $aPersian language$xDialects$zIran$zSimnān (Province)
700 1 $6880-05$aVazīrī, Z̲abīḥ Allāh,$d1942 or 1943-
700 1 $6880-06$aSutūdah, Manūchihr.
880 00 $6245-01/(4/r$aگنجينهاى از مثلهاى گويش سمنانى :$bگنجينهاى از مثلها و اصطلاحات و کنايات رايج در گويش سمنانى، دعاها، نفرينها، شوخىها، تهديدها : تحقيق، تفسير و تطبيق ... /$cبا مقدمهاى از، استاد دکتر منوچهر ستوده ؛ گردآورنده، ذبيح الله وزيرى "سمنانى".
880 30 $6246-02/(3/r$aمثلهاى گويش سمنانى
880 $6250-03/(4/r$aچاپ نخست.
880 1 $6264-04/(3/r$aسمنان :$bانتشارات آبرخ،$c1391 [2012].
880 1 $6700-05/(3/r$aوزيرى، ذبيح الله.
880 1 $6700-06/(3/r$aستوده، منوچهر.