It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from Library of Congress

Record ID marc_loc_2016/BooksAll.2016.part40.utf8:132451120:4163
Source Library of Congress
Download Link /show-records/marc_loc_2016/BooksAll.2016.part40.utf8:132451120:4163?format=raw

LEADER: 04163cam a22005417a 4500
001 2012510502
003 DLC
005 20130820120927.0
008 121214s2012 gw a b 001 0 eng d
010 $a 2012510502
016 7 $a1028110480$2DE-101
020 $a9783825361280 (pt. 1)
020 $a3825361284 (pt. 1)
020 $a9783825361297 (pt. 2)
020 $a3825361292 (pt. 2)
035 $a(OCoLC)ocn820787441
040 $aYDXCP$cYDXCP$dOCLCQ$dIBV$dOHX$dOCLCO$dGZQ$dSTF$dCUY$dOCLCA$dDLC
041 1 $alat$aenm$afrm$aeng$hlat
042 $alccopycat
043 $ae-uk-en
045 $ar-r-
050 00 $aBX2033$b.A2 2012
082 00 $a264/.028$223
245 04 $aThe Middle English glossed prose psalter :$bedited from Cambridge, Magdalene College, MS Pepys 2498 /$cby Robert Ray Black and Raymond St-Jacques.
260 $aHeidelberg :$bUniversitätsverlag Winter,$cc2012.
300 $a2 v. :$bill. ;$c24 cm.
490 1 $aMiddle English texts ;$v45-46
546 $aText of manuscript is Latin with a Middle English translation, and Middle French; introduction and commentaries in English.
500 $a"This edition uses Cambridge, Magdalene College, MS Pepys 2498 as the base manuscript ... [and] includes an edition of the glossed Latin as well as an edition of all of a French exemplar from Paris, Bibliothèque Nationale, MS fonds français 6260 ... that appears to have influenced the Middle English translators"--Back cover.
500 $aIncludes an analysis of the language of the manuscripts by Jeremy J. Smith.
504 $aIncludes bibliographical references (v. 2, p. [263]-272) and index.
505 00 $gV. 1.$gAbbreviations ;$gList of figures and plates ;$gIntroduction ;$tThe text ;$tDescriptions of the manuscripts;$tCambridge, Magdalene College, MS Pepys 2498 (P);$tPrinceton University, Scheide Library, MS Scheide 143 (S);$tDublin, Trinity College, MS 69 (T);$tLondon, British Library, MS additional 17376 (A);$tParis, Bibliothèque Nationale, MS fonds franca̦is 6260 (F) ;$tLanguage of the manuscripts /$rJeremy J. Smith;$tText P;$tText A;$tTexts S and T;$tCharacteristics of MEGPP;$tGlosses by substitution and addition;$tMEGPP as unique;$tRelation between the Latin and the Middle English ;$tP as base text ;$tStemma ;$tCharacteristics shared among the manuscripts;$tIlluminations;$tNumbering of the Psalms and verses;$tPsalter divisions;$tTituli and headings;$tOther shared characteristics ;$tCanticles ;$tInfluence of a French text;$tWord order;$tIdiosyncratic terms in F used literally by MEGPP;$tLoan words;$tVariant and erroneous readings;$tGlossator;$tPlace of MEGPP among English glossed Psalters;$tEditorial procedure : Middle English text;$tMiddle English Psalms;$tMiddle English variants --$gv. 2.$gIntroduction to volume 2;$tEditorial procedure : Latin text;$tEditorial procedure : French text ;$tGlossed Latin Psalter verses ;$tCommentary : Latin verses ;$tFrench translation of the glossed prose Psalter ;$tCommentary : French Psalter ;$tCommentary on Middle English text ;$gAppendices;$tAppendix 1 : Manuscript notes to Pepys MS 2498;$gAppendix 2 : Select list of Middle English variants;$gAppendix 3 : Dominus, Deus, Et, Esse ;$gGlossary ;$gBibliography.
650 0 $aPsalters$zEngland$y14th century.
630 00 $aBible.$pPsalms$vInterlinear translations, English.
610 20 $aMagdalene College (University of Cambridge).$kManuscript.$nPepys 2498.
650 0 $aManuscripts, English (Middle)$zEngland$zCambridge.
650 0 $aManuscripts, Latin (Medieval and modern)$zEngland$zCambridge.
650 0 $aManuscripts, French$zEngland$zCambridge.
650 0 $aManuscripts, Medieval$zEngland$zCambridge.
700 1 $aBlack, Robert Ray,$c1941-$eeditor.
700 1 $aSt.-Jacques, Raymond,$eeditor.
700 1 $aSmith, J. J.$q(Jeremy J.)
710 2 $aMagdalene College (University of Cambridge).$kManuscript.$nPepys 2498.
710 2 $aBibliothèque nationale de France.$kManuscript.$nFrançais 6260.
730 0 $aBible.$pPsalms.$lEnglish.
730 0 $aBible.$pPsalms.$lLatin.
730 0 $aBible.$pPsalms.$lFrench.
830 0 $aMiddle English texts ;$v45-46.