It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from marc_columbia

Record ID marc_columbia/Columbia-extract-20221130-033.mrc:12607465:3847
Source marc_columbia
Download Link /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-033.mrc:12607465:3847?format=raw

LEADER: 03847cam a22007214a 4500
001 16059044
005 20220330153837.0
008 080325s2008 flu b 001 p eng
010 $a 2008013726
035 $a(OCoLC)ocn214322971
040 $aDLC$beng$cDLC$dBAKER$dBTCTA$dYDXCP$dC#P$dBWX$dVP@$dVVC$dBNY$dUKM$dCQU$dALAUL$dDEBBG$dOCL$dOCLCQ$dBDX$dOCLCF$dCHVBK$dOCLCO$dOCLCQ$dION$dOCLCA$dJDP$dOCLCO$dOCL$dTXSPI$dTYC$dOCLCQ$dOCLCO$dOCLCA$dWIQ$dOCLCO$dOCLCA$dGUA$dOCLCO$dZCU
015 $aGBA898080$2bnb
016 7 $a014691023$2Uk
019 $a144526560$a243820274$a990379059$a1022708106$a1167056561
020 $a9780151012640
020 $a0151012644
029 1 $aAU@$b000042916070
029 1 $aCHDSB$b005293911
029 1 $aCHVBK$b123941555
029 1 $aDEBBG$bBV035082490
029 1 $aNLNZL$b9913190953502836
029 1 $aNZ1$b12533451
029 1 $aNZ1$b1319095
029 1 $aAU@$b000069432250
035 $a(OCoLC)214322971$z(OCoLC)144526560$z(OCoLC)243820274$z(OCoLC)990379059$z(OCoLC)1022708106$z(OCoLC)1167056561
041 1 $aeng$arus$hrus
050 00 $aPG3237.E5$bV47 2008
082 00 $a891.71008$222
084 $aKH 2560$2rvk
084 $aKK 6090$2rvk
049 $aZCUA
245 00 $aVerses and versions :$bthree centuries of Russian poetry /$cselected and translated by Vladimir Nabokov ; edited by Brian Boyd and Stanislav Shvabrin ; introduction by Brian Boyd.
246 30 $aThree centuries of Russian poetry
250 $a1st ed.
260 $aOrlando :$bHarcourt,$c2008.
300 $axxxv, 441 pages ;$c24 cm
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $aunmediated$bn$2rdamedia
338 $avolume$bnc$2rdacarrier
546 $aEnglish and Russian in parallel translation.
504 $aIncludes bibliographical references and indexes.
505 00 $tNabokov on translation --$tNabokov: verses and versions.
520 $a"VLADIMIR NABOKOV was hailed by Salman Rushdie as the most important writer ever to cross the boundary between one language and another. A Russian émigré who began writing in English after his forties, Nabokov was a trilingual author, equally competent in Russian, English, and French. A gifted and tireless translator, he bridged the gap between languages nimbly and joyously. Here, collected for the first time in one volume as Nabokov always wished, are his English translations of Russian verse, presented next to the Russian originals and accompanied by brillant, brief portraits of the poets. Here, also, are some of his notes on the dangers and thrills of translation. With an introduction by Brian Boyd, author of Vladimir Nabokov, a prize-winning two volume biography, Verses and Versions is a momentous and authoritative contribution to Nabokov's literary legacy."--Jacket.
650 0 $aRussian poetry$vTranslations into English.
650 0 $aRussian poetry.
650 7 $aRussian poetry.$2fast$0(OCoLC)fst01102394
630 07 $aDie Stadt ohne Juden$2gnd$0(DE-588)4308888-0
650 7 $aLyrik$2gnd$0(DE-588)4036774-5
650 7 $aÜbersetzung$2gnd$0(DE-588)4061418-9
650 7 $aEnglisch$2gnd$0(DE-588)4014777-0
651 7 $aRussisch.$2swd
648 7 $aGeschichte 1711-1997.$2swd
655 0 $aBilingual books.
655 4 $aAnthologie.
655 7 $aPoetry.$2fast$0(OCoLC)fst01423828
655 7 $aTranslations.$2fast$0(OCoLC)fst01423791
655 7 $aPoetry.$2lcgft
700 1 $aNabokov, Vladimir Vladimirovich,$d1899-1977.
700 1 $aBoyd, Brian,$d1952-
700 1 $aShvabrin, Stanislav.
856 41 $3Table of contents$uhttp://catdir.loc.gov/catdir/toc/ecip0814/2008013726.html
856 41 $3Table of contents$uhttp://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&doc_number=016750715&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
852 00 $boff,glx$hPG3237.E5$iV47 2008