It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from marc_columbia

Record ID marc_columbia/Columbia-extract-20221130-031.mrc:460517809:3633
Source marc_columbia
Download Link /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-031.mrc:460517809:3633?format=raw

LEADER: 03633cam a2200445Ii 4500
001 15469788
005 20210514123037.0
008 201219t20212021gw b 001 0 ger d
035 $a(OCoLC)on1227473803
040 $aOHX$beng$erda$cOHX$dPAU$dERASA$dPAU$dOCLCO$dOCLCF$dPTS$dOCLCO
016 7 $a1221629662$2DE-101
019 $a1225908101
020 $a9783447115476$q(paperback)
020 $a3447115475$q(paperback)
024 3 $a9783447115476
035 $a(OCoLC)1227473803$z(OCoLC)1225908101
050 4 $aPL728.15$b.W58 2021
072 7 $aPL$2lcco
082 04 $a950
049 $aZCUA
100 1 $aWittkamp, Robert, F.,$d1959-$eauthor.
245 10 $aAltjapanische Texterzeugung und die chinesischen Wurzeln :$bdargestellt an einer Korrespondenz aus dem Man'yōshū /$cRobert F. Wittkamp.
264 1 $aWiesbaden :$bHarrassowitz Verlag,$c2021.
264 4 $c©2021
300 $avii, 287 pages ;$c22 cm.
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $aunmediated$bn$2rdamedia
338 $avolume$bnc$2rdacarrier
490 1 $aAbhandlungen für die Kunde des Morgenlandes,$x0567-4980 ;$vBand 120
500 $aCopyright Deutsche Morgenländische Gesellschaft.
504 $aIncludes bibliographical references (pages 263-273) and indexes.
520 8 $aIm Spätfrühling des Jahres 747 entwickelte sich zwischen dem krank darniederliegenden Präfekten tomo no Yakamochi (vermutlich 718 bis 785) und dem Beamten tomo no Ikenushi (gest. 757) eine kurzzeitige Korrespondenz mit Briefen und Gedichten. Die wie im alten China ebenfalls üblich in Versform abgefassten Prosatexte sowie zwei Gedichte sind chinesisch, die Kurzgedichte mit fünf Versen zu 5-7-5-7-7 Silben und die Langgedichte mit mehr als fünf Versen altjapanisch verfasst, aber alle Schriftzeichen stammen aus China. Der Austausch ist im siebzehnten Band des berühmten Manysh, der aus über 4500 Gedichten bestehenden "Sammlung Abertausender Blätter" enthalten, an der sich der Übergang von einer offiziellen-höfischen zu einer privat-lyrischen Sammlung beobachten lässt. Robert F. Wittkamp untersucht auf Grundlage des Brief- und Gedichtaustauschs zwischen den zwei japanischen Poeten die Beziehungen der altjapanischen zur chinesischen Literatur. Er fokussiert das Verfassen literarischer Texte und eröffnet Einblicke in die ostasiatische Kultur- und Geistesgeschichte. Bei den Werken aus China werden vor allem um die umfangreiche Literatursammlung Wen xuan betrachtet, die bereits in der altjapanischen Verfassung verankert und massgeblich an der Entwicklung der japanischen Literatur beteiligt war, sowie die literaturtheoretische Abhandlung Wenxin diaolong, die eher im Hintergrund wirkte. Beide Werke stammen aus dem frühen sechsten Jahrhundert, einer für die chinesische Literaturgeschichte wichtigen Zeit und tragen bei zum Verständnis der altjapanischen Literatur. Wittkamps Untersuchung überschreitet Fachgrenzen: Sie richtet sich an eine Leserschaft mit Interesse sowohl am japanischen Altertum, an Kulturaustausch und Ostasien, an chinesischer und altjapanischer Dichtung, an ostasiatischer Literaturtheorie sowie an Geistesgeschichte, Texterzeugung und Schrift.
630 00 $aMan'yōshū.
600 10 $aŌtomo, Yakamochi,$d718?-785$vCorrespondence.
650 0 $aJapanese poetry$yTo 794$xHistory and criticism.
650 0 $aJapanese poetry$xChinese influences.
650 0 $aComparative literature$xJapanese and Chinese.
650 0 $aComparative literature$xChinese and Japanese.
830 0 $aAbhandlungen für die Kunde des Morgenlandes ;$vBd. 120.
852 00 $boff,glx$hPJ5$i.D5 Bd.120