It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from marc_columbia

Record ID marc_columbia/Columbia-extract-20221130-030.mrc:8317476:3184
Source marc_columbia
Download Link /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-030.mrc:8317476:3184?format=raw

LEADER: 03184cam a2200517Ii 4500
001 14569420
005 20220329110809.0
008 191006t20202020ne ab b 000 0 eng d
024 $a99989090480
035 $a(OCoLC)on1121609980
040 $aYDX$beng$erda$cYDX$dBDX$dERASA$dQGJ$dYDXIT$dOCLCQ$dOCLCF$dGZN$dUAB$dXFF
020 $a908728313X$q(hardcover)
020 $a9789087283131$q(hardcover)
035 $a(OCoLC)1121609980
041 1 $aeng$hdut
043 $ae-fr---$ae-ne---$ael-----
050 4 $aDC33.2$b.H8313 2020
082 04 $a944.025$223
100 1 $aHuizinga, Johan,$d1872-1945,$eauthor.
240 10 $aHerfsttij der Middeleeuwen.$lEnglish
245 10 $aAutumntide of the Middle Ages :$ba study of forms of life and thought of the fourteenth and fifteenth centuries in France and the Low Countries /$cJohan Huizinga ; translated by Diane Webb ; edited by Graeme Small and Anton van der Lem.
264 1 $a[Leiden] :$bLeiden University Press,$c[2020]
264 4 $c©2020
300 $a603 pages :$billustrations (chiefly color), color map ;$c28 cm
336 $atext$btxt$2rdacontent
336 $astill image$bsti$2rdacontent
337 $aunmediated$bn$2rdamedia
338 $avolume$bnc$2rdacarrier
500 $a"The first Dutch edition of 'Herfsttij der Middeleeuwen' was published in 1919 by H.D. Tjeenk Willink, Haarlem. This translation is based on the 5th edtion of 'Herfsttij' published in 1941"--Title page verso.
504 $aIncludes bibliographical references (pages 580-594).
520 8 $aA new English translation of Huizinga's 'Herfsttij der Middeleeuwen', which is celebrating its centenary and still ranks as one of the most perceptive and influential analyses of the medieval period. It is a classic study of life, culture and thought in fourteenth and fifteenth century France and the Netherlands. This is a new and unabridged translation of Huizinga's text and aims to capture its importance as a landmark of historical scholarship as well as remarkable work of literature. The translation is based on the Dutch edition of 1941 -- the last edition Huizinga worked on and checked during his life. The retranslation is as faithful to the Dutch original as possible and will include beautiful new English renderings of the Old and Middle French poems. Over 300 works of art, illuminated manuscripts and miniatures pertinent to Huizinga's discourse will be included as well as a complete bibliography of Huizinga's own reading and an up-to-date introduction.
546 $aTranslated from Dutch.
650 0 $aCivilization, Medieval.
651 0 $aFrance$xCivilization$y1328-1600.
651 0 $aNetherlands$xCivilization.
650 7 $aCivilization.$2fast$0(OCoLC)fst00862898
650 7 $aCivilization, Medieval.$2fast$0(OCoLC)fst00863049
651 7 $aFrance.$2fast$0(OCoLC)fst01204289
651 7 $aNetherlands.$2fast$0(OCoLC)fst01204034
648 7 $a1328-1600$2fast
700 1 $aSmall, Graeme,$d1963-$eeditor.
700 1 $aLem, Anton van der,$eeditor.
700 1 $aWebb, Diane,$etranslator.
852 00 $bglx$hDC33.2$i.H83 2020g
852 0 $bbar$hDC33.2$i.H8313 2020
852 00 $bglx$hDC33.2$i.H8313 2020g