It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from marc_columbia

Record ID marc_columbia/Columbia-extract-20221130-025.mrc:128870914:2890
Source marc_columbia
Download Link /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-025.mrc:128870914:2890?format=raw

LEADER: 02890pam a2200421 i 4500
001 12304328
005 20170117124420.0
008 161028t20162016pau b 001 0 eng c
010 $a 2016049315
019 $a949750650$a956957037
020 $a9780812248340$qhardcover$qalkaline paper
020 $a0812248341$qhardcover$qalkaline paper
024 $a40026662368
035 $a(OCoLC)ocn950955371
035 $a(OCoLC)950955371$z(OCoLC)949750650$z(OCoLC)956957037
035 $a(NNC)12304328
040 $aPU/DLC$beng$erda$cPAU$dDLC$dBTCTA$dERASA$dYDXCP$dBDX$dOCLCO$dISS$dNhCcYBP
042 $apcc
043 $ae-uk-en
050 00 $aBS136$b.K45 2016
082 00 $a220.5/201$223
100 1 $aKelly, Henry Ansgar,$d1934-$eauthor.
245 14 $aThe Middle English Bible :$ba reassessment /$cHenry Ansgar Kelly.
264 1 $aPhiladelphia :$bUniversity of Pennsylvania Press,$c[2016]
264 4 $c©2016
300 $axiv, 349 pages ;$c24 cm.
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $aunmediated$bn$2rdamedia
338 $avolume$bnc$2rdacarrier
490 1 $aThe Middle Ages series
504 $aIncludes bibliographical references (pages [303]-327) and index.
520 8 $aIn the last quarter of the fourteenth century, the complete Old and New Testaments were translated from Latin into English, first very literally, and then revised into a more fluent, less Latinate style. This outstanding achievement, the Middle English Bible, is known by most modern scholars as the "Wycliffite" or "Lollard" Bible, attributing it to followers of the heretic John Wyclif. Prevailing scholarly opinion also holds that this Bible was condemned and banned by the archbishop of Canterbury, Thomas Arundel, at the Council of Oxford in 1407, even though it continued to be copied at a great rate. Indeed, Henry Ansgar Kelly notes, it was the most popular work in English of the Middle Ages and was frequently consulted for help in understanding Scripture readings at Sunday Mass. In 'The Middle English Bible: A Reassessment', Kelly finds the bases for the Wycliffite origins of the Middle English Bible to be mostly illusory. While there were attempts by the Lollard movement to appropriate or coopt it after the fact, the translation project, which appears to have originated at the University of Oxford, was wholly orthodox. 0Further, the 1407 Council did not ban translations but instead mandated that they be approved by a local bishop. It was only in the early sixteenth century, in the years before the Reformation, that English translations of the Bible would be banned.
630 00 $aBible.$lEnglish (Middle English)$xVersions$xWycliffe.
630 00 $aBible.$lEnglish (Middle English)$xHistory.
630 00 $aBible.$lEnglish (Middle English)$xVersions.
651 0 $aEngland$xChurch history$y1066-1485.
830 0 $aMiddle Ages.
852 00 $bglx$hBS136$i.K45 2016