It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from marc_columbia

Record ID marc_columbia/Columbia-extract-20221130-019.mrc:13760246:3005
Source marc_columbia
Download Link /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-019.mrc:13760246:3005?format=raw

LEADER: 03005cam a22003734a 4500
001 9027380
005 20121022170213.0
008 110921s2011 xx 001 0 eng d
010 $a 2011508566
016 7 $a015846715$2Uk
020 $a1443830100
020 $a9781443830102
035 $a(NhCcYBP)ocn731127768
035 $a(OCoLC)ocn731127768
035 $a(NNC)9027380
040 $aYDXCP$cYDXCP$dUKMGB$dBWK$dCDX$dDEBBG$dNDD$dIUL$dSDB$dDLC
050 4 $aPN45$b.L584 2011
245 00 $aLiterature, geography, translation :$bstudies in world writing /$cedited by Cecilia Alvstad, Stefan Helgesson and David Watson.
260 $aNewcastle upon Tyne :$bCambridge Scholars,$c2011.
300 $a248 p. ;$c22cm.
504 $aIncludes bibliographic references and index.
505 0 $aCosmopolitan protocols, multicultural ends? World literature as a programme of study / Paulo Lemos Horta -- Translating south-south (and other lessons from the future) / Christopher Larkosh -- What the world leaves behind: ready-made translations and the "closed book" in the postcolonial novel / Chris Holmes -- From francophonie to "world literature in French": a contextual analysis / Nicolas Di Méo -- From cultural turn to translational turn: a transnational journey / Susan Bassnett -- The paraphrase as a colonial scrapbook: eighteenth-century travelogues in Swedish translation: the case of Samuel Ödmann / Raoul Granqvist -- Literary translation and the "local": developing proactive reciprocal models for cultural exchange / Agnes Whitfield -- The Swedish periodical Tidskrift för hemmet and the woman question in Sweden in the 1860s / Cecilia Wadsö-Lecaros -- Ivanhoe and the translation of English children's books into Swedish in the nineteenth century / Björn Sundmark -- Mapping a reception field and considering its implications: modern Greek literature translated in France (1945-2005) / Thiresia Choremi -- A modern Egyptian literary classic goes west: translations of Ṭāhā Ḥusayn's novel al-Ayyām and their paratextual features / Gunvor Mejdell -- Indian Ocean genres / Isabel Hofmeyr -- Fouiller le paysage: the geo-poetics of Édouard Glissant / Christina Kullberg -- Language, geography, globalisation: Susana Chavez-Silverman's rejection of translation in killer Crónicas: bilingual memories / Ania Spyra -- The transnational agenda of Lewis and Pound's avant-garde / Gregory Betts -- Message in a bottle: the geography of the Cuban revolutionary struggle / Peter Hulme.
650 0 $aLiterature.
650 0 $aTranslating and interpreting.
650 0 $aLiterature$xResearch.
650 0 $aLiterature$xHistory and criticism$xTheory, etc.
655 4 $aAufsatzsammlung.
650 07 $aKulturkontakt.$0(DE-588c)4033569-0$2swd
650 07 $aWeltliteratur.$0(DE-588c)4189602-6$2swd
650 07 $aÜbersetzung.$0(DE-588c)4061418-9$2swd
700 1 $aAlvstad, Cecilia.
700 1 $aHelgesson, Stefan.
700 1 $aWatson, David.
852 00 $bglx$hPN45$i.L584 2011g