It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from marc_columbia

Record ID marc_columbia/Columbia-extract-20221130-014.mrc:172411626:3343
Source marc_columbia
Download Link /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-014.mrc:172411626:3343?format=raw

LEADER: 03343cam a22004458a 4500
001 6988601
005 20221130201040.0
008 080717s2008 ncu b 001 0 eng
010 $a 2008028479
019 $a226361815
020 $a9780822343424 (cloth : alk. paper)
020 $a0822343428 (cloth : alk. paper)
020 $a9780822343257 (pbk. : alk. paper)
020 $a0822343258 (pbk. : alk. paper)
035 $a(OCoLC)ocn209334839
035 $a(OCoLC)209334839$z(OCoLC)226361815
035 $a(NNC)6988601
035 $a6988601
040 $aDLC$cDLC$dYDXCP$dBAKER$dBTCTA$dOrLoB-B
043 $acl-----
050 00 $aPQ7389.M2$bZ722 2008
082 00 $a864/.5$222
100 1 $aLomas, Laura,$d1967-$0http://id.loc.gov/authorities/names/n2008047939
245 10 $aTranslating empire :$bJosé Martí, migrant Latino subjects, and American modernities /$cLaura Lomas.
260 $aDurham :$bDuke University Press,$c2008.
263 $a0811
300 $a379 pages ;$c24 cm.
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $aunmediated$bn$2rdamedia
490 1 $aNew Americanists
504 $aIncludes bibliographical references and index.
505 00 $gPreface.$tCriticar es Amur: Translation and Self-Criticism -- $gIntroduction.$tMetropolitan Debts, Imperial Modernity, and Latino Modernism -- $g1.$tLatino American Postcolonial Theory from a Space In-Between -- $g2.$tLa America with an Accent: North Americans, Spanish-Language Print Culture, and American Modernities -- $g3.$tThe "Evening of Emerson": Marti's Postcolonial Double Consciousness -- $g4.$tMarti's "Mock-Congratulatory Signs": Walt Whitman's Occult Artistry -- $g5.$tMarti's Border Writing: Infiltrative Translation, Late Nineteenth-Century "Latinness," and the Perils of Pan-Americanism -- $gConclusion.$tCross-Pollinating "Dust on Butterfly's Wings": Latina/o Writing and Culture Beyond and After Marti.
520 1 $a"In Translating Empire, Laura Lomas uncovers how late nineteenth-century Latino migrant writers developed a prescient critique of U.S. imperialism, one that prefigures many of the concerns about empire, race, and postcolonial subjectivity animating American studies today. During the 1880s and early 1890s, the Cuban journalist, poet, and revolutionary Jose Marti and other Latino migrants living in New York City translated North American literary and cultural texts into Spanish. Lomas reads the canonical literature and popular culture of the United States in the Gilded Age through the eyes of Marti and his fellow editors, activists, orators, and poets. In doing so, she reveals how, in the process of translating Anglo-American culture into a Latino American idiom, the Latino migrant writers invented a modernist aesthetics to criticize U.S. expansionism and expose Anglo stereotypes of Latino Americans."--BOOK JACKET.
600 10 $aMartí, José,$d1853-1895$xCriticism and interpretation.
600 10 $aMartí, José,$d1853-1895$xPolitical and social views.
600 10 $aMartí, José,$d1853-1895$xInfluence.
650 0 $aSpanish American literature$y20th century$xHistory and criticism.$0http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008112113
830 0 $aNew Americanists.$0http://id.loc.gov/authorities/names/n93038344
852 00 $bmil$hPQ7389.M2$iZ722 2008
852 00 $boff,glx$hPQ7389.M2$iZ722 2008