It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from marc_columbia

Record ID marc_columbia/Columbia-extract-20221130-007.mrc:85502381:1640
Source marc_columbia
Download Link /show-records/marc_columbia/Columbia-extract-20221130-007.mrc:85502381:1640?format=raw

LEADER: 01640cam a2200277 4500
001 3068249
005 20221019211753.0
008 720517s1884 enk 000 0 eng d
035 $a(OCoLC)ocm00311086
035 $9ATP0690CU
035 $a(NNC)3068249
035 $a3068249
040 $aTEU$cTEU$dWY@$dOCL$dZCU
099 $a893.7Ar1$aM24
130 0 $aArabian nights.$kSelections.$lEnglish.$0http://id.loc.gov/authorities/names/no2014113481
245 10 $aTales from the Arabic of the Breslau and Calcutta (1814-18) editions of the Book of the thousand nights and one night not occurring in the other printed texts of the work /$cnow first done into English by John Payne ...
260 $aLondon,$c1884.
300 $a3 volumes :$bcolor frontispiece, plates. ;$c21 cm
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $aunmediated$bn$2rdamedia
500 $aThe Arabic original descends from an unknown text, now lost, which is represented by 2 groups of versions: 1. Paris. Bib. nat. mss. (Arab. 3609-3611) or Galland's ms. and 2. The modern Egyptian recension, from which descend the Būlāq (1835) and Calcutta II (1839-42) versions.
500 $aFrom the Paris manuscript the Calcutta I and Breslau versions have descended , both of which have been used as the basis of Payne's translation.
500 $aTable of contents of the Calcutta II (1839-42) and Boulac editions; Breslau (Tunis) edition; and Calcutta I (1814-18) edition in v. 3.
700 1 $aPayne, John,$d1842-1916,$etranslator.$4http://id.loc.gov/vocabulary/relators/trl$0http://id.loc.gov/authorities/names/n83227262
852 81 $bglx$h893.7Ar1 M24
866 41 $80$av.1-3