It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC record from Internet Archive

LEADER: 03118cam 2200625 i 4500
001 ocn935986672
003 OCoLC
005 20201021083403.0
008 160503s2017 txu b 000 1 eng
010 $a 2016010728
040 $aDLC$beng$erda$cDLC$dPUL$dYDXCP$dBTCTA$dBDX$dOCLCF$dDRB$dYDX$dNYP$dOCLCO$dIAD$dOCL$dOCLCQ$dGZM$dOCLCO$dOCLCA$dPAU$dAU@$dOCLCO$dOCL
020 $a9781628971361$q(pbk. ;$qalk. paper)
020 $a1628971363$q(pbk. ;$qalk. paper)
024 8 $a99971553375
035 $a(OCoLC)935986672
041 1 $aeng$hger
042 $apcc
043 $ae-sz---
050 00 $aPT2667.A34$bI6713 2017
082 00 $a833/.92$223
100 1 $aGahse, Zsuzanna,$d1946-$eauthor.
240 10 $aInstabile texte.$lEnglish
245 10 $aVolatile texts :$bus two /$cZsuzanna Gahse ; translated from the German by Chenxin Jiang.
250 $aFirst Dalkey Archive edition.
264 1 $aVictoria, TX :$bDalkey Archive Press,$c2017.
300 $ax, 121 pages ;$c18 cm.
336 $atext$btxt$2rdacontent
337 $aunmediated$bn$2rdamedia
338 $avolume$bnc$2rdacarrier
490 1 $aSwiss literature series
500 $a"Originally published in German as Instabile Texte by Edition Korrespondenzen [Wien] in 2005"--Title page verso.
504 $aIncludes bibliographical references.
520 $a"The narrator of Volatile Texts: Us Two falls in love with Pierre, the book's secret protagonist. During their trysts she rediscovers Switzerland, a place where every valley has its own language and every person is translated. It's a perfect microcosm of Europe -- a collection of accents, languages, and landscapes. Volatile Texts is Zsuzsanna Gahse's ironic and prescient meditation on a Europe that is disintegrating in the same way that the Alps disintegrate into individual lakes and valleys. Yet language itself is the true subject of these prose miniatures, which are volatile and unstable because they expose language as an arbitrary construct made of interchangeable parts; however, this is also what makes the book such an exciting read"--$cProvided by publisher.
546 $aTranslated from the German.
650 0 $aLanguage and languages$vFiction.
650 0 $aMultilingualism$vFiction.
651 0 $aEurope$vFiction.
651 0 $aSwitzerland$vFiction.
650 7 $aLanguage and languages.$2fast$0(OCoLC)fst00992154
650 7 $aMultilingualism.$2fast$0(OCoLC)fst01028907
651 7 $aEurope.$2fast$0(OCoLC)fst01245064
651 7 $aSwitzerland.$2fast$0(OCoLC)fst01205401
655 7 $aRomance fiction.$2fast$0(OCoLC)fst01921732
655 7 $aLove stories.$2gsafd
655 7 $aRomance fiction.$2lcgft
655 7 $aFiction.$2lcgft
655 7 $aFiction.$2fast$0(OCoLC)fst01423787
700 1 $aJiang, Chenxin,$etranslator.
830 0 $aSwiss literature series.
938 $aBrodart$bBROD$n114739544
938 $aBaker and Taylor$bBTCP$nBK0018289229
938 $aYBP Library Services$bYANK$n12813062
938 $aYBP Library Services$bYANK$nci29166178
994 $aZ0$bP4A
948 $hNO HOLDINGS IN P4A - 40 OTHER HOLDINGS