It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from harvard_bibliographic_metadata

Record ID harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.14.20150123.full.mrc:283405169:5595
Source harvard_bibliographic_metadata
Download Link /show-records/harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.14.20150123.full.mrc:283405169:5595?format=raw

LEADER: 05595cam a2200505Ia 4500
001 014212473-7
005 20141212184844.0
008 141006s2014 fr b 001 0dfre d
020 $a9782916716503
020 $a2916716505
035 0 $aocn894860962
041 1 $afre$ageo$agrc$hgeo
043 $aa-gs---
050 4 $aBX4656$b.M57 2014
050 4 $aDF505-8-82
100 1 $aMirachvili-Springer, Nana.
245 10 $aProstituées repenties et femmes travesties dans l'hagiographie géorgienne /$cpar Nana Mirachvili-Springer.
260 $aParis :$bACHCByz,$c2014.
300 $a319 p. ;$c24 cm.
490 1 $aMonographies / Collège de France - CNRS, Centre de recherche d'histoire et civilisation de Byzance ;$v44
546 $aGeorgian texts with French translations on facing pages, introductory matter in French; "glossaire" in Georgia, Ancient Greek, and French.
504 $aIncludes bibliographical references (p. 11-19) and indexes.
505 0 $aLa  tradition  manuscrite --  Étude  textologique -- Textes présentant des empreintes sémitiques et orientales -- Conclusion : époques et lieu de traduction -- Textes  et  traductions: À propos du Père Jean le Nain (manuscrit B) ; Vie de Sainte Pélagie d’Antioche (manuscrit B) ; À propos d’Abraham le moine et de sa nièce Marie (manuscrit B) ; Vie d’une vierge qui était la fille d’un prince constantinopolitain et qui devint une herbivore, c’est-à-dire une vierge canonique (manuscrit A) ; Vie et repentance de Thaïs l’Égyptienne qui était prostituée (manuscrit A) ; À propos du Père Sérapion (manuscrit B) ; Vie de la sainte et bienheureuse Marie l’Égyptienne, qui demeurait dans les déserts de Jordanie (manuscrit H) ; Vie, conduite et repentance de la digne Marie l’Égyptienne qui était prostituée (manuscrit A) ; Vie de saint Maurianos (manuscrit A) ; Vie d’Eugène et de sa fille Marie, qui changea son nom et se nomma Maurianos (manuscrit B) ; Vie d’une prostituée qui était de la ville d’Alexandrie (manuscrit A) ; "Un certain moine avait une soeur" (manuscrit B)
520 $a'"C’est à cause de la femme que le diable livre bataille aux serviteurs de Dieu', dit le moine Eugène à sa fille Marie. Voilà pourquoi toute présence féminine est en principe bannie du monastère. Mais l’Adversaire connaît plus d’un tour pour braver l’interdit. Tantôt une petite fille se fait passer pour un garçon afin de rester près de son père, devenu moine après son veuvage. Tantôt une jeune femme échappe à un mariage forcé en prenant l’aspect d’un eunuque. Travestissements sans retour, où l’on est toujours en péril d’être démasqué. La vérité n’éclate qu’après la mort de l’ascète, à l’occasion de sa toilette funèbre. Mais la femme peut aussi franchir la clôture monastique d’une façon immatérielle, grâce aux fantasmes masculins. L’évêque Nonnos cherche en vain, depuis tant d’années, à parer son âme de vertus dignes du Christ, son divin époux, et c’est une prostituée, Pélagie d’Antioche, qui lui donne, par les raffinements de sa toilette, l’image de la vraie ferveur ! Zosime poursuit dans le désert l’ombre d’un maître insaisissable qui lui enseignerait des mortifications inédites, et c’est Marie l’Égyptienne, la courtisane repentie, qui lui révèle les grâces prodigieuses réservées à la repentance parfaite. Comment qualifier de tels romans ? Rêves érotiques ou 'histoires utiles à l’âme'? La trame est fabuleuse, mais le cadre est réel. Loin des mégapoles corruptrices d’Alexandrie, d’Antioche et de Constantinople, les moines du désert comptent parmi eux de prodigieux' vieillards'», à qui le mérite de leur ascèse ouvre un compte illimité au trésor des miséricordes divines.
520 8 $aLe récit de leurs exploits a connu un succès foudroyant de l’Égypte au Caucase et jusqu’à l’Occident latin. Rutebeuf et Villon en étaient nourris. L’intérêt des versions géorgiennes que publie Nana Mirachvili-Springer est de nous découvrir une couche rédactionnelle plus ancienne que la vulgate grecque et d’offrir de précieux repères pour reconstituer la genèse du genre, depuis l’anecdote monastique jusqu’à la fiction la plus élaborée."--$cBack cover.
650 0 $aHagiography$xHistory and criticism.
610 20 $aOrthodox Eastern Church$zGeorgia (Republic)
650 0 $aChristian saints$zGeorgia (Republic)
650 0 $aWomen and religion$zGeorgia (Republic)$xHistory$yMiddle Ages, 600-1500.
650 0 $aChristian hagiography$xHistory$yTo 1500.
650 0 $aGeorgian literature$xHistory and criticism.
650 0 $aManuscripts, Georgian.
651 0 $aGeorgia (Republic)$xReligion.
650 7 $aHagiographie$zGéorgie$xMoyen âge.$2ram
650 0 $aChristian women saints$zGeorgia (Republic)$xBiography$xHistory and criticism.
650 0 $aHagiography$xHistory.
650 0 $aWomen and religion$zGeorgia (Republic)$xHistory$yTo 1500.
650 0 $aMonasticism and religious orders for women$zGeorgia (Republic)$xHistory$yTo 1500.
710 2 $aCentre de recherche d’histoire et civilisation de Byzance (Paris, France).$bAssociation des amis.
710 2 $aCentre de recherche d'histoire et civilisation de Byzance (Paris, France)
710 2 $aCollège de France.
710 2 $aCentre national de la recherche scientifique (France)
830 0 $aMonographies (Centre de recherche d’histoire et civilisation de Byzance (Paris, France)) ;$v44.
988 $a20141021
906 $0MH