It looks like you're offline.
Open Library logo
additional options menu

MARC Record from harvard_bibliographic_metadata

Record ID harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.12.20150123.full.mrc:184790200:2521
Source harvard_bibliographic_metadata
Download Link /show-records/harvard_bibliographic_metadata/ab.bib.12.20150123.full.mrc:184790200:2521?format=raw

LEADER: 02521cam a2200289 a 4500
001 012167751-6
005 20131113060746.0
008 090414s2010 msu d s000 0 eng
010 $a 2009015211
020 $a9781604734034 (cloth : alk. paper)
020 $a1604734035 (cloth : alk. paper)
035 0 $aocn318716139
040 $aDLC$cDLC$dBTCTA$dYDXCP$dC#P$dMUM$dSNK$dDLC
043 $an-us-la
050 00 $aPC3680.U7$bL728 2010
082 00 $a447/.976303$222
245 00 $aDictionary of Louisiana French :$bas spoken in Cajun, Creole, and American Indian communities /$csenior editor, Albert Valdman ; associate editor, Kevin J. Rottet ; assistant editors, Barry Jean Ancelet ... [et al.].
260 $aJackson :$bUniversity Press of Mississippi,$c2010.
300 $axl, 892 p. ;$c29 cm.
520 1 $a"The Dictionary of Louisiana French (DLF) provides the richest inventory of French vocabulary in Louisiana and reflects precisely the speech of the period from 1930 to the present. This dictionary describes the current usage of French-speaking peoples in the five broad regions of South Louisiana: the coastal marshes, the banks of the Mississippi River, the central area, the north, and the western prairie. Data were collected during interviews from at least five persons in each of twenty-four areas in these regions. In addition to the data collected from fieldwork, the dictionary contains material compiled from existing lexical inventories, from texts published after 1930, and from archival recordings." "The new authoritative resource, the DLF not only contains the largest number of words and expressions but also provides the most complete information available for each entry. Entries include the word in the conventional French spelling, the pronunciation (including attested variants), the part of speech classification, the English equivalent, and the word's use in common phrases. The DLF features a wealth of illustrative examples derived from fieldwork and textual sources and identification of the parish where the entry was collected or the source from which it was compiled. An English-to-Louisiana French index enables readers to find out how particular notions would be expressed in la Louisiane."--BOOK JACKET.
650 0 $aFrench language$xDialects$zLouisiana$vDictionaries.
650 0 $aFrench language$zLouisiana$xHistory.
700 1 $aValdman, Albert.
700 1 $aRottet, Kevin J.$q(Kevin James)
730 0 $aProject Muse UPCC books$5net
988 $a20091224
906 $0DLC