An edition of Avec sa langue en poche-- (2008)

Avec sa langue en poche--

parcours de français émigrés au Canada (1945-2000)

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read
Avec sa langue en poche--
Gilles Forlot
Not in Library

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

Buy this book

Last edited by MARC Bot
November 29, 2023 | History
An edition of Avec sa langue en poche-- (2008)

Avec sa langue en poche--

parcours de français émigrés au Canada (1945-2000)

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

"Ce livre aborde un terrain plutôt méconnu en sciences humaines et sociales, celui de l'émigration française. En s'intéressant à cette expatriation au Canada, notamment dans ses grandes villes anglophones comme Toronto, on se rend compte que ce pays est souvent perçu comme jeune, dynamique et bilingue. A priori, ceci semble garantir aux migrants francophones à la fois le dépaysement et la possibilité sécurisante de recourir au français dans ta vie de tous les jours. Même si la découverte de la réalité anglo-canadienne réserve des surprises, il n'en demeure pas moins que les compétences linguistiques y sont souvent considérées comme un bien, une marchandise, voire un atout. Dans cette optique, la langue procure aux migrants de nouvelles perspectives d'emploi et même parfois un certain pouvoir dans les nouveaux cercles auxquels leurs parcours ouvrent les portes. Simultanément, mais quelque peu paradoxalement, la capitalisation du français, langue d'origine, impose à ces migrants des contacts accrus avec l'anglophonie et avec les Canadiens allophones. Ces contacts sont tout autant linguistiques que sociaux, ce qui met en relief l'importance des aspects langagiers dans les processus de construction et d'affiliation identitaires en situation de migration. S'appuyant sur des principes constructivistes, ce livre pose les questions de la rétention des identités d'origine, de l'éventuelle convergence vers la culture majoritaire anglo-canadienne, des attitudes vis-à-vis du multiculturalisme et de l'apprentissage de l'altérité. En posant un regard anthropolinguistique sur ces Français de l'étranger, l'ouvrage analyse les formes variées d'affiliations ethnoculturelles, compris le choix fréquent d'une identification désethnicisée." P. [4] of cover.

Publish Date
Language
French
Pages
218

Buy this book

Edition Availability
Cover of: Avec sa langue en poche--
Avec sa langue en poche--: parcours de français émigrés au Canada (1945-2000)
2008, Presses universitaires de Louvain
in French

Add another edition?

Book Details


Table of Contents

Préface -- Guy Jucquois
Les parcours migratoires, une problématique langagière --
Théorie de la migration et portraits de migrants --
Du rapport entre parcours migratoires et pratiques langagières --
Pour une démarche anthropo-langagière de la migration --
Présentation de l'ouvrage -- -- 1.
Données démographiques et principes méthodologiques --
La francophonie : démographie et démolinguistique --
La francophonie au Canada, un survol --
Population et francophonie en Ontario --
La ville de Toronto --
Données géographiques et démographiques --
Toronto, mégalopole multi-ethnique --
La rétention linguistique à Toronto --
La langue au travail --
La francophonie et les Français à Toronto --
La francophonie torontoise --
Les locuteurs de langue maternelle française: démographie --
Origines des locuteurs de français langue maternelle --
La population née en Ontario --
Les migrants venus d'autres provinces --
Les immigrants francophones --
Francophones d'ici, francophones d'ailleurs --
Toronto, la France et les Français --
Les Français de Toronto : statuts et visibilité.
Données et définitions démographiques --
Portraits sociologique et socioprofessionnel --
Distribution en sexes et en âges --
Structure de la famille --
Niveau d'éducation --
Activité professionnelle, chômage et catégories socioprofessionnelles --
Le terrain et l'enquête : principes méthodologiques --
Introduction : les trois outils --
L'entretien et son protocole --
L'analyse des discours : choix méthodologiques --
L'observation --
Éthique de la démarche --
Les lieux d'observation --
L'Institut Molière --
L'Établissement Hexagone --
Le bureau de traduction Cholet --
Protocole et pratique de l'observation directe --
Pour conclure -- -- 2.
Une sociologie langagière de la migration --
Les migrants et leurs langues --
Une préoccupation de linguistes? --
Le migrant comme émigré et immigré: l'apport sociologique --
À la croisée des théories : pour une analyse sociolangagière des parcours --
La migration : quelques positionnements théoriques --
La migration et ses protagonistes --
La migration et ses processus --
La trajectoire --
Le parcours --
Le substrat et le contact.
Le projet migratoire --
Trajectoire et expérience migratoires --
Clôture et (ir)réversibilité du parcours --
Des cultures pré-migratoires facilitatrices --
Une culture de la mobilité --
Une culture de la diversité --
La diversité par le métissage --
La diversité par les langues --
Le projet migratoire, entre rationalité et construction mythique --
Vers une quête de l'ailleurs et de l'altérité --
Essayer autre chose --
Apprendre autre chose, ou fuir ses semblables --
Les femmes et le projet migratoire --
Le Rêve du Nouveau Monde, variation du rêve américain --
Pratiques langagières et gestion du risque migratoire --
La langue comme outil de gestion du risque --
Le français comme minimisateur de risques --
Le bilinguisme comme capital économique et culturel --
La question de la réversibilité du projet migratoire --
Les langues dans les migrations à réversibilités renouvelées --
L'anglais en France, ou quel rendement pour la migration? --
La réversibilité et la question des enfants -- -- 3.
Pratiques langagières et identitaires dans le parcours --
Des pratiques langagières.
Capitalisation des langues et professionnalisation --
Profession : Français? --
Le marché des langues et du français à Toronto --
Entre légitimation et dévalorisation du marché linguistique.

Edition Notes

Includes bibliographical references (p. 195-207).

Published in
Louvain-La-Neuve

Classifications

Dewey Decimal Class
970.980
Library of Congress
F1059.7.F8 F67 2008

The Physical Object

Pagination
218 p.
Number of pages
218

ID Numbers

Open Library
OL50106143M
ISBN 10
2874631183
ISBN 13
9782874631184
OCLC/WorldCat
247884150

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS | Wikipedia citation
November 29, 2023 Created by MARC Bot Imported from harvard_bibliographic_metadata record