An edition of Iracema (1886)

Iracema

Versão em pt-PT
  • 2.0 (5 ratings) ·
  • 18 Want to read
  • 1 Currently reading
  • 7 Have read
Not in Library

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 2.0 (5 ratings) ·
  • 18 Want to read
  • 1 Currently reading
  • 7 Have read

Buy this book

Last edited by sunrisepianomonkey
December 3, 2022 | History
An edition of Iracema (1886)

Iracema

Versão em pt-PT
  • 2.0 (5 ratings) ·
  • 18 Want to read
  • 1 Currently reading
  • 7 Have read

This edition doesn't have a description yet. Can you add one?

Publish Date
Publisher
Luso Livros
Language
Portuguese
Pages
106

Buy this book

Previews available in: English Portuguese

Edition Availability
Cover of: Iracema
Iracema: com uma noticia biographica do auctor
2022-03-30, Project Gutenberg
Ebook in Portuguese
Cover of: Iracema
Iracema
2013-07-25, Luso Livros
Ebook in Portuguese - Versão em pt-PT
Cover of: Iracema (Classics of Brazilian Literature)
Iracema (Classics of Brazilian Literature)
April 25, 2007, Luso-Brazilian Books
Paperback in English
Cover of: Iracema (Classicos da Literatura Brasileira)
Iracema (Classicos da Literatura Brasileira)
February 2, 2005, Luso-Brazilian Books
Paperback in Portuguese
Cover of: Iracema
Iracema
2004, Moderna
Texte imprimé / in Portuguese - 4e. ed.
Cover of: Iracema (Library of Latin America)
Iracema (Library of Latin America)
March 16, 2000, Oxford University Press, USA
in English
Cover of: Iracéma
Cover of: Iraçéma, the Honey-lips: A Legend of Brazil
Cover of: Iraçéma, the honey-lips

Add another edition?

Book Details


First Sentence

"Verdes mares bravios da minha terra natal, onde canta a jandaia (em tupi: “pássaro alegre”) nas frondes da carnaúba (uma árvore da família da palmeiras)."

Edition Notes

Digital edition in EPUB and PDF formats. European Portuguese version:

A versão em pt-pt foi alterada ortograficamente nos aspetos que diferem em Portugal, como por exemplo: úmido = húmido. Foi ainda acrescentado artigos aos pronomes possessivos, em que se entendeu estar mais coerente com o discurso utilizado em Portugal como por exemplo: e seu irmão = e o seu irmão. Foram ainda feitas algumas pequenas alterações à forma do discurso mas tendo sempre o cuidado de não alterar nem o sentido original nem o próprio estilo próprio da obra.

Ainda na versão em [pt-pt] as anotações originais do autor foram postas em adendas no texto e acrescentadas mais algumas. Para além disso foram acrescentados sinónimos, em parêntesis, sempre que uma palavra não tinha correspondência em Portugal, por exemplo: tamanduá (papa-formigas); sabiá (pássaro típico do Brasil, símbolo nacional brasileiro); carnaúba (uma árvore).

The Physical Object

Format
Ebook
Number of pages
106

ID Numbers

Open Library
OL42855583M

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

History

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS | Wikipedia citation
December 3, 2022 Edited by sunrisepianomonkey Moved ed. title to correct field
December 3, 2022 Edited by sunrisepianomonkey Edited without comment.
December 3, 2022 Edited by sunrisepianomonkey //covers.openlibrary.org/b/id/13015719-S.jpg
December 3, 2022 Created by sunrisepianomonkey Added new book.