An edition of Reka Tvoey Dushi (2020)

Reka Tvoey Dushi

Река Твоей Души

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read
Not in Library

My Reading Lists:

Create a new list

Check-In

×Close
Add an optional check-in date. Check-in dates are used to track yearly reading goals.
Today

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

Buy this book

Last edited by Chan Go U
February 26, 2020 | History
An edition of Reka Tvoey Dushi (2020)

Reka Tvoey Dushi

Река Твоей Души

  • 0 Ratings
  • 0 Want to read
  • 0 Currently reading
  • 0 Have read

This book of stories, miniatures and another play was translated from Georgian in 2000-2007 into russian by the author himself, and still excellent translators: Maya Biryukova and Irina Zurabashvili, and then edited in the Internet space by such excellent and favorite writers and editors as: Lara Gall, Anastasia Galitskaya, Anna Bolkiseva, Elena Nikitina and also others, For which the author is absolutely grateful to them!..
The author is sure that this collection is about what he has already written about: "The literary text is a bell. We read the text - from a bell the ring is distributed. We have stopped to read, and in a bell as if throughout a ring, there is an easy buzzing. And I am assured, without such ring, an easy buzzing literary text simply doesn't exist, irrespective of, whether the author knows about it or not..."

Publish Date
Publisher
LitRes
Language
Russian
Pages
220

Buy this book

Edition Availability
Cover of: Reka Tvoey Dushi

Add another edition?

Book Details


Table of Contents

Эта книга рассказов, миниатюр и еще одной пьесы переводилась с грузинского в 2000-2007 годах самим автором, и еще прекрасными переводчиками: Майи Бирюковой и Ириной Зурабашвили, а потом редактировалась в интернет-пространстве такими отличными и любимыми писателями и редакторами, какими являются: Лара Галль, Анастасия Галицкая, Елена Никитина, Анна Болкисева и еще некоторые… за что автор беспредельно благодарен им!..
Автор уверен, что этот сборник о том, о чем он уже написал так: «Литературный текст – это колокол. Мы читаем текст – из колокола раздается звон. Мы закончили читать – а в колоколе остался звучание: гуденье после звона. И я уверен – без такого гуденья литературный текст никак ни существует, и несмотря на то, знает ли автор об этом или нет…»

Edition Notes

Other Titles
Река Твоей Души

Contributors

Translator
Maya Biryukova
Translator
Irina Zurabashvili
Editor
Lara Gall
Editor
Anastasia Galitskaya
Editor
Elena Nikitina
Editor
Anna Bolkiseva
Author
Mixo Mosulišvili

The Physical Object

Pagination
220p
Number of pages
220

ID Numbers

Open Library
OL27920074M
OCLC/WorldCat
OL27920074M

Community Reviews (0)

Feedback?
No community reviews have been submitted for this work.

Lists

This work does not appear on any lists.

History

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS | Wikipedia citation
February 26, 2020 Edited by Chan Go U Edited without comment.
February 26, 2020 Edited by Chan Go U Edited without comment.
February 26, 2020 Edited by Chan Go U Edited without comment.
February 26, 2020 Edited by Chan Go U Edited without comment.
February 26, 2020 Created by Chan Go U Added new book.