An edition of Südamerikanische Märchen (1973)

Südamerikanische Märchen

1st edition
Locate

My Reading Lists:

Create a new list


Buy this book

Last edited by ImportBot
August 14, 2024 | History
An edition of Südamerikanische Märchen (1973)

Südamerikanische Märchen

1st edition

Über dieses Buch
Fast alle Länder Südamerikas reichen bis in den tropischen Bereich hinein, fast alle kennen zugleich aber auch subtropische, gemäßigte und kalte Zonen, deren Temperaturen das Temperament der Bewohner ebenso mitprägen wie die unterschiedliche Abstammung aus europäischen, afrikanischen und asiatischen Rassen, die unruhige Vergangenheit und die sozialen Unterschiede. Diese farbigen Gegensätze lassen sich recht gut an den Volkserzählungen dieses Bandes ablesen, die teilweise aus Sammlungen von bisher unveröffentlichtem Material entnommen werden konnten. Das charakteristische dichte Nebeneinander von Phantastik und Realistik öffnet dem Leser einen Weg zum Begreifen dieses Kontinents.
Felix Karlinger, Professor für romanische Philologie an der Universität Salzburg, hat diese zum großen Teil bisher weder übersetzten noch publizierten Märchen für diesen Band zusammengestellt. Er achtete besonders darauf, die Eigentümlichkeiten der verschiedenen Erzählweisen in der Übersetzung zu erhalten.
Eine Aufstellung aller in der Märchen-Reihe des Fischer Taschenbuch Verlages erschienenen Titel finden Sie im Anhang dieses Bandes.

Publish Date
Language
German

Buy this book

Edition Availability
Cover of: Südamerikanische Märchen
Südamerikanische Märchen
1973, Fischer Taschenbuch Verlag
Paperback in German - 1st edition

Add another edition?

Book Details


First Sentence

"Vorwort - Um Südamerika zu begreifen, sollte man mehr als einige vage Vorstellungen von seiner ethnischen Buntheit und seinen sozialen Gegensätzen, seiner unruhigen Vergangenheit haben. Man müßte vor allem mit Vorurteilen und Verallgemeinerungen aufräumen, man müßte sich bewußt machen, daß alle Länder des Kontinents den 12. Oktober als den Tag feiern, da Amerika durch Columbus »entdeckt« wurde, und daß jedes Land zu verschiedenen Daten den Tag feierlich begeht, da es sich von den Erben des Columbus freigemacht hat. Alle Länder Südamerikas (mit Ausnahme Uruguays) reichen bis in den tropischen Bereich hinein, aber die meisten Länder kennen durch die sehr hohen Gebirgszüge zugleich auch subtropische, gemäßigte und kalte Zonen, deren Temperatur auf das Temperament der Bewohner ebenso seinen Einfluß hat wie die unterschiedliche Abstammung aus den heterogensten europäischen, afrikanischen und asiatischen Rassen. Die farbigen Gegensätze der Menschen, die diesen großen Kontinent bewohnen, lassen sich recht gut auch an den Volkserzählungen dieses Bandes ablesen. Aus den Gegensätzen der Kulturstufen und der Provenienz der Südamerikaner können wir den Unterschied deuten, der in Stil, Thematik und Funktion dieser Geschichten gegenüber dem besteht, was wir in Zentraleuropa unter »Märchen« zu verstehen gewohnt sind. Wir können diese Differenz noch ablesen, obwohl durch die Übersetzung und Stilisierung sich diese Unterschiede verwischen; man muß dabei bedenken, daß die primitiven Indianer-Dialekte des Amazonasgebietes nicht unmittelbar in unsere Schriftsprache übertragen werden können. So geben manche unserer Texte lediglich Handlungsabläufe wieder. Man rechnet zwar heute Südamerika zu »Lateinamerika« oder »Iberoamerika«, doch wird dabei nicht bewußt, daß zwar spanisch bzw. portugiesisch-brasilianisch die offiziellen Sprachen des Kontinents sind, daneben aber auch — und das nicht nur im Bereich der Subkulturen oder der abseits"

Edition Notes

Genre
Fiction

The Physical Object

Format
Paperback

Edition Identifiers

Open Library
OL12706042M
ISBN 10
3436016519, 3596213371
ISBN 13
9783436016517
LibraryThing
3156840
Goodreads
6824967

Work Identifiers

Work ID
OL15001011W

Source records

Community Reviews (0)

No community reviews have been submitted for this work.

Lists

Download catalog record: RDF / JSON