Check nearby libraries
Buy this book
This translation has been made from the Russian text of the Soviet Academy of Sciences edition, volumes six and seven (Leningrad, 1973). Quotations from Dostoevsky's letters and notebooks in the forword are from Konstantin Mochulsky, Dostoevlky: His life and Work, translated by Michael A. Minihan (Princeton, N.J.:Princeton University Press, 1997).
Check nearby libraries
Buy this book
Previews available in: English
Subjects
People
Places
Times
Showing 15 featured editions. View all 1178 editions?
| Edition | Availability |
|---|---|
| 01 |
zzzz
|
|
02
Crime and Punishment
Dec 13, 2017, CreateSpace Independent Publishing Platform
paperback
1981636617 9781981636617
|
cccc
|
| 03 |
cccc
|
| 04 |
bbbb
|
| 05 |
eeee
|
| 06 |
cccc
|
| 07 |
bbbb
|
| 08 |
cccc
|
| 09 |
cccc
|
|
10
Crime and punishment: a novel in six parts with epilogue
1992, Knopf
in English
- 1st ed.
0679405577 9780679405573
|
aaaa
|
| 11 |
eeee
|
| 12 |
cccc
|
| 13 |
cccc
|
| 14 |
cccc
|
| 15 |
zzzz
|
Book Details
Edition Notes
Translation of: Prestuplenie i nakazanie.
Classifications
The Physical Object
Edition Identifiers
Work Identifiers
Source records
Work Description
From wikipedia:
Crime and Punishment (Russian: Преступлéние и наказáние, tr. Prestupleniye i nakazaniye; IPA: [prʲɪstʊˈplʲenʲə ɪ nəkɐˈzanʲə]) is a novel by the Russian author Fyodor Dostoyevsky. It was first published in the literary journal The Russian Messenger in twelve monthly installments during 1866.[1] It was later published in a single volume. It is the second of Dostoyevsky's full-length novels following his return from ten years of exile in Siberia. Crime and Punishment is considered the first great novel of his "mature" period of writing.[2]
Crime and Punishment focuses on the mental anguish and moral dilemmas of Rodion Raskolnikov, an impoverished ex-student in St. Petersburg who formulates and executes a plan to kill an unscrupulous pawnbroker for her cash. Raskolnikov argues that with the pawnbroker's money he can perform good deeds to counterbalance the crime, while ridding the world of a worthless vermin. He also commits this murder to test his own hypothesis that some people are naturally capable of such things, and even have the right to do them. Several times throughout the novel, Raskolnikov justifies his actions by comparing himself with Napoleon Bonaparte, believing that murder is permissible in pursuit of a higher purpose.
See also:
Links outside Open Library
Community Reviews (6)
Wikipedia citation
×CloseCopy and paste this code into your Wikipedia page. Need help?















