{"type": {"key": "/type/edition"}, "publish_date": "2020", "publish_country": "gw", "languages": [{"key": "/languages/ger"}], "identifiers": {"dnb": ["1185901426"]}, "oclc_numbers": ["1131890498"], "lc_classifications": ["PT2635.I65 Z73 2020", "PT2635.I65 Z725 2020"], "dewey_decimal_class": ["800"], "other_titles": ["Rilke und Russland"], "series": ["Schriftenreihe des Instituts f\u00fcr russisch-deutsche Literatur- & Kulturbeziehungen an der RGGU Moskau -- 20", "Nauchnye trudy (Rossi\u012dski\u012d gosudarstvenny\u012d gumanitarnyi universitet. Kafedra germansko\u012d filologii im. Tomasa Manna) -- t. 20."], "notes": {"type": "/type/text", "value": "Includes bibliographical references."}, "description": {"type": "/type/text", "value": "\"Zu Beginn des 19. Jahrhunderts interessierten sich russische Schriftsteller und Intellektuelle intensiv f\u00fcr die deutsche Romantik, sogen sie auf und transformierten sie in etwas spezifisch Russisches. Ein Ergebnis dieses Transformationsprozesse war das slavophile Denken seit der Mitte des Jahrhunderts. In den Jahren um 1900 interessierten sich wiederum deutsche Schriftsteller und Intellektuelle intensiv f\u00fcr diese angeblich ?genuin russische? Slavophilie, adaptierten sie im Sinne ihrer aktuellen Interessen.0Thomas Mann etwa gewann daraus die geistige Grundlage f\u00fcr seine \"Betrachtungen eines Unpolitischen\". Fr\u00fcher noch als Mann nahm Rilke begierig slavophiles Denken auf, das ihm vor allem von Lou Andreas-Salom\u00e9 vor und w\u00e4hrend ihrer gemeinsamen Russlandreisen vermittelt wurde. Rilke schuf idealisierte Russlandbilder, die gegen\u00fcber der sozialen Realit\u00e4t der Zeit vollkommen blind waren. Seine Transformation des slavophilen Denkens diente ihm vor allem dazu, das eigene Schreiben zu reflektieren und zu begr\u00fcnden.\"-- Back cover."}, "authors": [{"key": "/authors/OL759024A"}, {"key": "/authors/OL5723500A"}, {"key": "/authors/OL11700342A"}], "subjects": ["Criticism and interpretation", "Knowledge", "Slavophilism", "Intellectual life", "International relations"], "subject_places": ["Russia"], "subject_people": ["Rainer Maria Rilke (1875-1926)"], "title": "Kulturtransfer um 1900", "subtitle": "Rilke und Russland", "by_statement": "Dirk Kemper, Ulrich von B\u00fclow, Jurij Lileev (Hg.).", "publishers": ["Wilhelm Fink"], "publish_places": ["Paderborn"], "isbn_13": ["9783770564668"], "isbn_10": ["3770564669"], "pagination": "vi, 254 pages", "number_of_pages": 254, "source_records": ["marc:marc_columbia/Columbia-extract-20221130-031.mrc:312273255:3205", "marc:harvard_bibliographic_metadata/20220215_008.bib.mrc:60292009:3101"], "works": [{"key": "/works/OL32265898W"}], "key": "/books/OL44012907M", "latest_revision": 2, "revision": 2, "created": {"type": "/type/datetime", "value": "2022-12-15T13:49:16.099621"}, "last_modified": {"type": "/type/datetime", "value": "2025-06-09T20:05:04.716964"}}