Cover of: Mana Sarkanrīklīte |

Contributors

  • Translator
    Ninka Jakobidze
  • Editor
    Aīda Rozentāle
  • Photographer
    Sandra Dikmane
  • Director
    Viesturs Reķis

About the Book

My Redbreast (Sorrowfully, very sorrowfully comedy) is a 2012 play by Georgian playwright Miho Mosulishvili.
Sopho returns from America, where she had been for the last twelve years, for the death anniversary of her husband. She finds that her school friend, Shoka, is pregnant. Moreover, it turns out that her husband, Chito, had not died. He married Shoka and his tombstone in their yard was just a means of extorting money from Sopho.

The husband, friend and even her son (Toko) had to cheat Sopho to take money from her and pay for the interest for the apartment, which they had put in the bank.

They were alarmed by Sopho's unexpected arrival.

Sopho decides not to go to America, although her son Toko manages to bring to Georgia old Baxter, whom his mother was taking care in the States. He wants his mother to take care of him Georgia, so as not to los money.

Sopho refuses to look after Baxter and makes her family members care for him. Baxter, in this way "punishes" idlers - Chito, Shoka da Toko.

Baxter intends to propose to Sopho, but since she was supporting the idlers. he concludes that she was like them.

In the final scene the persons are close to the Celestial Court. There roles change - Sopho and Baxter care for Chito, Shoka and Toko who are confined to invalid chairs.

Baxter O'Sullivan names Sopho as "My redbreast" and from here occurs play heading.

About the Edition

Pirms 12 gadiem uz Ameriku strādāt aizbraukusī Sofo, negaidīti atgriezusies dzimtenē uz vīra nāves gadadienu, sastop savu draudzeni Šoku, kura it kā ir mātes cerībās. Izrādās, ka Sofo vīrs Čito nemaz nav miris, bet ir precējies ar Šoku. Vīra miršana, kapa rakšana un kapakmens izgatavošana ir izdomāta, lai izmānītu naudu no Sofo.

Table of Contents

"Mana Sarkanrīklīte" (gruzīnu: ჩემო მეჟოლია) ir gruzīnu rakstnieka Mikho Mosulišvili luga. Tā tika uzrakstīta 2012. gadā un pirmo reizi publicēta 2013. gadā Bolnisi, Gruzija.
Lugas ir traģikomēdija, kā lugas autors M. Mosulišvili to dēvē, - “skumja, ļoti skumja komēdija”[1].
"Mana Sarkanrīklīte" pirmizrāde notika tajā pašā gadā Bolnisi teātrī, Gruzija.
Luga “Mana Sarkanrīklīte” atspoguļo tēmu par ekonomisko emigrāciju.
Lugu no gruzīnu valodas tulkojusi Nino Jakobidze.

The Physical Object

Format Hardcover
Pagination xii, 104p.
Number of pages 104
Dimensions 21,5 x 45,5 x 0,9 centimeters
Weight 170 grams

ID Numbers

Open Library OL26218144M
ISBN 13 978-9934-554-06-3

Prefer the physical book? Check nearby libraries with:


Buy this book


History

Download catalog record: RDF / JSON / OPDS
January 24, 2017 Edited by Chan Go U Edited without comment.
January 24, 2017 Edited by Chan Go U Added new cover
January 24, 2017 Created by Chan Go U Added new book.