Sensus de sensu
Vicente López Folgado (ed.).
Sensus de sensu
Close
Sensus de sensu
estudios filológicos de traducción
Published
2002
by
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Córdoba
in
Córdoba [Spain]
.
Written in Spanish.
There's no description for this book yet. Can you add one?
Table of Contents
Translating the exiled self / Samar Attar | ||
Traducción, lenguas y diplomacia en la Edad Moderna / Ingrid Cáceres Würsig | ||
The limits of translatability, exemplified in Clarín's La regenta / Steven Dodd | ||
En busca del concepto de traducción / Francisco Fernández y Ana B. Fernández | ||
Acerca de la traducción y la imitación en Du Bellay / Miguel A. García Peinado | ||
De comercio, corrupción y nutrición en el inglés dieciochesco / Vicente López Folgado | ||
La polisemia del "Sonnet CLI" de Shakespeare y su reflejo en las traducciones expañolas / Ramón López Ortega y J.L. Orcíns Martínez | ||
Traducción y exégesis en un texto melquita árabe surpalestinese / Juan Pedro Monferrer Sala | ||
Traducción de leyendas monetales en lengua ibérica / Juan Luis Román del Cerro | ||
La declamación contra los abusos introducidos en el Castellano / Pedro Ruiz Peréz | ||
En torno a dos traducciones de las poesías de Borges al eslovaco / Paulina Ši̊šmi̊šová y L. Ši̊mon | ||
Fuentes de motes en Sebastián de Covarrubias / Angel Urbán | ||
Translation and the art of recreation / Z. David Zuwiyya. |
Edition Notes
English and Spanish.
Classifications
October 25, 2008 | Created by ImportBot | Initial record created, from University of Toronto MARC record. |