Books
Back | Back to index
- Pā nī pen khō̜ng khrai
- Ngœ̄n khư̄ ngœ̄n
- Čhō̜m trīphop
- Bāngkō̜k kǣo kamsūan, rư̄, Nirāt Nakhō̜n Sī Thammarāt
- Phraphutthačhao song sangsō̜n ʻarai?
- Khrư̄angdontrī Thai læ Khim
- ʻĀrayatham Sayām
- Rūam botkhwām thāng pratyā læ sātsanā
- Wan Phraphutthačhao
- Thritsadī phāsī ngœ̄ndai læ phāsī ngœ̄ndai khō̜ng Thai
- Mangrāisāt, rư̄, kotmāi Phračhao Mangrāi
- Hō̜m klin kǣo
- Phlēng nā phāt
- Praphēnī thō̜t kathin thō̜t phāpā
- Khāthā mahāniyom
- Bukkhon samkhan khō̜ng Chāt Thai
- Sinlapa Sukhōthai
- Nī hūačhai
- Wong kam
- Phrān tit būang
- Hunsūan chīwit
- Traiphūmilōkawinitchayakathā
- Chan chư̄ Sailā
- Fāk hūačhai
- Kưng lā bādān
- Halacala
- Hō̜m dō̜kmœ̄i
- Dāo khǣng dư̄an
- Khrư̄aʻō̜n
- Tawan nai duangčhai
- Rak thī khō̜pfā
- Prawat Phrabō̜rommathātchaiyārātchawō̜rawihān, Čhangwat Surāt Thānī læ botkhwām rư̄ang ʻĀnāčhak Sīwichai.
- He adbhuta jaga.
- Čhutmāi kānsưksā Thai
- Phet pradap kan čhāk phrarātchaniphon nai Phrabāt Somdet Phra Phutthalœ̄tlā Naphālai
- Patibatkān hæng khwāmrak
- Chok nō̜k sangwīan
- Nirāt phai læ Nirāt pen thahān
- Khāo nō̜k nā
- Čha pen nakpraphan-- phưng samnưk nai ʻamnāt wannakam
- Hō̜ngsamut chapho̜ læ sūn ʻēkkasān.
- Yang Tœ̄k Mahātthai
- ʻAnusō̜n ngān chāpanakit sop Nāng Samphao Thīankasēm, na chāpanasathān Wat Trīthotsathēp, Wanc̆han thī 4 Kanyāyon 2521.
- Buddhism
- Khrư̄angkhlư̄ap dinphao khō̜ng Thai samai Sukhōthai
- Thong Thai
- Sinlapa nai Krung Thēp Mahā Nakhō̜n
- Thīralưk, ngān sapdā hō̜ngsamut.
- Lā kō̜n Nā Wang Lek
- Botkawī čhāk phūkhao
- Phūrāi samai khun pū
- Khonthō̜rayot
- Cījoṃ ko dekhakara.
- Sārabān khamphiphāksā Dīkā.
- Nǣo patibat thāng čhit
- Phutthasāsanik kap sathānakān bānmư̄ang nai patčhuban
- ʻAnākhot khō̜ng Thai nai sāitā Sō̜. Siwarak.
- Panhā khrōngsāng khō̜ng Sathāban Kasēttrakō̜n nai Prathēt Thai
- Khwāmčhing bāng rư̄ang thī khūan rū.
- Māirīeo
- Fư̄n ʻadīt
- Čhotmāi bon thang sīmēn
- Ngōw hēng
- Rāingān kānpatibat sātsanakit nai tāngprathēt khō̜ng Phra Phimonlatham ʻĀsapha Thēra Wat Mahāthāt Yuwarātcharangsarit, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, wan thī 21 Karakadākhom-16 Singhākhom Phō̜. Sō̜. 2521.
- Wannakhadī nirāt
- Lūangtā
- Phrabāt Somdet Phračhaoyūhūa Ratchakān thī 9 kap phrarātchakaranīyakit thāng sātsanā
- ʻAnusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi Khanchai ʻAtthawētwō̜rawut, Tō̜. Mō̜., na mēn Wat Thāt Thō̜ng, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, Wanphrưhatsabō̜dī thī 28 Kanyāyon 2521.
- Prachum kawī
- ʻAnusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phradēt Phrakhun Thān Čhaokhun Phra Thēpsumēthī (Wimalō Sawǣng Wisētkōsin) čhaoʻāwāt ʻong thī 3 Wat Phrasīmahāthāt, Wanʻāthit thī 4 Mīnākhom 2522 na chāpanasathān Kō̜ngthap ʻĀkāt, Wat Phrasīmahāthāt, Bāng Khēn.
- Thīralưk nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phon ʻĒk Čhitkawī Kēsakōmon Pō̜mō̜., Thō̜. Čhō̜., na mēn nā phlapphlā ʻitsariyāphō̜n Wat Thēpsirinthrāwāt, wan thī 27 Dư̄an Mīnākhom Phō̜. Sō̜. 2522.
- Khrōngkān sō̜n nangsư̄ læ songkhro̜ chāokhao, pī kānsưksā 2512.
- Botphraniphon bāng rư̄ang
- ʻAnusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phan Tamrūat ʻĒk Rangsī Suwannānon, Tō̜. Chō̜., Tō̜. Mō̜. na mēn Wat Thēpsirinthrāwāt, Wanphut thī 1 Phrưtsačhikāyon 2521.
- Botwokhro̜-wičhān phraʻēk rư̄ phūrāi nai wannakhadī Thai
- Chǣ pīa hūai kap Sān Yuttitham
- Sammōthanīyakathā
- ʻƯ̄ang Fā 40.
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi Phum Nētrangsī na mēn Wat Trīthotsathēp 14 Tulākhom 2521.
- Pramūan phrarātchadamrat læ phabō̜rommarāchōwāt thī phrarātchathān nai ʻōkāt tāng tāng.
- Botbāt læ khunnasombat kānpen nakpokkhrō̜ng khō̜ng Somdet Pharčhao Bō̜rommawongthœ̄ Krom Phrayā Damrongrāchānuphāp
- ʻAnusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phan ʻĒk Lūang Songsakdā, Tō̜. Mō̜., (Mō̜. Lō̜. Thǣm Phanomwan) na chāpanasathān Kō̜ngthap Bok, Wat Sōmanatsawihān, Wančhan thī 29 Prưtsačhikāyon 2519.
- Elements of social psychology
- ʻAnusō̜n nai ngān chāpanakit sop Nāng Čhamlō̜ngsuphalak na mēn Wat Sīthotsathēp, Wanphrưhatsabō̜dī thī 21 Kanyāyon 2521.
- Phimphot
- ʻAnusō̜n chāpanakit sop Khun Mǣ Sālī Kittisak na mēn Wat Sakētsarātchawō̜ramahāwihān, 19 Mīnākhom 2522.
- ʻAnusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phra Prakātsahakō̜n (Sadap Wīrathīan) Pō̜. Čhō̜., Mō̜. Pō̜. Chō̜., Mō̜. Wō̜. Mō̜., na mēn nā phlapphlā ʻitsariyāphō̜n Wat Thēpsirinthrāwāt wan thī 26 Thanwākhom Phō̜. Sō̜. 2521.
- Rūam wannakhadī Thai
- Rūam rư̄ang san thī san lǣo chut khāo khǣn
- Lōk thī Sām čhong sāmakkhīkan
- Phom phān hētkān 6 Tulākhom mā dai yāng rai?
- Witthayāsāt sangkhom khō̜ng prachāchon
- Land reforms in Tamil Nadu
- Sūsangkhom mai
- Dekying Mǣo pen nāyok ratthamontrī
- Khūmư̄ patibat phithī tāng tāng.
- Lamœ̄t ʻamnāt sān kap sangkhom Thai
- Nawakam kānsưksā =
- Čhāk Yǣngsī Kīang thưng Čhao Phrayā
- Bānkœ̄t
- Rural reconstruction in India and China
- Nō̜k praden
- Sandān nangsư̄phim rư̄ kilēt ratthamontrī
- Dhammapada =
- Khrư̄angpan dinphao samai kō̜n prawattisāt thī tham Khao Sāmlīam Kānčhanaburī
- Phīang phāpmư̄an læ khwāmsongčham
- Pratyā kānsưksā
- Wiwatthanākān khō̜ng sangkhom
- Buddhist concepts of karma and rebirth
- social philosophy of Buddhism
- Pointing to Dhamma
- introduction to Thai syntax
- Čhīn-Wīatnām
- Phrarātchakaranīyakit rawāng dư̄an Tulākhom 2515-Kanyāyon 2516.
- Thritsadī kānčhattang rattabān phasom
- I point to India
- Phlēng klō̜m dek
- Songkhram nō̜k bǣp Wīatnām-Khamēn
- Witthayānukrom bannāraksasāt =
- Tulā lư̄at
- Studies in Tai and Mon-Khmer phonetics and phonology in honour of Eugénie J.A. Henderson
- Phlēng nō̜k satawat
- ʻAdīt thī pen botrīan
- Sēnthāng sangkhom Thai
- Yim khrū bānnō̜k
- Khanchō̜ng sō̜ng sātsanā
- Sayām ramluʼk
- Sīnlatham læ watthanatham Thai
- Phāsī dō̜kbīa ngœ̄n fāk thanākhān
- Čhut khāo bon phư̄n dam
- Laksana Phāsā Thai
- Phithī Songkrān
- Prawat Wat ʻArunrātchawarārām
- Fā sīnamngœ̄n
- Lūkmāi Mahātthai
- Khō̜khit čhāk wannakhadī
- Phra phūyai thī mai kalō̜n Phra Thammačhēdī thī khāphačhao rūčhak
- ʻĀhān nai wannakhadī.
- Thamnīap samanasak
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi Samrūai Laobunmī na mēn Wat Thāt Lūang, wan thī 12 Mithunāyon 2521.
- ʻAnusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phon Rư̄a Trī Kư̄akūn ʻIngkhawanit, Pō̜. Mō̜., na mēn Wat Sangkračhāi, Khēt Bāngkō̜k Yai, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, Wansao thī 3 Mithunāyon Phō̜. Sō̜. 2521.
- Phrarātchaprawat Phrabāt Somdet Phra Pinklao Čhaoyūhūa
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phračhao Wō̜rawongthœ̄ Phraʻong Čhao Wiphāwadī Rangsit, Mō̜. Čhō̜. Kō̜., Pō̜. Čhō̜., Thō̜. Čhō̜. Wō̜., na mēn Wat Phrasīmahāthāt, Bāng Khēn, Wanphrưhatsabō̜dī thī 7 Mēsāyon 2520.
- Somdet Phranāng Čhao Sirikit Phrabō̜rommarāchinī Nāt pramūan prabō̜rommachāyalak nai chalō̜ng phraʻong chut tāng tāng, phraprawat, phrarātchakaranīkit, phrarātchačhariyāwat, phrarātchaniphon, læ phrarātchadamrat
- ʻAnusō̜n phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi Sombun Sirithō̜n, Tō̜. Mō̜., Tō̜. Chō̜., na mēn Wat Trīthotsathēp, Wansao thī 11 Phrưtsačhikāyon, Phutthasakkarāt 2521."
- Namthīeo Phimāi læ bōrānnasathān nai Čhangwat Nakhō̜n Rātchasimā
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop khārātchakān tamrūat thī sīa chīwit nai nāthī rātchakān na chāpanasathān Krom Tamrūat, Wat Trīthotsathēp, wan thī 27 Kumphāphan 2522.
- ʻAnusāwarī Wiphāwadī Rangsit.
- ʻAnusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi Narong Samutkalin na mēn Wat Thāt Thō̜ng, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, Wanʻāthit thī 26 Phrưtsačhikāyon 2521."
- ʻAnusō̜n khun mǣ.
- Sharing of traditional technology
- Prawat Wat Chalœ̄mphrakīatwō̜rawihān
- Chon klumnō̜i nai Prathēt Thai
- Ratthathammanūn hǣng Rātchaʻānāčhak Thai, Phutthasakkarāt 2521
- Who were the Shudras?
- Rabīap kānsop
- Rabīap sangkhom khō̜ng manut
- Botlakhō̜n phūt ʻong dīeo rư̄ang chāngthō̜n =
- Rākhā hǣng chīwit
- ʻItthiphon khō̜ng sathāban thāng sangkhom tō̜ kānʻoprom līangdū Dekthai Dam =
- Thīralưk phrarātchathān phlœ̄ng sop Sāttrāčhān Sawǣng Sotprasœ̄t Pō̜. Mō̜., Thō̜. Chō̜., na mēn nā phlapphlā ʻitsariyāphō̜n Wat Thēpsirinthrāwāt, Wanʻāthit thī 11 Mīnākhom Phō̜. Sō̜. 2522.
- Photčhanānukrom ʻAngkrit-Thai
- Thunniyom
- Rư̄an Lānnā Thai læ praphēnī kān plūk rư̄an
- Kānphatthanā prathēt =
- Thritsadī kānsongkhrām thāng rư̄a
- Sangkhom kap sētthakit
- Phūmisāt Čhangwat Chīang Mai
- Vēmanacaritra.
- Phrarātchaphithī chalœ̄m phrachonnamāyu khrop 50 phansā sadet thalœ̄ngthawanlaya rātchasombat dai mư̄n wan sēt læ phrarātchaphithī sathāpanā phrarātchaʻitsariyasak Somdet Phračhao Lūkthœ̄
- Chōmnā Krung Sī ʻAyutthayā
- Praphēnī Thai kīeokap Thētsakān khao phansā, sāt, ʻō̜k phansā
- Kānsưksā kap kānsư̄pthō̜t læ sœ̄msāng watthanatham
- Chư̄achāt, phāsā, læ watthanatham
- Khatitham
- Prawat khō̜ng chāo Mong (Mǣo)
- Nirāt Chīang Mai
- Lakthān samkhan bāng prakān kīeokap sathāna songkhrām khō̜ng Prathēt Thai nai rawāng Songkhrām Lōk Khrang thī 2
- Sangkhom læ watthanatham Thai
- Thīralưk ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop čhaonāthī phūsīa chīwit nư̄angčhāk kānpatibat nāthī rātchakān nai kānraksā khwāmmankhong phāinai, 2521.
- Prawat Phraphutthapatimā nai Mư̄ang Thai
- ʻAnusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ngsop Phrayā ʻAtthakārīniphon (Sitthi Čhunnānon) ...
- ʻAnusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi Manūn Bō̜risut, Mō̜, Pō̜. Chō̜., Mō̜. Wō̜. Mō̜., Thō̜. Čhō̜. Wō̜. na mēn nā phlapphlā ʻitsariyāphō̜n Wat Thēpsirinthrāwāt wan thī 4 Phrưtsačhikāyon 2521.
- Phrarātchathān phlœ̄ng sop Sāttrāčhān Wisit Pračhūapmo̜, Thō̜chō̜. Thō̜mō̜., mēn Wat Thāt Thō̜ng, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n.
- Thanākhān hǣng Prathēt Thai phim pen ʻanusō̜n nai kānphrarātchathān phlœ̄ng sop Mō̜m Lūang Dēt Sanitwong, Pō̜. Čhō̜., Mō̜. Pō̜. Chō̜., Mō̜. Wō̜. Mō̜. na mēn nā phlapphlā ʻitsariyāphō̜n Wat Thēpsirinthrāwāt Wanphut thī 13 Thanwākhom Phō̜. Sō̜. 2518.
- Gujarat Legislative Assembly rules, as modified upto July 1970.
- Nithatsakān Watthanatham Praphēnī Mō̜radok ʻĪsān Khrang thī 3
- Phim phư̄a pen ʻanusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phon Tō̜. Thō̜. Wichīan Sǣngkǣo, Pō̜. Mō̜., Thō̜. Čhō̜. na mēn nā phlapphlā ʻitsariyāphō̜n Wat Thēpsirinthrāwāt, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, Wanphut thī 16 Singhākhom 2521.
- Chīwit khā sin phư̄a Phǣndin Thai.
- ʻĀchān mahāwitthayālai nai Prathēt Thai
- Khwāmtāi bon thanon sāi prachāthipatai læ Dekying ʻŌ̜i pai sư̄ prachāthipatai thī talāt mư̄t
- Hōrāsāt Thai
- Khǣ ʻư̄am
- Thīralưk ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop čhaonāthī phūsīa chīwit nư̄angčhāk patibat nāthī rātchakān nai kānraksā khwāmmankhong phāinai, 2520.
- Čhaturārak
- Rō̜i fan
- Bư̄angkhāng Phan ʼĒk Narong Kittikhačhō̜n phūkān mai mī pư̄n
- Sahaphāp rǣngngān
- Kō̜tkhō̜ khao khuk
- Satčhatham ʻItsalām
- Dō̜kbīa læ rabop thanākhān ʻItsalām
- Mālai Chūphinit læ phonngān praphan chœ̄ngsāngsan
- Fan khō̜ng dekchāi chāonā
- Thritsadī prawattisāt læ sangkhom
- Urban planning and local authorities.
- Thāngdœ̄n khō̜ng chāonā Thai
- Bān khonnok
- Phrāi sāirung
- Phāp lūang
- Lūk mǣ
- Khrư̄angprakō̜p samanasak
- Phā tanhā kānmư̄ang Samak Sunthō̜nwēt
- To live or not to live!
- Hākin kap phō̜
- Lǣngkhen thī penyū
- Prīdī Phanomyong phūt thưng karanī sawannakhot læ panhā khō̜ng chāt
- Sayām
- Phūsāng wannakam
- Dontrī Thai
- Photčhanānukrom sin
- Yū kap kō
- Tư̄n thœ̄t ... yaowachon
- Phraʻēk nai khwammư̄t
- Chanūan bāp
- bureaucratic elite of Thailand
- Thīralưk ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop phūsīa chīwit nư̄angčhāk patibat nāthī rātchakān phisēt nai kānraksā khwāmmankhong phāinai 2522.
- Yuddhabhūmi
- Sammanā lak læ panhā nai kotmāi ʻāyā phāk thūapai
- Chœ̄ng phā Himmaphān
- Tamrā phra kru, rīan khun phra
- Saphan chut "Čharœ̄n--" namnā nai Samai Rō̜. 6
- Likē
- Sētthakit Thai
- Jamāl-i g̲h̲azal.
- Rūam khamnam khō̜ng Sāttrāčhān Phrayā ʻAnumānrātchathon (Sathīanrakōsēt)
- Phūmisāt Prathēt Thai
- Botbāt khō̜ng kānlongthun khō̜ng Yīpun nai Prathēt Thai
- Čhotmāihēt khō̜ng Sērī Thai
- Photčhanānukrom phutthasāt
- Khlōng Phutthaphasit khāthā Thammabot
- Chīwit læ ngān khō̜ng Phon Rư̄a Trī Thawan Thamrongnāwāsawat, ʻadīt nāyok ratthamontrī "lin thō̜ng"
- Somdet Phrabō̜rommaʻōrasāthirāt-- nai ʻŌ̜tsatrēlīa =
- Pakīranamphotčhanāt læ ʻanantawiphāk
- Pakinnaka pramong.
- 44 pī Nitisāt Thammasāt.
- Phāsā thintrakūn Thai =
- Botkhwām dān ʻāhān læ phōtchanākān
- Khana Song Rāman nai Prathēt Thai
- Khatiphot kīeokap watthanatham læ khamʻathibāi dōi sangkhēp.
- Somdet Phrathēprattanarātchasudā ... Sayāmbō̜rommarātchakumārī, Thūnkramō̜m Nō̜i khō̜ngrao.
- Khamčhārưk thī thān Phraphuttharūp nai Nakhō̜n Chīang Mai
- Nailūang khō̜ng rao
- Pāthakathā tham thāng Sathānī Witthayukračhāisīang hǣng Prathēt Thai, læ khambanyāi tham Mư̄a tham khrō̜ng lōk
- Sētthakit chāobān
- Tamrā dū laksana tamni khō̜ng thǣ-plō̜m rīan khun phra
- Prawat bukkhon
- Mum namngœn
- Wičhān rư̄ang Nithān Panyī rư̄ ʻInao
- ʻAnusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Khunying Somčhit Kunlawanit Tō̜. Čhō̜., Tō̜. Chō̜., Tō̜. Mō̜., na mēn Wat Thāt Thō̜ng, Wančhan thī 6 Singhākhom Phō̜. Sō̜. 2522".
- Prawat wannakhadī Sansakrit, yuk Phrawēt
- Phāsā Khamēn nai Phāsā Thai læ Phāsā Thai-Bālī Sansakrit nai Phāsā Khamēn
- Pramūan hētkān Phrathātphanom hakphang læ kānsāng Phrathātphanom ʻong mai
- Phrarātchaphongsāwadān Krung Rattanakōsin Ratchakān thī 5
- Botbāt khō̜ng ratthabān læ ʻēkkachon nai kānphatthanā, phičhāranā chapho̜ karanī prawat Khrōngkān Rangsit Phō̜. Sō̜. 2431 thưng Phō̜. Sō̜. 2457
- Khun phrarattanatrai læ thētsanā bō̜wō̜rarātchaprawat.
- Sāng krung læ prawattisāt kānbō̜rihān Chāt Thai
- Yim thamman
- Yūan ʻopphayop
- Phlik phǣndin lư̄at ʻIrān
- Pœ̄t ʻok mō̜dū
- Sāochai
- Thritsadī bư̄angton hæng wannakhadī
- Thāng ʻēk.
- Rāingān phon Kānsammanā Kānmư̄ang læ Saphāp Sangkhom Samai Sukhōthai
- Kānsamrūat khō̜mūn kīeokap dek læ yaowachon Phō̜. Sō̜. 2519 =
- Pramūan kotmāi ʻāyā
- ʻAnusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Rō̜i Tamrūat Thō Than Khayanrangapphān na Wat Sōphārām, Tambon Bāng Prō̜k, ʻAmphœ̄ Mư̄ang, Čhangwat Pathum Thānī, Wanʻangkhān thī 13 Mīnākhom Phō̜. Sō̜. 2522.
- Hūarō̜ yanpāi
- Rāmmakīan parithat
- Lak Phraphutthasātsanā
- Khūmư̄ nithatsakān rư̄ang Phǣndin Somdet Phra Nārāi Mahārāt na Phiphitthaphanthasathān hǣng Chāt Somdet Phra Nārāi Čhangwat Lopburī, čhatsadǣng rawāng wan thī 21 Tulākhom-30 Phrưtsačhikāyon Phutthasakkarāt 2521.
- Ngao kulāp
- Yok phon long nam
- ʻAnusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi ʻUdom Phetchakhup, Mō̜. Wō̜. Mō̜., Pō̜. Chō̜., Tō̜. Čhō̜. Wō̜., na mēn nā phlapphlā ʻitsariyāphō̜n Wat Thēpsirinthrāwāt 18 Thanwākhom Phutthasakkarāt 2519."
- Kānsammanā rư̄ang Kānwičhai Kānphatthanā Chonnabot nai Prathēt Thai
- Yāyī saʻư̄n
- Mư̄a hima lalāi
- Population projections & family planning programme, Haryana State.
- Khabūan sērī Čhīn
- Pharātchakritsadīkā rabīap phanakngān thētsabān Phō̜. Sō̜. 2519, læ phrarātchabanyat thētsabān Phō̜. Sō̜. 2496 (kǣkhai phœ̄mtœ̄m dōi Phō̜. Rō̜. Bō̜. thētsabān (chabap thī 8) Phō̜. Sō̜. 2519) phrō̜mdūai khamthām-nǣotō̜p yānglaʻīat
- Phrarātchabanyat Khumkhrō̜ng Wannakam læ Sinlapakam, Phutthasakkarāt 2474
- Sārānukrom kotmāi thāng ʻāyā.
- Thīralư̄k ngān phǣndin Somdet Phra Nārāi, 17-18 Kumphāphan 2522
- Phūdap dūangʻāthit
- Commentaries on Hindu adoptions and maintenance act
- 500 hūakhōn
- 15 pākkā thō̜ng
- Photčhanānukrom Khamēn (Surin)-Thai-ʻAngkrit rūaprūam dōi Danan Čhantharuphan, Chātchaī Phromčhakkarin =
- Lūangphō̜ Ngœ̄n
- Khati chāobān ʻĪsān
- Rayā
- Kānmư̄ang-kānpokkhrō̜ng Thai samai mai
- Sak songkhrām Wīatnām-Thai
- Thahān phūt
- Sư̄ko Sǣkō̜
- Rūčhak phư̄anbān
- Čhotmāi čhāk Nō̜ng Māwō̜
- Kom kep chīwit
- Mư̄ang khaya
- Ratthamontrī klāng thanon
- Nokkhamin bin thưng Himālai
- Mai mī sīang pư̄n čhāk phūkō̜kānrāi
- Nǣokhwāmkhit phư̄nthān kānsưksā nō̜k rabop
- Phrabō̜rommarāchōwāt thīap Phraphutthasāsanasuphāsit læ nānā phāsit.
- Nithān chīwit bǣp Thai Thai
- Lang ngao
- Nai yutthačhak dong khamin
- Hindi bhāshā aura sāhitya kā itihāsa aura kāvya śāstra.
- Čhotmāi čhāk Tarutao
- Fā sī dam
- Bak Sī dœ̄
- Phūchana khư̄ phændin
- Læ pai khāngnā phāk pathomwai
- Khwāmyākčhon thī mai pen tham
- Čhīn Dǣng thī dai hen
- Kō̜n čha čhāk Kiulom
- Nǣokhit chœ̄ng tō̜tān rabop watthanatham kao
- Khwāmsamphan thāng sinlapa
- Songkhrām čhamkat?
- Fun chō̜k--khwan pư̄n
- Lūk phūthō̜n
- Dǣt nāo
- Ti. Mu. Kajaka aracu.
- Mǣ nū pen sōphēnī
- Rư̄ang san čhāk Lāt Yāo
- Pratimākam nai Prathēt Thai =
- Pratimākam Samai ʻAyutthayā =
- Pratimākam Samai Sukhōthai =
- Krung Thēp Mahā Nakhō̜n kap kānsưksā
- Sop thī mai tāi
- Kalilo ghāma.
- Hūačhai mī rū
- Ngœ̄ntrā Sayām
- Phīsư̄a læ dō̜kmai
- Khwāmrū thāng kānphǣt khan phư̄nthān.
- Mō̜ Thai, yā Thai.
- Khamphangphœ̄i suphāsit Sunthō̜n Phū læ suphāsit sō̜n ying sō̜n chāi ...
- Wannakam Sunthō̜n Phū.
- Prawattisāt Phāk ʻIsān læ Mư̄ang Mahā Sārakhām læ phonngān tāng tāng
- Mư̄ thō̜ng
- Sāthāranasuk kap Phutthatham
- Khō̜khithen kīeokap bǣp sinlapa nai Prathēt Thai
- Selected bibliography on manpower, education, and employment with reference to Thailand
- Sukhōthai =
- Kānsưksā phūyai prīapthīap Saharat ʻAmērikā-Thai =
- Kānčhattham khrōngkān læ kānpramœ̄nphon kānsưksā nō̜k rabop rōngrīan
- Skanda Purāṇa.
- Bōtrō̜nglēn khō̜ng Dekthai =
- Hunkrabō̜k.
- Yū yāng Thai
- Khwāmkhaočhai rư̄ang sātsanā ʻItsalām læ Chāothai Mutsalim bư̄angton nai 4 čhangwat Phāk Tai =
- Silāčhārưk Sukhōthai
- Khabūankn̄ ʻāimōng
- Sinlapawatthu samkhan nai Phiphitthaphanthasathān hǣng Chāt Hariphunchai
- ʻAnusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phon. Tō̜. Thō̜. To ʻInthāmara na mēn nā phlapphlā ʻitsariyāphō̜n Wat Thēpsirinthrāwāt, Wanphut thī 20 Mithunāyon 2522.
- Rư̄ang čhāk khun pū
- Khrū mư̄ang lūang
- Hupkhao sǣng tawan
- Kāndœ̄nthāng khō̜ng phūying chư̄ Rư̄n
- Tham yāngrai nisit naksưksā khrū čhưng čha sō̜n dai dī
- Prachāthipat yok sutthāi
- Thō̜ngnā khāng krung
- Nailūang ʻĀnan
- Phirāp dǣng
- Čhotmāi čhāk Lāt Yāo
- Suwannaphūm yū thīnai
- ʻUbatkān nangsư̄phim
- Sībūraphā sī hæng wannakam Thai
- Plon nakrīan sāo
- Mārachinānusō̜n.
- Namtā dō̜kmai
- Khō̜ chet namtā hai tūaʻēng
- Kot hæng kam
- ʻAnusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāng Yotsunthō̜n (Čhīp Yotsunthō̜n) na mēn Wat Thāt Thō̜ng, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, Wanphut thī 2 5 Karakadākhom Phutthasakkarāt 2522.
- Phongsāwadān Čhīn rư̄ang Būchekthīan
- Laksana khatyǣng (contrast) nai wannakam rư̄ang Phra ʻAphaimanī khō̜ng Sunthō̜n Phū
- Nǣothāng santiwithī thānglư̄ak Khonthai lang 6 Tulā
- Pư̄n phūt dai
- Phūying khon nan khư̄ sāinam
- Nipphān satawat thī 20
- Hūaro̜ kō̜ng pā
- Sētthasāt phư̄a mūanchon
- Rao khư̄ phūbō̜risut
- Sū ʻō̜mkhǣndin phǣndin Lānnā
- Yot nưng khō̜ng kānwēlā
- Hindī sāhitya ko Āryasamāja ki dena.
- Kao mai thūk thī khan
- Sāra thī nārū kīeokap kānprachum Saphā
- Thāng pai sukhā
- Yik kō̜ čhep
- Khonyūwat
- Kānmatthayommasưksā
- Phūmisāt thō̜ngthin Čhangwat Phitsanulōk
- Manōharānibāt
- Hānō̜i thưng Hōčhimin Sitī
- Lui rōngmū
- Māphūt Phāsā Thai kan dīkwā
- Banthưk hǣng kāndœ̄nthāng
- Primitive symbolism
- Wannakam prakō̜p kānlēn nang yai, Wat Khanō̜n, Čhangwat Rātchaburī.
- Wāt hǣng Wāt.
- Thamnīap samanasak
- Chōmnā sattrī Thai yuk mai
- Phāsā Thai rao nī mī plǣk
- Rưdū baimai phli čhak tō̜ng mā thưng
- Politics: national and international.
- Panhā phư̄nthān khō̜ng chāonā Thai
- Khāo nai sētthakit khō̜ng Thai
- Čhamrat Mūangyām, phūnam chāonā thī mai chai khonsutthāi
- Khwāmchư̄a
- Fā bō̜ kan
- Rao mai chai dō̜kmai tǣ rao khư̄ chīwit
- Khō̜rapchan khō̜ng khon sin chāt
- Sandān sư̄a
- Wannakam paktai
- Čhāk Sanāmchai thung Sanām Lūang
- Phongsāwadān Mō̜n Phamā
- Tō krasǣ thūan prawattisāt
- Lāo Sōng
- Wannakhadī kīeokap Phutthasātsanā
- Bœ̄k fā wannakam
- Rưačhāng bānpā
- Krīangsak 1-2
- Sing thī chīwit tō̜ngkān
- Thāng chana
- Lōk thī sām
- Khāttakam Dư̄an Tulā
- Nư̄a kānwēlā
- Svapnajīvikaḷ
- Khanchō̜ng sō̜ng phra
- Sībūraphā sonthanā rư̄ang Phutthasātsanā.
- Khondœ̄nthāng
- Sāttrāčhān Sinlapa Phīrasī =
- Lōk hæng wannakhadī
- Photčhanānukom ʻAngkrit-Thai chabap mai =
- Naklēng nung phāmūang
- ʻĀthan wāngnā
- Khlư̄n hūadœ̄ng
- ʻUrangkhathāt
- Wikhro̜ nayōbāi pui khō̜ng ratthabān Thai
- Khun Phon Prēm
- Čhūak lūkdīeo
- Chan čhưng mā hā khwāmmāi
- Banthưk 25 nakkānmư̄ang wikhro̜ kānlư̄aktang nai Thai
- Mō̜ pračham bān
- Phra Fan ʻĀchārō.
- Jhāṃsī kī rānī.
- Čhotmāi kǣ ngao čhāk ʻČhanramphaiʼ.
- Songkhrām khayāi khēt nai ʻĒsīa ʻĀkhanē læ yutthasāt phư̄a khwāmyūrō̜t khō̜ng chāt
- Winyān khō̜ng čhō̜m thap wang nā yang hīanyū nai Thammasāt
- Khonpā
- Wāduai rư̄ang bǣprīan Phāsā Thai
- Khrū mǣngdā
- Phư̄a pāk thō̜ng læ chīwit thī dīkwā
- Phāk Tai, khō̜ng Thai rư̄ Mālēsīa?
- Bāng sūan khō̜ng hūačhai
- Mao phūying
- Namtā lūkthung
- Khwāmkhit nai dō̜kbūa
- Kœ̄t lǣo pen khon
- Rāhilẽ dūra ghara mājhẽ.
- Thāngʻō̜k thī thūk pit
- Klai kō̜ng phēn
- Phlēng rak Mǣ Klō̜i
- A critical study of the Bhāgavata Purāṇa
- Triratna guṇa gāna.
- Ādi Srī Gurū Grantha Sāhiba Jī, saṭika (Pharīdatkoṭa wālā ṭīkā).
- Mr̥tyugīta.
- Bhikshuyā patra.
- Sāta śikhara.
- Essentials of materials management
- Orāl̲ca
- Principles of political science.
- Gita and beyond.
- Sarup phon Kānsammanā Wannakhadī Thai.
- Kabira bhaṇitā.
- Āyatyā kavitā.
- bodhisattva doctrine in Buddhist Sanskrit literature.
- Eka caurāhā, cāra mañzileṃ.
- Chai bīghā zamīna.
- Vallattola kī kavitāem̐.
- Pashu-puraan
- All-India criminal digest, 1961-1970
- Philahāla.
- Construction of agricultural index numbers in Punjab
- Merī jīvanī.
- Intiyak kalaic ceivam.
- Purāṇa-pariśīlana.
- India since independence--from the preamble to the present
- Report on survey of labour conditions in tobacco curing factories in India, 1965-66.
- Fundamentals of Nepalese income tax
- Manaka Hindī Aṅgrejī kośa
- Karṇāṭakada itihāsa darśana.
- Lord Mahavira: life and teachings.
- Directory of management courses.
- Ān̐cala meṃ dūdha, ān̐khoṃ meṃ pānī.
- Vaḷḷalār kaṇṭa Vācakar.
- Changing horizon
- Jālīdāra parde kī dhūpa.
- Rje Phag-mo-gru-paʼi źus lan bźugs.
- National integration: its meaning and relevance.
- Jalaṃ
- Hindi kī sabda-sampodā.
- Some aspects of the poetry of Tagore
- Democratic decentralization
- Industrial wealth and prospects in Andhra Pradesh
- Establishments covered by the Employment Market Information Scheme of National Employment Service
- Samāja kā pāpa
- Infrastructure for the Indian economy.
- Buddhist India
- Nar̲r̲amiḷ vaḷartta aivar.
- Towards total transformation.
- Tamil Nāṭu.
- Morning thoughts.
- Sāhita de mukha rūpa
- political triangle: Pakistan, India, and Britain
- Armāna.
- Law relating to monopolies & restrictive trade practices in India
- Rice in Maharashtra State.
- Sar̃adāmaṅgala o Sādhera āsana.
- tale of the four durwesh
- Supremacy of love
- Children, teachers, and parents view birth planning
- The House of Binny.
- Mahabalipuram.
- Eka phūla umalate.
- Śrī Ambhubhāī Purāṇī.
- Ṣaḥīḥ zindagī
- Hemacandra's Pramāṇa-mīmāṃsā
- Ashṭabhujecyā kanyā.
- National Library of India
- Wage policy and wage determination in India
- Pūratam.
- Dvīpamaẏa Bhāratera prācīna sāhitya
- Social interaction and status groups in Bengal villages.
- Bāṅdī.
- Cintā māṇikya ratnaya.
- Sukha ke nāma pāti.
- Aura nadī bahatī rahī.
- Yārukku yārō.
- Hindī ke aithāsika nāṭakoṃ mem itihāsa-tattva.
- Candrābāī koṇa?
- Vedoṃ kā svarūpa.
- Bhāvīṇa.
- Dādāsāheba Phāḷake.
- Relevance of Mahatma Gandhi to our times
- Rajendra Prasad
- Malakāṭa.
- Report on small scale sector, December 1969.
- Ārādhanā
- law of central sales tax
- Medical geography of India
- Kāvyādarśaḥ.
- Bāṃlāra nārī.
- Saifullāh K̲h̲ālid
- Akshara ārādhaka.
- ABC of Tamil
- Saraṇavi sandesa.
- Maṇiccaram.
- Gāndhījīkā jīvana-darsána.
- Was Shastri murdered?
- Nayā jamānā.
- Nepālī sāhityako itihāsa.
- (Vādaḷaphūla)
- Ura eka lāgī re lagana.
- Weeping season.
- Maharṣiśrīpatañjalimuniviracitaṃ Pātañjalayogadarśanam.
- Studies on civil air transportation in India
- National integration in India
- Noṅarahīna naukā.--
- Bidhamātā de lekha
- Pattuppāṭṭu ārāycci.
- Uttar Pradesh sales & purchase tax manual
- Hindī upanyāsoṃ meṃ madhyavarga
- Christian teacher.
- More poems.
- Ḥiṣn ḥaṣīn.
- India and the nuclear bomb.
- Aṭivāṇam.
- Iruvaril oruvar.
- Śābdataraṅgiṇī.
- Gīle nayanā, bhīgī palakeṃ
- Iqbāl, Islāmī pas-i manẓar men̲.
- philosophy and practice of radical humanism
- Hindī sāhitya.
- Duḥkhera bā sukhera janya.
- Pinne temena mal pohoṭṭu.
- language of Tamil inscriptions, 1250-1350 A.D.
- Muqaddamāt-i payām-i Amjad.
- Paraśurāma o Trailokyanāthera nyaṅga-racanā.
- Central excise: law and practice in India
- Tirukkōvaiyār oḷiner̲i.
- treatise on the origin and early history of the Beni-Israel of Maharashtra State.
- Educational reconstruction in India.
- Tamil̲akappeṇkaḷ vāl̲vum vaḷarcciyum.
- Vaḷḷimaṇāḷan̲.
- Rāṇi Vēlunācci.
- Viśa jantikkaḷum mūlikaikaḷum.
- Cauntarya pūjai
- Samidhā.
- Nāṭakera nāma Bhīshma
- Lāhure.
- Ahiṃsā: vicāra aura vyavahāra.
- Joyful and triumphant
- Khekaḍā.
- Merī do lambī kahāniyām̐ aura Pāro.
- Role of labour in economic development.
- Saṅgīta-laharī.
- Vicāra Karnāṭaka.
- Constitution and the common man
- Freedom of the press in India
- Ganjīnah-yi G̲h̲ālib.
- Saṅgīta, nr̥tya, ane nāṭyakshetre pūrvanī paścima upara asara.
- Prācya o Pāścātya.
- Digest of Ceylon case law on the Penal code.
- Dūranā e sūra.
- Daśabhujā.
- Ratnākara aura uddhvaśataka.
- Āndhra saṃskr̥ti.
- Dharmapada pradīpaya.
- Storage facilities
- Śibrāmera bāro āṛi.
- Nagaland district gazetteers.
- Let us know Gandhiji
- Nīlimā.
- Sētthasāt kānmư̄ang chabap sombūn
- Ālōcanāmr̥tamu.
- Vārtalalōni vyaktulu.
- Kādambarī.
- Namma Rājaratnaṃ.
- Thugs rje chen po Sroṅ-btsan-sgam-poʼi gsuṅs ʼPhags paʼi gsol ʼdebs mdzod gcig ma bźugs so.
- Dṅos grub rgya mtshoʼi smon lam bźugs so.
- Bhāratīya kāvyasiddhānta.
- Malēciya maṅkai.
- Bengali literature in English
- religion of love.
- Anurādha
- Karṇāṭaka janapada kathegaḷu
- Causality in science and philosophy
- [Vidhi śabdāvalī]
- Wun wun rak khō̜ng naksưksā
- Thalēn rak naksưksā.
- Prakāt khō̜ng Khana Patiwat chabap thī 286 rư̄ang Khūapkhum Kānčhatsan Thīdin, phrō̜m dūai kot krasūang, khamsang Krasūang Mahātthai, læ khō̜kamnot kīeokap kānčhatsan thīdin
- Khunnāng Sayām
- Botphlēng samrap dek
- Traitor =
- Yā khom
- Dhamma vibhaga
- Principles of carrier communication
- Phāpkhīan sī samai kō̜n prawattisāt nai Prathēt Thai
- Some results of the land utilisation survey and crop-cutting experiments.
- Proceedings.
- Industrial development
- Proceedings.
- Studies in capital formation, savings and investment in a developing economy.
- proposed Indian ombudsmen
- Guru nānaka aura unakā kāvya.
- ʼPhags pa śes rab kyi pha rol tu phyin pa.
- India and the Germans: 500 years of Indo-German contacts.
- Kakhano megha.
- Cuṭar viḷakku.
- Uyirc cilai.
- Flora of Phulchoki and Godawari.
- Vidhyābhyāsattile lakṣyavipḷavaṅṅaḷ
- Āsān fiqh.
- Kaṭalum malaiyum.
- Union catalogue of Arabic and Persian medical manuscripts in the libraries of Hyderabad.
- Election manifestos, 1971
- Kalām-i narm o nāzuk.
- Uddhāra.
- Monograph on estimation of wool production
- Malat mā obeyi.
- Padmā āmāra, Gaṅgā āmāra.
- Hindūdharma mattu Hindūsamāja.
- Jāgrata Aṇḍamāna
- Celvat tir̲avukōl.
- Pro. Pūrana Siṅgha
- Gauṛīẏa Baishṇaba sādhanā.
- Family planning in India
- Aurāq-i gul.
- Foreign behavioural research on India.
- U.P. motor vehicles laws
- Jīwanī-caẏana.
- Safeda cehare.
- Book of Indian eras
- Shārdā
- Mailikallinoḍane mātu kategaḷu.
- Ādhunika Pañjābī sāhita dā ālocanātamika itihāsa
- Puḷḷirukkuvēḷūrp purāṇam.
- Vājasaneyi-Mādhyamdina-śukla-Yajurveda-saṃhitā.
- Bhaṭakī huī jindagī.
- Systemic approaches to Indian socio-economic development
- (Kaviśrī)
- Rākshasī Padmā.
- Mahākavi Gurajāḍa.
- Māṇūsa moṭhā jiddīcā.
- Costumes of India.
- Regional transport survey of Punjab, Haryana, Himachal Pradesh, and Delhi.
- Early Buddhism and the Bhagavadgītā.
- Varadāna.
- Tr̲ivikr̲amannu mumpil.
- history of Malayalam literature
- Mranʼ mā tū ri yā gī ta ʼa khre khaṃ paññā
- Daur-i ḥāz̤ir ke siyāsī aur iqtiṣādī māsāʼil.
- Punarjanma
- Pramadāvanamu.
- Yā, ghara āpalañca āhe.
- Tairate patthara, ḍubate sāye.
- Bhāratiya saṃskr̥̄ti kī kahānī.
- ethnic interpretation of pauranika personages
- Oḷiccukaḷi
- Bhāṣeya bagege nīvēnu balliri?
- Tāṇḍava Lakṣaṇam
- Netaji in Germany
- Periyāl̲vār prapāvam.
- Fundamentals of social education.
- M. P. co-operative societies manual, as amended up-to-date
- Sampradāyasudhā.
- Yādughare ekā.
- Kanta purāṇat tiraṭṭu.
- Pr̲aṇavōpāsana
- Vedanta: delight of being
- Lectures on reactions with strongly absorbed particles
- Muqaddamah-yi tārīkh-i zabān-i Urdū.
- Collattān̲ nin̲aikkir̲ēn̲.
- Lectures on radio galaxies and quasi-stellar objects
- Rāẏa racanābaḷī
- Lectures on theory of magnetism
- Dpal Dgyes pa rdo rjeʼi rgyud kyi rgyal po Brtag pa gñis paʼi tshig don rnam par ʼgrol ba gźom med rdo rjeʼi gsaṅ ba ʼbyed pa źes bya ba bźugs so
- Aḥmadiyyat kā mustaqbil.
- tribes of Madhya Pradesh.
- Bhāratīya dharmaśāstra meṃ śudroṃ kī sthiti.
- Āmi, se, o sakhā.
- Phreḍarika Piṅkauṭa.
- Nageya nele.
- Sonerī cānda, rūperī sūraja.
- Dhammapada.
- Cilappatikārac cenneri
- Hṛdaẏera pathe khuṅjo.
- Bhaya ka sailāba.
- Svarga naẏa.
- Guldastah.
- Algebraic number theory
- Lectures on the singularities of the three-body problem
- Case for Bangla Desh.
- Yāl̲ppāṇattu Mātakal Mayilvākan̲ap Pulavar iyar̲r̲iya Puḷiyūrantāti.
- An̲uvuruttira nāṭakam.
- Nishiddha prāntara.
- Anagārika pratipadāva.
- Laws relating to bribery and corruption in India
- A.P. forest act (act of 1967) with case and rules
- Papers on development strategy
- Factories law manual
- Bobā kāhinī
- Mahāna santa Guru Nānaka.
- Bāṃlāra cālacitra.
- (Bahiranga-yoga)
- Pālaṃ
- Bạwạ pẹ tin than
- Colourful Burma
- ʼOṅʻ Bala, Phuiʺ Cinʻ, Cinʻ Katuṃʺ
- ʼAsoka kyakʻ cā myāʺ
- Sagoni Umaria
- Tibbata theke āsachi.
- Myanmạ ngạ lyin
- Nwe myet thit pin
- Chui rhayʻ lacʻ cīʺ pvāʺ reʺ ca nacʻ e* ṅve kreʺ nhaṅʻʹ bhaṇḍā reʺ rā myāʺ
- Kyān ma yēi hniṇ hsēi leik
- Thụwannạ Bummị ngạ yē Thụwannạ Bummị nibban
- Maiṃ phira āūṅgī.
- Dhammadhaja pyọ
- Sī sein shin ị Tat mạ taw lāwkạ hmạ hạdạyạ shwin hseī myā.
- Hnit ngā hse yin kyēi hmụ yēi ya, 1900-1950.
- Maung Maung Wīn yēi thā thāw Nei ạ yaung lạ ạ yaung
- Myan ma Naing Ngan yazạwin ạ kyīn
- Shēi hāung sa pei thụteithi tạ ū ị Myan mạ wāwharạ thụteithạnạ hmat sụ.
- Nōy tīrkkum maraṅkal
- Sa ne zīn thạmāing sa tān myā.
- Miyha lohita ābādha dīpanī =
- Kạ yịn hnit thit kū pwē
- Tales of indigenous peoples of Burma
- Hlạ tāw thā ị hlạ thāw sạ kā
- Report, 1969.
- Dụ Bo Aung Thu
- Hlạ Hpei ị Myan ma sa pei ẹ hkan sa tān.
- Builʻ khyupʻ ʼOṅʻ Chanʻʺ = Bogyoke Aung San
- Yō ya hmạ thi hkeit thọ
- Thạ hkin Ko taw Hmāing
- Hkeit mit Dhammapada wathtụ taw kyī
- Sabbaññuta nyan taw =
- Buddạ ị thet that lut
- Ū Bạ Thin ị Nā hkan taw mīn Maung Ta Nāw wathtụ.
- Buddạ dammạ pyạthạna myā =
- Guide lines for material management in public enterprises.
- Buddha dhamma hsāung pā ta ya =
- Yat kwet hnịn kyēi ywa ok sụ Pyi thụ Kaungsi hsaing ya thị hmat hpwe ya myā
- Yakhkaing yazạ win
- Levels of living
- Thesaurus of English & Burmese words & phrases =
- To a soldier son
- One thousand hearts and other modern Burmese short stories.
- Āryabhārataṃ.
- Ū Paramavaṇṇasiddhi hnịn kwīn hset myā
- Mranʻ mā ʼAbhidhānʻ ʼa kyañʻʺ khyupʻ
- Myan ma Naing Ngan thattụ twīn myā, 1951-1972
- Lokahteikpan
- Taw Hlan Yēi Kaungsi ị ạ lok thạ mā yēi ya hsaung ywet chet myā.
- Kaṭamai tanta paricu.
- Anawrahta of Burma
- Ku thuiʺ bhuiʺ
- Kyun tạw hsạ ya myā
- Mala Yi
- Yạthạ sa pei ạ hpwịn hnin nịdān
- law relating to foreigners and citizenship in Burma
- Ạ chei pyạ Myan ma naing ngan yēi thạmāing.
- Hnāung hpyit sa tān.
- Amatagāminī tạ yā taw
- Kạ chin pon pyin myā
- Akattiyar Tēvārattiraṭṭu.
- Yin ngwẹi
- Myan mạ yō ya kūn dạ lẹi
- Tōrāgat lipi hā katā.
- Yin twīn ussa wathṭu to myā
- Myan ma thạ bin lāwkạ
- Gitạ hnịn ạ kạ
- Myet sā pei yạw keithạ yaza
- Ạ shin Janakābhivaṃsa ị bạwạ sa pei hnịn ạnagat hmyaw hmān chet myā
- Myan mạ thwēi, Myan mạ dā, Myan mạ sit pạnya
- Lei lwịn thu ạ thē
- Thassa hlwān ywẹi meitta mạ nūn sei chin
- Pān kyē tẹ hpē set ya we
- Shwei ko lēi ạ mẹin pyan tān
- Pēin kya hpet twin yei mạ tin
- Shakīl kī Shāʻirī.
- Takkạtho Zaw ị Thanthạyạ tạ wet eik met meitta.
- Yin htē hma hkat tẹ hlāing
- Thu yạ Chit Myaing
- Taung yō pyaw myā hsi thọ
- Myan ma sa yēi hsạ ya ạbịdan
- Mayʻ tuiʹ Pa loṅʻ : Pa loṅʻ yañʻ kyeʺ mhu sa rupʻ phoʻ
- Yạtạnapon lān hnyun.
- Yan kon lān hnyun.
- Thingạza Hsạ ya taw ị sạ kā tan hsa myā hmạ thị hmat sạ ya pon wathtụ myā
- Mạha Si ị Myauk Ukkalapạ hse yet sạ hkān
- Htū chā hsān kye thāw bạwạ hpyit sin myā
- Mạ pwịn hmi mạ kywei chin pa nẹ
- Nauk Tō
- Hnyun kyā yēi hmū chok ḳa taw
- Htā hso tẹ hnit ko thassa
- Myan mạ yō ya pạtịma thippan pạnya hsaing ya let nei let htā han pan ạ mu ạ ya
- Pyạ zat hnịn pyạ zat sa pei
- Shwei pin hsịn - ngwei pin hsịn
- Ạ chok tān Hsạ ya Hpei
- Okhpo Hsạ ya taw hnịn thị hmat hpwe ya myā
- 250 tasty recipes
- Thạ pyei nyo hnịn ạ chā kạbya myā
- Shin Mạha Thilạwunthạ
- Hsạ ya Ụ ị Mīn Kụthạ kwet seik
- Ạ bạ Zon hnịn Ma Din
- Jātʻ 550 = The 550 jatakas
- Pāramī taw hkān pyọ
- Thạ peik hmauk kyāung thā
- Thadda ko lẹi la chīn
- Ū Kyin Ụ si yin yēi thā thāw Deiwạ Kumban pyạ zat, hnịn hket hsit ạ hpyei =
- Pạdeitha thi chīn myā, sa ko hnịn ạ hpyei
- Mhoʻ pī Cha rā Sinʻʺ e* chaiʹ nhacʻ rā sī bhvaiʹ ʼa myuiʺ myuiʺ
- Pụ gan kyauk sa let ywēi sin =
- Shwei nān htwet mạha gitạ kyān kyī
- Buddạ batha yạhān taw myā hnịn pyi thụ pạnya yēi
- Wịpạthạna let swē
- Hsoshelit sạ nit hso ta ba lē?
- Lu hmụ yēi ya mangạla
- Yō pyat taw
- Kāwthạlạ pyạ zat
- Vinayapiṭake Cūḷavaggapāḷi.
- Wathtụ to sa tān myā
- Thā Thụwannạ Shan
- Thanthạyạ ị thā kaung myā hnịn ạ chā wathtụ to myā
- Aṭṭhasālinī aṭṭhakathā
- Suttantapiṭake Saṃyuttanikāye ...
- Suttantapiṭake Dīghanikāye Mahāvagga Pāḷi.
- Suttantapiṭake Majjhimanikāye ....
- Suttantapiṭake Aṅguttaranikāye.
- Mohavicchedanī
- Abhidhammapiṭake Dhātukathā, Puggalapaññattipāḷi.
- Abhidhammapiṭake Paṭṭhānapāḷi.
- Suttantapiṭake Khuddakanikāye Khuddakapāṭha, Dhammapada, Udāna, Itivuttaka, Suttanipātapāḷi.
- Abhidhamma Piṭake Vibhaṅga Pāḷi.
- Vinayavinicchayo, tathā Uttaravinicchayo
- Visuddhimaggo
- Abhidhamma Piṭake Kathāvatthu Pāḷi.
- Paramatthadīpanī
- Vinayasaṅgahaṭṭhakathā
- Paramatthadīpanī
- Visuddhajanavilāsinī
- Sāratthappakāsinī
- Khuddakanikāye Vinayapiṭake Pārājikakaṇḍa aṭṭhakathā.
- Papañcasūdanī
- Manorathapūraṇī
- Saddhammappajjotikā
- Ạbịdamma Pịtạkạ Dammạthingạni Palị taw Myan ma pyan ị kyān ū hmat hpwe hpyit so Ạbịdamma thạmāing chok.
- Paramatthadīpanī
- Paramatthadīpanī
- Paramatthadīpanī
- Sammohavinodanī aṭṭhakathā
- Jātakaṭṭhakathā
- Buddạ thathạna taw 2500 hkạ yī
- Mīn Let Wā
- Wet Mạ Sut athtuppattị hnịn sa pei myā
- Hsạ lon yō ya, Hsạ lon sạ yaik
- Piṭaka visodhanī kyān
- Kyvanʻ toʻʹ bhava jātʻ kroṅʻʺ
- Janamasākhī adhiaina.
- Phāguna kakhano yābe nā.
- Excavations at Kauśāmbī, 1949-50
- Kashmir in sunlight & shade
- Even clouds feel thirsty.
- Kamalā.
- Shrī Gurū Nānaka Dewa jī racita Āsā dī wāra.
- Tiruñān̲acampanta Cuvāmikaḷ aruḷic ceyta Tēvarap patikaṅkal; tala mur̲ai
- Setubandha
- Ciṅṅakkāt̲t̲ȧ
- Lectures on company law
- Report on the fixation of prices of agricultural tractors, Bombay, 1967.
- El̲il utayam.
- Essential problems of Indian education
- Ghara kī āna.
- Dahakatā huā candana.
- Pravāsadhāma Pāvāgaḍha.
- Kī beimāna.
- Cūriya namaskāram.
- Small industry in the Seventies
- new book of tribal fiction.
- Relative abundance of oxygen and carbon isotopes in carbonate rocks
- Compulsory acquisition of land in India
- mysteries of life and death
- Vīrattāy.
- Industrial estates programme: the Indian experience
- Gurū Nānaka bānī.
- Niśītha abhisāra.
- Sōviyaṭ adhyāpanaya.
- G̲h̲ālib par ek naẓar.
- O-rgyan Gu-ru Padma-ʼbyuṅ gnas kyi skyes rabs rnam par thar pa rgyas par bkod pa Padma bkaʼi thaṅ yig ces bya ba bźugs so.
- Philosophy of Dayananda.
- Svādhīnatā ke patha para.
- Bhojapurī lokoktiyām̐ aura mūhāvare.
- Health physics aspects of a BWR turbine inspection
- Commentary on the Madhya Pradesh land revenue code (20 of 1959)
- Mujibarera Bāṃlā
- Suttanatapiṭake Dīghanikāye ...
- Organisation of the Department of Labour & Employment, Ministry of Labour, Employment & Rehabilitation.
- Jawaharlal Nehru; the ecstasy and the agony
- Upekshita drashṭā.
- Mārksizm.
- Sarāya ke andara.
- Viṭum veḷiyum.
- Some aspects of Nepalese economy
- Gāṅgeẏa saikata.
- Hindū vivāha kā saṅkshipta itihāsa
- Saṅkramaṇa-kāvya.
- Śukasāgara.
- Arab quest for peace.
- Law and the Commonwealth
- Formalism for the study of two hole states in nuclei with the ([minus pion], NN) reaction
- Songs of passion.
- Sītala gaṇan.
- Farewell again
- Bangla Desh: birth of a nation
- socio-economic survey of the workers in the coalmines of India
- Abola hoī māyā.
- Bhaktikālīna kaviyoṃ ke kāvya-siddhānta.
- Financial foundations of the British Raj
- Report on a comparative study of the working of traditional and statutory panchayats in the tribal areas of Ranchi District.
- Icaiyum yāl̲um.
- Gurū Nānaka-kāwi cittaraṇa
- Dhūli-dhūsarita maạiyāxm.
- Prācīna Asamīẏā sāhityara prān̄jala dhārā.
- Small industry procedures handbook
- Kalāvīkṣaṇaṃ
- Darśana-saṅgraha.
- Tholkāppiyam in English
- Dakshiṇa Bhārata kī kalā, saṃskr̥ti, evaṃ sabhyatā kā itihāsa.
- Nashṭa nīṛa.
- Rāma kahānī, Rāma kī jabāni.
- Cūriyakānti.
- Selected writings and speeches, 1960-1964
- Kalā
- Makaḷ
- Pin̲n̲aṇi.
- Literature and social life in mediaeval Orissa
Back | Back to index