Books
Back | Back to index
- Pai yư̄an thin Phutthaphūm
- Palat num
- Photčhanānukrom rōk læ samunphrai Thai
- Phutthapratimākam nai Prathēt Thai
- Kānsammanā Chīwawitthayā khrang thī 7, rư̄ang Khwāmlāklai thāng chīwaphāp nai Prathēt Thai =
- Nangsư̄ ʻanusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāng Līang Wētchō na chāpanasathān Kō̜ngthap Bok, Wat Sōmmanat, Krung Thēp--, Wansao thī 15 Kanyāyon 2533.
- 99 wātha Phra Phayō̜m.
- Kānpraphrưt phrommačhan
- Hill tribes today
- Buddha-dhamma for students
- Behind the smile
- My footloose newspaper life
- 20 pī Wat Phrathammakāi.
- Sangkhommawitthayathat
- Kānsamrūat kānmīngāntham læ kānwāngngān.
- Sāra thī thūk mō̜ngkhām thāng watthanatham
- Kānprachum Wichākān rư̄ang "Sathāpattayakam nai Prathēt ʻUtsāhakam Mai," 19-20 Tulākhom 2532 na Hō̜ng Wiphāwadī Bō̜nrūm, Rōngrǣm Haiʻǣt Senthran Phlāsā.
- Ngān nithatsakān phonngān thāng sathāpattayakam, kānhai rāngwan phonngān thāng sathāpattayakam dīden læ sathāpattayakam phāinai dīden, pračham pī 2532.
- Sūat thō̜n phư̄nmư̄ang khambūchā yan tāng tāng.
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop pen karanī phisēt Nāng Praphinphanayut (Sap Phonlachāt) na mēn Wat Čhao ʻĀm Khēt Bāng Kō̜k Nō̜i Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, Wanphrưhatsabō̜dī thī 1 Mīnākhom 2533 wēlā 17.00 nō̜.
- Kānprachum wichākān pračham pī khō̜ng Sathāban Wičhai Witthayāsāt Sukkhaphāp khrang thī 8, læ nithatsakān rư̄ang khwāmkhrīat kap Khonthai yuk haithek, wan thī 20 Mithunāyon 2533, na hō̜ngprachum Sathāban Wičhai Witthayāsāt Sukkhaphāp, Mahāwitthayālai Chīang Mai
- Dontrī Thai ʻudommasưksā khrang thī 18, 31 Makarākhom 2530 na Mahāwitthayālai Khō̜n Kǣn
- Proceedings of the International Symposium on Intermontane Basins--Geology & Resources
- Lao PDR, Xieng Khoung Agricultural Development Project
- Thāo Sīsatčhā, Thō̜. Čhō̜. Wō̜. (Sangwān Bunyarattaphan).
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāng Samai Panyāsuk, Thō̜. Chō̜., Thō̜. Mō̜., 24 Mīnākhom 2533 na mēn Wat Sōmanatwihān Krung Thēp Mahā Nakhō̜n.
- Phra Nō̜rarātchačhamnong, 2443-2532.
- Samut lamdap trakūn Phonlawatthana, chabap thī 2 čhāk banthưk khō̜ng Phrayā ʻĀraknattakāphō̜n (Phon Phonlawatthana)
- ʻAttachīwaprawat
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Sāttrāčhān Nāiphǣt Mongkhon Khrūʻatrāchū, Mō̜. Pō̜. Chō̜., Mō̜. Wō̜. Mō̜. na mēn Wat Thāt Thō̜ng Krung Thēp Māha Nakhō̜n, Wanʻāthit thī 4 Mīnākhom 2533.
- Rō̜iyam rabam fun
- Čhet ʻāčhān nakpraphan nakphūt khō̜ng Thai
- Khwāmmāi khō̜ng phrabō̜rommathāt nai ʻārayatham Sayāmmaprathēt
- Prachāchāt ʻĀsīan
- Hak lin chāng
- Kānpokkhrō̜ng Khana Song Thai
- Khưkao
- Santiphāp klāng ʻākāt
- Manutsayatham
- Hēt kœ̄t nai Sān Rǣngngān
- Rākthān hǣng chīwit
- Rēyīnā Chēlī 55 pī
- Ngān phœ̄iphrǣ Phra Phutthasātsanā nai tāng prathēt khō̜ng Phra Khrū Phiphatkhanāphibān (Thō̜ng Sirimangkhalō)
- Rāingān Kānsēwanā rư̄ang Kānprayuk Lak Phutthatham nai Kānphatthanā Chonnabot
- Everything begins in the countryside.
- Thailand and the Islamic world.
- Wiphāk rư̄ang san Rāngwan Sī Rai pī 2533, ʻAnyamanī hǣng chīwit katho̜ plư̄ak tūaʻaksō̜n khō̜ng ʻAnchan
- Helping yourself to help others
- Khwāmsuk hā dai mai yāk
- Sūt samret hǣng chīwit
- Phraphuttharūp samai tāng tāng nai Prathēt Thai. Læ, Phraphuttharūp pāng tāng tāng.
- Banthưk kānsamrūat læ bukbœ̄k nai dǣn Sayām
- Buddhadasa, a Buddhist thinker for the modern world
- true description of the mighty kingdoms of Japan and Siam
- Therapeutic approaches in Theravada Buddhism and existentialism
- 80 pī Buarēt Khamthō̜ng, 21 Singhākhom 2533
- 80 pī Watthanōthai Phāyap
- Khun Mǣ Praphai Sīthanyarat
- 20 pī hǣng kānbō̜rikān chumchon
- Tamrā hōrāsāt, phrommachāt, læ pakinnakatham
- Tamrā phrommachāt chabap Wat Khūang Sing
- Technology of Arabica coffee
- Proceedings of the 1988 International Seminar on Coffee Technology
- Čhatphim nư̄ang nai warōkāt somphōt suphannabat Somdet Phra Phutthachinnawong, wan thī 19-21 Mīnākhom 2533.
- Costume and culture
- Lakhō̜n Kưkrit
- Thai village life
- Phramongkhonlawisētsakathā ; læ, Phrathammathētsanā phisēt
- Thīralưk sadet phrarātchathān song bančhu phrabō̜rommathāt læ yok chattra Phramahāmondop Phutthabāt Phō̜pō̜rō̜. Sō̜kō̜., 22 Singhākhom, Phō̜. Sō̜. 2533. Prawat Wat Yānasangwarārām Wō̜ramahāwihān nai phrabō̜rommarāchūpatham.
- Nithatsakān phāpthāi saphāp wǣtlō̜m lǣng phalit hatthakam thō̜ngthin 6 čhangwat Phāk Nư̄a.
- Directory of urban land organizations in Thailand, 1990
- Prawat Samnak Rātchalēkhāthikān.
- Nangsư̄ thīralưk ngān wan ʻāsāsamak pī 2532
- Kānprachum Sanœ̄ Phonngān Wičhai Mahāwitthayālai Sinlapākō̜n khrang thī 2, Sākhā Sangkhommasāt, Manutsayasāt læ Witthayāsāt, 17 Singhākhom 2533, Sathāban Wičhai læ Phatthanā, Mahāwitthayālai Sinlapākō̜n
- Thai-UN Sam Mun Highland Development Project interim progress report, July-October 1988
- Thai-UN Sam Mun Highland Development Project, Project performance evaluation report, January-June 1988
- Thai/UN Sam-Mun Highland Development Project progress report, January-December 1989
- Rāingān khrōngkān kānchai čhāi ngœ̄n læ phonngān thāng watthanatham khō̜ng Sūn Watthanatham Čhangwat Chīang Rāi, Witthayālai Khrū Chīang Rāi, tangtǣ pī ngoppramān 2523-2527
- Phāsā Pakā Kœ̄ Yō̜ kīeokap kānthammāhākin
- Botkhwām thāng wichākān
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi Samān-Nāng Khačhō̜n Hongsanan, Wansao thī 26 Makarākhom 2528
- Kānʻoprom khwāmpen phūnam haikǣ sattrī chonnabot
- Lǣng khō̜ng thāt ʻāhān pōtatsīam nai rabop niwēt kasēt nā namfon khō̜ng phāk tawanʻō̜k chīangnư̄a
- Background issues of oil supply trading in Pacific island countries.
- Development and conservation of ground-water resources and water-related natural disasters and their mitigation in selected least developed countries and developing island countries in the ESCAP region.
- Lōk khư̄ khrō̜pkhrūa dīeo
- Klai kœ̄n fan
- Lūangpū fākwai
- Rice from our field.
- ʻAnusō̜n nư̄ang nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi Thāwō̜n Tō̜bunsupphachai, Tō̜. Chō̜., na mēn Wat Makutkasattriyārām, Wančhan thī 22 Tulākhom Phō̜. Sō̜. 2533.
- Six months progress report
- Nayōbāi sāthārana
- ʻOngkō̜n Sāsanasamphan hǣng Lōk khui kap Thān Phōthirak
- Lak hǣng khwāmkāonā nai kānngān 19 prakān
- Kānngān lōk kānngān Phut (lakkān thamngān 19 khō̜)
- Khwāmlưksưng khō̜ng bun bāp
- Nakkhāo Philip Smucker čhāk Samnak Khāo UPI samphāt Phō̜ Thān Phōthirak
- Phū krēngčhai khon kō̜ phon ʻariya
- Patinyā ʻAsōk
- ʻAnutsati 10 khrang thī 5 Wat Phra Kǣo
- Tham dī dai dī trong nai mư̄a wan 18 Karakadākhom 2532 na Pathom ʻAsōk
- Thamma čhāk Thān Phōthirak
- Rit khō̜ng sātsanā
- Konlayut yut khwāmkhrīat
- Naksưksā čhāk Krung Thēp Kānbanchī Witthayālai samphāt Phō̜ Thān Phōthirak
- Sanchāt hǣng khontrong.
- Nākwičhai Chāoyīpun Māsādō Fūkūchimā samphāt Phō Thān Phōthirak
- Yā khīkiāt
- Sammāmak nan pen chandai
- Thamma lang dai rap prakan
- Rūam thamma.
- Somdet Phra Sīnakharinthrā Bō̜rommarātchachonnanī.
- Čhāk Talingsūng Sungnak thưng winyān Yīpun
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Khunying Sīphichaisongkhrām, Nāng Chalœ̄msī Rư̄angrit, Bō̜. Mō̜. na Wat Sōmanatwihān, 22 Tulākhom 2533.
- Kānphatthanā phư̄a kānphưngphā tonʻēng
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Sāttrāčhān Dō̜rō̜. Wiphāt Bunsī Wangsāi, Mō̜. Wō̜. Mō̜., Wanʻāthit thī 17 Kumphāphan 2528 na susān Mǣ Čhō̜.
- Thō̜ngphūn Phưngsunthō̜n.
- Phonrư̄a trī Chamnān Khongsuwan, 30 Makarākhom 2484-28 Kumphāphan 2533.
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phonthō Samai Wǣoprasœ̄t, Mō̜. Wō̜. Mō̜., Pō̜. Chō̜., Thō̜. Čhō̜. na mēn Wat Sommanatwō̜rawihān, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, Wanphrưhatsabadī thī 11 Tulākhom, 2533.
- ʻAnusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nai ʻArām Tantiwētchakun pen kō̜ranī phisēt na mēn Wat Thātthō̜ng, Wansao thī 6 Tulākhom, Phutthasakkarāt 2533.
- Bannānusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phon Trī Phačhon Thammasanō̜ng, Pō̜. Mō̜., Thō̜. Chō̜., chāta 9 Kumphāphan 2459, ʻanitčhakam 18 Karakadākhom 2533 na mēn Wat Phrasīmahāthātwō̜ramahāwihān, wan thī 29 Tulākhom.
- ʻAnusō̜n nai ngān chāpanakit sop Nāng Prayat Hiranbūrana na mēn Wat Makutkasattriyārām, Wanʻāthit thī 21 Tulākhom 2533.
- Tukkatā Bāngkō̜k dō̜n
- Chāo wannưng-- thī namkhāng phrāng sǣng
- Traditional Thai massage
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop pen karanī phisēt Nāng Milinthānutthanārak (Lō̜m Milinthānut) na mēn Wat Sōmanatwihān, wan thī 22 Tulākhom Phō̜. Sō̜. 2533.
- Nāng ʻāi
- Rationality, efficiency, and productivity
- ʻAnusō̜n phrarātchathān phlœ̄ng sop Phon Trī ʻĀrom Thapthimthai, Pō̜. Mō̜., Thō̜. Chō̜. na chāpanasathān Kō̜ngthap Bok Wat Sōmanatwihān, 30 Tulākhom 2533.
- Singphim khlātsik
- Sāt wādūai kānpen Phraphutthačhao (Munīnāthathīpanī)
- Suphan fan wān
- Sān somdet
- Plants from the markets of Thailand
- Hong thō̜ng
- Dāo ʻandœ̄, mēd ʻin Bāngkō̜k =
- Dāo ʻandœ̄ sakhwǣ
- Plưm hō̜t hit.
- Khā chư̄ lomhuan
- Rak mākmāi
- Mǣ khō̜ng Čhit
- Čhit Phūmisak chabap kātūn
- Tamnān lư̄at čhaopho̜
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Sư̄p Nākhasathīan.
- Khwāmkhit, khwāmrū, læ ʻamnāt kānmư̄ang nai kānpatiwat Sayām 2475
- Kitčhakān tamrūat Thai
- Bannānukrom prakō̜p bannanithat Phrabāt Somdet Phra Pokklao Čhaoyūhūa
- Mongkhonlaphithī
- Khwāmyingyai khō̜ng Phrasammāsamphutthačhao
- Chīwit læ ngān thī mī khunkhā khō̜ng Prayūn Čhanyāwong
- Hātsāi sī khāo
- Tư̄n thœ̄t sērīchon
- Khwančhai čhāo
- Dō̜kmāi klai mō̜n
- Lān chalē
- Pai thưng sưng wang wai
- Nirāt Yū. ʻĒt. ʻĒ.
- Mō̜ng Khǣnādā
- Kitčhakam sāthit
- Lak kānprǣ rūp ratthawisāhakit kap ratthawisāhakit Thai
- Lō̜i thammamālai
- Rūam nithān
- Wā phlāngthāng chom khanānok
- Phadœ̄m dāo phrāo phrāng fā
- Phǣndin ngœ̄n
- Thān kao fai mai
- Kǣngkai lāng lōk lǣo rư̄ chanai
- Khonthai (dœ̄m) mai dai yū thīnī
- Patithin 100 pī thīap 3 phāsā
- ʻAnusō̜n nai ngān chāpanakit sop Nāng Lamāi Laowānit na mēn Wat Thāt Thō̜ng, Wanphrưhatsabō̜dī thī 8 Phru'tsačhikāyon Phutthasakkarāt 2533.
- ʻAnusō̜n Khun Chān Sirōrot.
- Kālawēlā-chīwit-khwāmtāi
- Rūai bǣp khunsưk
- Chaichana bon kō̜ng khī
- ʻAmnat bukkhalikkaphāp læ phūnam kānmư̄ang Thai
- [Satčhasān čhāk Sūan Mōk
- Kānsammanā Kānphatthanā Chonnabot Bǣp Phasomphasān rawāng wan thī 7-9 Mīnākhom 2533, na Khư̄an Phūmiphon, Čhangwat Tāk.
- Thamnīap Samāchik Samākhom ʻAnāmai hǣng Prathēt Thai, Phō̜. Sō̜. 2532.
- Suntharāphō̜nwichākān
- Sit ʻāčhān.
- Sǣnthō̜ng hǣng chīwit
- Sō̜ng thotsawat khō̜ng kānsưksā Thai
- Sūm pratū
- Khwāmkhaočhai rư̄ang Phračhao ʻAsōk ; ʻAsōkāwathān ; Khwāmkhaočhai rư̄ang Phraphutthačhao ; Mahāsāwikā samai Phutthakān
- Rat kap kānphatthanā
- Confrontation or coexistence
- Wan samkhan khō̜ng Thai
- Phāsā kānmư̄ang nai rabop ratthasaphā
- Somdet Phrathēprattanarātchasudā.
- Somdet yā khō̜ng pūangchon.
- Foreign loans and aid in the economic development of Burma, 1974/75 to 1985/86
- Rāingān Kānprachum Kānsangkhomsongkhro̜ hǣng Chāt khrang thī 12 læ Kānprachum Yai Wisāman khrang thī 5 khō̜ng Saphā Sangkhomsongkhro̜ hǣng Prathēt Thai nai phrabō̜rommarāchūpatham, wan thī 16-19 Thanwākhom 2531 na hō̜prachum Mahāwitthayālai Thammasāt
- Kānprachum ʻOngkān Phāk ʻĒkkachon Radap Chāt, khrang thī 5 rư̄ang Chumchon Bambat Khačhat Phai Yāsēptit rawāng wan thī 16-19 Singhākhom 2531 na Sūn Sammanā Mahāwitthayālai Sukhōthai Thammāthirāt, Tō̜. Bāng Phūt, ʻŌ̜. Pākkret, Čhō̜. Nonthaburī
- Ngān fư̄nfū samatthaphāp khonphikān, 2527-2530.
- Sarup kāndamnœ̄n ngān pī ngoppramān 2528, Khrōngkān Phatthanā Sētthakit læ Sangkhom Bon Thīsung
- Rāingān kānsamrūat ʻongkān ʻēkkachon thī mai sawǣnghā kamrai, Phō̜. Sō̜. 2531.
- Rāingān Kānprachum Kānsangkhomsongkhro̜ hǣng Chāt khrang thī 10, Kānprachum Yai Sāman khrang thī 12
- Rāingān kānsamrūat kānplīanplǣng thāng kānkasēt Phō̜. Sō̜. 2531, Phāk Tawanʻō̜k Chīang Nư̄a =
- Samnak Nāyok Ratthamontrī pī thī 58.
- Rāingān kānsamrūat kānplīanplǣng thāng kānkasēt Phō̜. Sō̜. 2531, Phāk Tai =
- Sarup rāingān kānʻoprom bukkhalākō̜n Sūn Bō̜rikān Prưksā wan thī 22-23 Mīnākhom 2533, na Hō̜ng Prachum Saphā Sangkhomsongkhro̜--
- Sarup rāingān Kānsammanā rư̄ang Kānphatthanā Khunnaphāp Yaowasattrī Thai nai Phāk Nư̄a wan thī 29-30 Makarākhom 2533, na hō̜ngprachum 15, ʻĀkhān Sučhinyō, Khana Phǣttayasāt, Mahāwitthayālai Chīang Mai, Čhangwat Chīang Mai
- Rāingān Kānsammanā rư̄ang "Panhā Khrō̜pkhrūa nai Patčhuban: Nǣokhit thī Phū Hai Bō̜rikān Khūanrū"
- Sarup rāingān Kānsammanā rư̄ang Kānsongkhro̜ Khrō̜pkhrūa læ Phū Mī Panhā nai Sangkhom Patčhuban
- Rāingān Kānsammanā rư̄ang "Panhā Khrō̜pkhrūa nai Patčhuban: Nǣokhit thī Phū Hai Bō̜rikān Khūanrū"
- Nayōbāi læ kāndamnœ̄n ngān khō̜ng Saphā Sangkhomsongkhro̜ hǣng Prathēt Thai nai phrabō̜rommarāchūpatham, Phō̜. Sō̜. 2531-2533
- Kānsưksā kānphatthanā ʻongkān Saphā Sangkhomsongkhro̜ hǣng Prathēt Thai nai phrabō̜rommarāchūpatham
- Sarup rāingān Kānsammanā rư̄ang Kānhai Bō̜rikān Songkhro̜ Khrō̜pkhrūa nai Phāwa Wikrit, wan thī 11-12 Karakadākhom 2532 na Rōngrǣm Māi Kāden, Čhangwat Pattānī
- Kānprachāsamphan khō̜ng Saphā Sangkhomsongkhro̜ hǣng Prathēt Thai læ nayōbāi læ kāndamnœ̄n ngān khō̜ng Saphā Sangkhomsongkhrō̜ hǣng Prathēt Thai
- Somdet phrabō̜rommarātchachanok phrabidā hǣng kānsangkhomsongkhro̜
- Phraphutthasātsanā kap khwāmmankhong khō̜ng chāt
- Panhā sangkhom læ saphāp panhā sangkhom bāng prakān
- Nǣokhit læ thitthāng mai khō̜ng kānsangkhomsongkhro̜
- impact of family size on wealth accumulation in rural Thailand
- ʻĀhān mangsawirat
- Wannakhadī Mahāwētsandōnchādok
- Ngān mūanchon samphan læ ngān chumchon samphan
- Prathēt Thai kap pramūan kotmāi rǣngngān rawāng prathēt =
- Kānkratham phit khō̜ng ying
- Kotmāi prakan sangkhom
- Phutthaprawattithatsanasưksā
- Yok sutthāi bon sangwīan rǣngngān
- Sinlapa kāntǣng phak
- Tamnān Phraphuttharūp pāng tāng tāng--
- Moths of Thailand
- Khon phan mai
- ʻAnusō̜n ngān chāpanakit sop Nāng Chamō̜i Thēpwatcharānon na mēn Wat Makutkasttriyārām, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n Wansao thī 24 Phrưtsačhikāyon Phō̜. Sō̜. 2533.
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi Phat Phinthuyōthin, kœ̄t 20 Kanyāyon 2453, ʻanitčhakam 23 Kumphāphan 2533.
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phontrī ʻAran Munčhanaphong, Pō̜. Mō̜., Thō̜. Chō̜. na mēn lūang nā phlapphlā ʻItsariyāphō̜n, Wat Thēpsirinthrāwāt, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, Wansao thī 24 Phrưtsačhikāyon, Phutthasakarāt 2533, wēlā 17.00 nō̜.
- Withī khit tām lak Phutthatham
- Klet kānmư̄ang bāng rư̄ang khō̜ng Čhō̜m Phon Pō̜. Phibūnsongkhrām kap khāphačhao
- Thīralưk wan sathāpanā Krom Banchī Klāng khrop 100 pī, 7 Tulākhom 2533
- Datchanī khon kham nai čhārưk Sukhōthai =
- Chīwit ying khit ying phitsamai
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phontrī Natdānēt Bunyaratphan, Pō̜. Chō̜., Pō̜. Mō̜. na mēn Wat Phrasīmahāthāt Wō̜ramahāwihān, 18 Phrưtsačhikāyon 2533
- Wō̜rasak Nimānan, chāta 4 Mēsāyon 2461, mō̜rana 15 Phrưtsačhikāyon 2533
- Bandit thī thǣčhing
- Phrakhun thī sām
- Mīyǣ-ʻō̜ng chāchœ̄-ʻœ̄ ʻĀkhā chā-ʻœ̄ sō̜ngbo =
- Thāng sō̜ng phrǣng khō̜ng sētthakit kānmư̄ang Thai
- Nirāt Kō̜ Lān, Phō̜. Sō̜. 2517
- Khūmư̄ namchom Prāsāt Hin Phimāi
- Mahō̜rasop dontrī "Chāng" dōi Wong Fō̜ngnam
- Thīeo ʻĪsān
- Tamnān Phrathāt Čhō̜m Čhǣng, Tambon Pā Dǣng, ʻAmphœ̄ Mư̄ang, Čhangwat Chīang Mai, pūchanīyasathān bōrān
- Rūam nithān ʻĪsān.
- Rāingān kānsamrūat khō̜mūn phư̄nthān thāng sētthakit læ sangkhom khō̜ng mūbān nai khēt patibatngān Khrōngkān Phatthanā Thīsūng Dō̜i Wīang Phā
- Chīwit læ khwāmtāi khō̜ng Sư̄p Nākhasathīan
- Panhā wikrit dān chonnabot sū-- thāng rō̜t
- Panhā sētthakit sangkhom thī mī phonkrathop tō̜ dek læ yaowachon Thai
- Čhao Suphānuwong phūnam patiwat.
- Sưksā botbāt læ khwāmkhit Sō̜. Siwarak
- Rakthān Phutthačhariyasāt samrap sangkhom Thai rūamsamai
- Progress report
- Nam Lang planning, 1985-1989
- Present and potential land use inventory survey, Thai-German Highland Development Programme, project area Nam Lang, Amphoe Muang, Mae Hong Son Province
- Tambon Wawi Management Plan, 1982/83
- Tambon Wawi Management Plan, 1983/84
- Nam Lang Management Plan, 1986
- Five Year Management Plan, Nam Lang, 1985-1989
- Development activities in the hills of northern Thailand
- Report on the proposed road improvement project in Tambon Wawi
- Water supply and sanitation in Tambon Wawi
- TG-HDP five year plan framework
- Education in Tambon Wawi
- brief review of the land-use/planning survey for Tambon Wawi
- Integrated health services in Tambon Wawi
- Forestry plan in Tambon Wawi
- Agriculture in Tambon Wawi
- 5-year management plan Tambon Wawi, 1982/1983-1986/1987
- Report about the reconnaissance field trip to Nam Lang, Mae Hong Son Province, 23-26 March 1982
- Area, ethnic, and village information sheets, Tambon Wawi
- Correlation analysis, Tambon Wawi
- TG-HDP fact sheet
- TG-HDP 5-year framework plan
- Kāntham thuksing khao duaikan
- Third semi annual progress report, October 1982-March 1983
- Report about a reconnaissance field trip to Nam Lang, 7-13 February 1983
- Final report, infrastructure
- Doing things together
- Fourth semi annual progress report, April 1983-September 1983
- Forestry in Nam Lang
- Health in Nam Lang
- Education in Nam Lang
- Monitoring in TG-HDP
- Sixth semi-annual progress report, April 1984-September 1984
- Infrastructure
- Tambon Wawi Management Plan, 1986
- Eighth semi-annual progress report, July 1985-December 1985
- Nam Lang Management Plan, 1987
- TG-HDP approach towards sustainable agriculture and soil and water conservation in the hills of northern Thailand
- Khrōngkān prapprung chā nai rayā 3 pī, 2531-2533
- 3-year follow-up plan, Tambon Wawi, 1988-1990
- 3-year follow-up plan, Nam Lang, 1990-1992
- Tambon Wawi Management Plan, 1989
- Socio economic base line survey of villages in Thai-German Highland Development Programme
- Nangsư̄ tamnān Phrathāt Chō̜ Hǣ Čhangwat Phrǣ
- Khō̜ngfāk čhāk Phan ʻOn
- Wieng Pha Highland Development Project, project coordinator's progress report, July-November 1988
- Khwāmkrōt
- Khanti-khwāmʻotthon
- Prawat Wat Phrathāt Dō̜i Nō̜i, Tō̜. Dō̜i Lō̜, ʻŌ̜. Čhō̜m Thō̜ng, Čhō̜. Chīang Mai
- Tamnān Phrathāt Dō̜i Kham læ prawat Dō̜i Kham, Wat Phrathāt Dō̜i Kham, Čhangwat Chīang Mai
- Bon map̲a
- Hkri ya cu ti m̲a y̲i k̲an leh, shin nyi Li Hpu hen tu aw lawn
- Khō̜chīčhǣng kānsanœ̄ khrōngkān pī 2534, Khrōngkān Mahāwitthayālai Sanapsanun Ngān Phatthanā tām Khrōngkān Namphrathai čhāk Nailūang phư̄a Phatthanā Phāk Tawanʻō̜k Chīang Nư̄a tām Nǣo Phrarātchadamri
- Kānchai rabop khiusī nai kānphatthanā kānsưksā
- Hill areas fish culture
- Nangsư̄ ʻanusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phra Suphrommayānathēra (Khrūbā Phrommā Phrommačhakkō) na mēn chūakhrāo Wat Phraphutthabāt Tāk Phā, Tō̜. Makō̜k, ʻŌ̜. Pā Sāng, Čhō̜. Lamphūn, Wansao thī 30 Makarākhom Phō̜. Sō̜. 2531.
- Phutthatham nam chīwit
- Ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi ʻŒ̄p ʻItsara, Tō̜. Mō̜., na mēn Wat Sōmanatwihān, Krung Thēp-- 1 Thanwākhom 2533.
- Nangsư̄ ʻanusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi Chalāt Chumrit na. Chāpanasathān Kō̜ngthap Bok, Wat Sōmmanat Wihān, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, Wanphut thī 12 Thanwākhom, Phō̜. Sō̜. 2533.
- Winai Sœ̄msirimongkhon.
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi Waiphot Sǣlim (pen karanī phisēt) na mēn Wat Thāt Thō̜ng Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, Wanʻāthit thī Thanwākhom Phō̜. Sō̜. 2533 wēlā 14.00 nō̜.
- Lōk, chīwit, tham.
- Mālai tham
- Mai yư̄n ton
- Rūai bǣp čhaosūa
- Wannakam Thai Khưn rư̄ang Kālāsā Khrư̄a Dō̜k =
- Būa sīnamngœ̄n
- Phraphutthapatimā Ratchakān thī 9 song sāng
- Bœ̄ng bō̜ than bœ̄ng bō̜ mot
- Prawat læ phonngān khō̜ng chāotāngchāt nai Prathēt Thai
- Mung klai nai rō̜i sāi
- Sūan lūang thipkawī
- Phatrō̜ng thīralưk ngān phrarātchaphithī samkhan nai ratchakān patčhuban
- Chūanhūa samai khun pū
- ʻAmnāt yū hon dai
- Prawat læ phonngān samkhan khō̜ng ʻĀčhān Phra Phrommaphičhit.
- Somdet Yā, phramāndā hǣng kānsangkhomsongkhro̜
- Life after liberation
- Tourism, an ecumenical concern
- Chō̜ Lamdūan Lānnā
- Thailand
- Sūatmon chabap krapao
- Sūat thō̜n mư̄ang nư̄a
- Thāt ʻĪsān
- Wāi khrū dontrī Thai, Chomrom Dontrī Thai, Mahāwitthayālai Khō̜n Kǣn, 31 Makarākhom 2531
- Sū suksan
- Yak pāk līam
- ʻĀnāčhak hǣng khwāmkhlao
- Lǣ khō̜pfā khīeo
- Sasiwimon wārāi
- Kō̜ phro̜ rak phǣndin kœ̄t
- ʻAnyamanī hǣng wannakam Thai
- Rāingān kānwičhai rư̄ang kānphœ̄m rāidai nai khrūarư̄an
- Buddhism and existential psychotherapy
- Phư̄t læ sat thī klai čha sūn phan nai Prathēt Thai.
- Travellers' guide to Thailand, 1991.
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop ʻĀčhān Sawat Singhaphong, na mēn Wat ʻArunrātchawarārām, Khēt Bāngkō̜k Yai, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, Wanphrưhatsabadī thī 13 Thanwākhom 2533.
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Sāttračhān Nāiphǣt Lūang Phrommathattawēthī na mēn Wat Thātthō̜ng, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, Wanʻāthit thī 16 Thanwākhom, Phō̜. Sō̜. 2533.
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phra Rātcharattanasōphon (Čhan Čhanthasiri) ma mēn Wat Sangwētchawitsayārām, Wanʻāthit thī 23 Thanwākhom 2533.
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi ʻĀphā Phamō̜nbut, Thō̜. Mō̜., Thō̜. Chō̜. na chāpanasathān Krom Tamrūat Wat Trīthotsathēp Wō̜rawihān, Wanphut thī 26 Thanwākhom 2533.
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phra Khrū Nonthakitčhawičhān (Chœ̄i Chanthachātō) Wat Kǣo Fā, Tambon Bāng Khanun, ʻAmphœ̄ Bāng Krūai, Čhangwat Nonthaburī, Wansao thī 22 Thanwākhom 2533.
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi Chawalit Sīyānon, Čhō̜mō̜., Bō̜. Chō̜. na mēn Wat Makutkasattriyārām, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, Wanphrưhatsabō̜dī thī 27 Thanwākhom, Phō̜. Sō̜. 2533.
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi Sawēt Rōtčhanawēt Thō̜. Mō̜., Tō̜. Chō̜. na mēn Wat Trīthotsathēp Wō̜rawihān, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, Wanphrưhatsabō̜dī thī 27 Thanwākhom, Phō̜. Sō̜. 2533 wēlā 18.00 nō̜.
- ʻAnusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop nāngsāo Kusumā Thammawatthana, pen kō̜ranī phisēt na chāpanasathān kō̜ngthap ʻĀkāt, Wat Phrasīmahathāt Wō̜ramahāwihān, ʻŌ̜. Bāng Khēn, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, Wansao thī 15 Thanwākhom, Phō̜. Sō̜. 2533.
- ʻǢng ʻārayatham ʻĪsān
- Thammai Khonthai čhưng rīan Phraphutthasātsanā?
- Lamdūan
- Traitrō̜ng mō̜ng lak
- Dō̜kmai fai
- Plēofai thī yenyư̄ak
- Thīsut hǣng sangkhom Sayām
- Bư̄anglang kānʻaphiprāi mai waiwāngčhai ratthabān Phon ʻĒk Chātchāi Chunhawan, kānkhō̜rapchan, læ khwāmsokkaprok thāng kānmư̄ang thī fāikhān yang mai dai phūt
- Čhotmāi rak čhāk Sakǣndinēwīa
- Rāingān kānwičhai rư̄ang Chāočhīn nai ʻamphœ̄ sō̜ng hǣng khō̜ng Čhangwat Yasōthō̜n
- Thīralưk nư̄ang nai ngān chāpanakit sop Nāi Sawat Lōhānchun na mēn Wat Makutkasattriyārām, wan thī 19 Thanwākhom 2533.
- Khondēn nai ʻadīt
- Rāingān kānwičhai rư̄ang phlēng phư̄nbān khō̜ng thō̜ngthin phāk nư̄a nai khēt Čhangwat Chīang Mai, Lamphūn, Nān, Phrǣ, læ Phayao
- [ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāng Prachum Chairat Thō̜. Bō̜. læ Nāi Čhindā Chairat].
- Wātha sō̜ng nakprāt
- Lō̜t lāi mangkō̜n
- Phon kānsưksā prasitthiphāp khō̜ng kānchai kānkhum kamnœ̄t dōi chai khō̜mūn khrōngkān samrūat prachākō̜n læ kānʻanāmai nai Prathēt Thai, pī Phō̜. Sō̜. 2530 =
- Maine unemployment insurance program exhaustees, 1988
- Texas occupational employment statistics.
- Khu̇n
- Ulamzhlal
- Mongol Ardyn Khuv'sgalt Namyn XIX Ikh Khural, 1986 ony tavdugaar saryn 28-31 niĭ ödȯr
- Tu̇u̇vėr zokhiol
- Gėr
- Mongol tuuzh =
- Mongol Ardyn Khuv'sgalt Namyn tovch tu̇u̇kh
- Mongol uran zokhiol, XIII-XX zuuny ėkhėn
- I͡A︡rguĭ
- Tȯȯrȯldsȯn khuvʹ zai͡a︡a
- D. Nat͡s︡agdorzhiĭn zarim uran zokhiolyn sudalgaa
- Problemy geologii Mongolii
- BNMAU-yn konsulyn alband kholbogdokh zarim barimt bichgiĭn ėmkhtgėl
- Mongolyn ard tu̇mniĭ garamgaĭ khu̇u̇
- Ėdiĭn zasgiĭn asuudluud
- Khorʹ, guchaad ony soėlyn azhiltnuud
- BNMA ulsad 1945-1958 onuudad Mongol khėl dėėr khėvlėgdsėn nomyn tovch bu̇rtgėl
- Baigaliĭn nėgdliĭn khu̇rėėlėngiĭn ėrdėm shinzhilgėėniĭ bu̇tėėl
- Khu̇n ard nʹ ėnkhzhin ėru̇u̇lzhizh baĭgaa oron
- Ȯrnȯdiĭn ėrėlkhėg zorigiĭn ba ėmgėnėlt zhuzhgiĭn songodog zokhioluud Mongolyn teatrt tavigdsan tukhaĭ
- XIII-XIV zuuny Mongol Solongos kharilt͡s︡aany bichgu̇u̇d
- Zurkhniĭ kharanga
- Bu̇gd Naĭramdakh Mongol Ard Ulsyn U̇ndsėn khul'
- Bu̇gd Naĭramdakh Mongol Ard Ulsyn tu̇u̇kh
- Buddyn filosofiĭn tu̇u̇khėės
- Mongolyn uran zokhiolyn ȯv ulamzhlalyn asuudald
- I͡A︡ruu naĭragch T͡S︡ėvėgmidiĭn Gaĭtav
- BNMAU-yn ugsaatny zu̇ĭ
- Ȯnȯȯgiĭn survalzhlaga
- Mongol ardyn shog khoshin u̇lgėr
- Mongolyn khu̇ĭ nėgdliĭn urlagiĭn dursgal
- Daĭchid
- Du̇rslėkh urlagiĭn onol tu̇u̇khiĭn asuudald
- Mongolyn teatr, kinony khȯgzhliĭn asuudluud
- Mongol ardyn u̇lgėr, domog
- BNMAU-yn 1985 ony sonin, sėtgu̇u̇liĭn ȯgu̇u̇lliĭn on daraalsan bichig
- Aduu i͡a︡nt͡s︡gaakh khi͡a︡zgaart
- Gazarzu̇ĭn nėr tom"ëony Oros-Mongol tol'
- MAKhN-yn tu̇u̇kh, niĭgmiĭn ukhaany asuudal
- XIX sʺezd Mongol'skoĭ narodno-revoli͡u︡t͡s︡ionnoĭ partii, 28-31 mai͡a︡ 1986 goda
- BNMAU-yn Ulsyn Niĭtiĭn Nomyn Sand baĭgaa dėd ėrdėmtniĭ ba doktoryn zėrėg khamgaalsan bu̇rtgėliĭn nomzu̇ĭn bu̇rtgėl, 1975-1981
- Naĭramdlyn zhigu̇u̇rėėr sansart
- Maoistskai͡a︡ fal'sifikat͡s︡ii͡a︡ istorii MNR i istoricheskai͡a︡ pravda
- BNMAU dakh' sot͡s︡ialist baĭguulaltyn tu̇gėėmėl ba ont͡s︡goĭn dialektik
- Mongol Dȯrvȯlzhin bichig
- Durtgal ba zokhioluud
- Mongolyn uran zokhiolyn kharilt͡s︡aa kholboony asuudald
- Ȯnȯȯgiĭn Mongolyn azhilchin angi, khorshoolson malchdyn niĭgmiĭn zarim asuudal
- Orchin u̇eiĭn aman zokhiol
- Mėrgėn ardyn u̇g
- Arvan gurvan khu̇lgiĭn duun
- Mongol domog
- T͡S︡ag u̇e utga zokhiol
- Mongol ardyn zan u̇ĭliĭn aman zokhiol
- Khu̇u̇khėd-zaluuchuudyn nėvtėrkhiĭ tolʹ
- Zȯv bichikh du̇rmiĭn tol'
- Khi͡a︡tad, I͡A︡pon dakh' Mongol sudlalyn toĭmoos
- Leniniĭ aldar
- Mongol ardyn baatarlag tuul'
- Pochtovye marki MNR
- My vtroem
- Staryĭ volshebnik
- Ocherki istorii Mongol'skoĭ narodno-revoli͡u︡t͡s︡ionnoĭ partii
- Ėto polezno vam znat'
- Mongol ardyn aman zokhiol
- Mudryĭ zai͡a︡t͡s︡
- Uiġurcin Mongġul bicig un ungsikhu bicig
- Ramai͡a︡na Mongold dėlgėrsėn n'
- Manaĭ Mongolchuud
- Bu̇gd Naĭramdakh Ulsyn ankhdugaar on
- MKhZĖ-iĭn nom zu̇ĭn bu̇rtgėl, 1921-1984
- Daĭny su̇u̇dėr
- BNMA Ulsyn sankhu̇u̇giĭn tukhaĭ khuul' du̇rmu̇u̇d ba saĭd naryn zȯvlȯliĭn togtool, Sangiĭn I͡A︡amny zaavruudyn ėmkhtgėl
- Buriad zony ui͡a︡nga
- Čhittrakam fāphanang ʻĪsān =
- Phrarātchawang Sanām Čhan.
- Sūan Čhitladā.
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phra Khrū Wimonwutthikhun (Manūn Wimalō), ʻadīt čhaoʻāwāt Wat Pathommabutʻitsarārām na mēn Wat Pathommabutʻitsarārām, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, 6 Makarākhom Phutthasakkarāt 2533.
- ʻAnuthin patibat tham
- Phonngān dān watthanatham khō̜ng Somdet Čhaophrayā Bō̜rommamahāsīsuriyawong (Chūang Bunnāk)
- Kœ̄t Wang Pārut samai prachāthipatai
- Tamnān watthusathān tāng tāng sưng Phrabāt Somdet Phra Nangklao Čhaoyūhūa song sathāpanā. Læ, Krom Somdet Phra Sīsulālai Phrabō̜rommarātchachonnanī Phanpī Lūang
- Kānmatthayommasưksā kap sangkhom Thai nai ʻanākhot
- demand for children
- Committee for Co-ordination of Joint Prospecting for Mineral Resources in Asian Offshore Areas (CCOP)
- Committee for Co-ordination of Joint Prospecting for Mineral Resources in Asian Offshore Areas (CCOP)
- Phromdǣn hǣng khwāmrū
- Thritsadī bansat khāmchāt
- Mai mī Nāng Nopphamāt mai mī lō̜ikrathong samai Sukhōthai
- ʻAnusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi Thamrongsak ʻĀyuwatthana, Tō̜. Mō̜. na mēn Wat Makutkasattriyārām, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, Wanphrưhatsabō̜dī thī 11 Makarākhom 2533.
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāng Phīapsī Phithakphraiwan, Tō̜. Mō̜., Tō̜. Chō̜. na mēn Wat Thāt Thō̜ng Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, Wanʻangkhān thī 26 Thanwākhom Phō̜. Sō̜. 2532.
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Rō̜ng ʻAmmāt Thō Khun ʻAphirakčhanyā (Prư̄ang Kō̜ngsamut), Tō̜. Chō̜., Tō̜. Mō̜. na mēn Wat Makutkasattriyārām Wanphrưhatsabō̜dī thī 1 Kumphāphan 2533.
- Sīthanonchai
- Rāingān pračham pī 2508-2509 khō̜ng Krom Phrathammanūn.
- Prawat khwāmpenmā khō̜ng Phāsā Thai
- Photčhanānukrom Thai-ʻAngkrit
- Withī mai nai kānčhat kānsưksā khō̜ng Chāt
- Prachum phongsāwadān chabap khwāmsamkhan
- Rư̄ang khō̜ng lakhō̜n læ phlēng
- Lao rư̄ang Phra sip chāt
- Rāingān sarup phāwa sētthakit kanngœ̄n pī 2532 læ nǣonōm pī 2533.
- Rư̄ang khrang kaokō̜n
- Wiphādīrangsitānusō̜n.
- Khrai čha yō̜m ʻottāi, rư̄, Rư̄ang khō̜ng khāčhāng
- Rāingān Kānsammanā Prawattisāt Nakhō̜n Sī Thammarāt khrang thī 3
- Khwāi mai fang sīang sō̜
- Phraphutthasātsanā ; læ, Lōk nai Phraphutthasātsanā
- Kammakilētsakathā
- Saphāp sangkhom thai kap kānsưksā nō̜k rabob rōngrīan =
- Watthanatham Lānnā Mǣkāpčhai
- Sētthasiri thưng Bāng Khēn
- Thīeo Sapēn
- Ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi Sahat (Phrưhat) Bun-Long na mēn Wat Sīthotsathēp, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, 26 Karakadākhom 2520.
- Thīanwan
- Somdet-- pai ʻAmērikā ; Rāikān phatthanā wat ; la.
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phon ʻŌ̜. Thō̜. Mānop Suriya, Mō̜. Wō̜. Mō̜., Pō̜. Chō̜., Thō̜. Čhō̜. Wō̜., Phō̜pō̜rō̜ 3 na mēn lūang nā phlapphlā ʻitsariyāphō̜n Wat Thēpsirinthrāwāt, Wanʻāthit thī 19 Phrưtsačhikāyon Phutthasakkarāt 2532.
- Second Joint Thai-USOM evaluation of the Accelerated Rural Development Project
- Rūam kotmāi, rabīap, læ khō̜bangkhap kīeokap wongngān khō̜ng Ratthasaphā.
- Chumchon pathom ʻAsōk
- ʻAnusō̜n nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phon Thō Sangūan Sangūansakyōthin, Wanphrưhatsabō̜dī thī 8 Kumphāphan 2533 na chāpanasathān Kō̜ngthap Bok Wat Sōmanatwihān, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n.
- Prawattisāt kīeokap khwāmsamphan rawāng Prathēt Farangsēt kap Krung Sayām.
- Nithān Thai
- His Parithat Wētsandō̜nchādok
- In perspective
- Khatitham thī khāphačhao chō̜p.
- Phāsā thin
- Chamlæ Yīpun
- Thīralưk nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Sāttrāčhān Dō̜rō̜. Kamhǣng Phalāngkūn, Mō̜. Wō̜. Mō̜., Pō̜. Chō̜., Thō̜. Čhō̜. Wō̜. na mēn Wat Thēpsirinthrāwāt, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, Wansao thī 6 Singhākhom Phutthasakkarāt 2520.
- Khō̜thetčhing kīeokap karanī sawankhot
- Sunthō̜n Phū, mahākawī kradumphī
- Sāwittrī
- Rak rangkǣ
- Sīthanonchai chabap sombūn
- Nāng Nopphamāt, rư̄, Tamrap Thāo Sīčhulālak.
- Tō̜p panhā rō̜i pǣt
- Samui, ko̜ sawan klāng ʻĀo Thai =
- Sư̄am sīang sāp
- Sawittrī
- Phithī tāng tāng nai Sān somdet.
- Čhetsip sī wan hǣng phrarātchačhariyāwat khō̜ng Nai Lūang Phūmiphon--
- Thai rop Phamā
- Somdet Phranāng Čhao Sirikit Phrabō̜rommarāchinī Nāt
- Nangsư̄ ʻanusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi ʻUtthō̜n Phonlakun Tō̜mō̜., Tō̜chō̜., ʻadīt thīprưksā Nangsư̄phim Thairat læ samāchik Wutthisaphā na mēn Wat Makutkasattriyārām, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, wan thī 18 Singhākhom Phutthasakkarāt 2520.
- Phra Rō̜t læ phrakhrư̄ang-- sakun Lamphūn khō̜ng Trīyampawāi.
- Sonthē sanēhā /Phranāngthœ̄ Laksamīlāwan.
- Lao rư̄ang Khun Chāng Khun Phǣn
- Khlōng lōkkaniti čhamlǣng
- Phai rak khō̜ng Čhančhalā
- Rư̄ang Bāngkō̜k
- Chīwit mansamō̜ng læ kāntō̜sū khō̜ng Lūang Wičhitwāthakān
- Vīraburas
- Lak rātchakān ; læ, Suphāsit phrarātchaniphon nai Phrabāt Somdet Phra Mongkutklao Čhaoyūhūa.
- Chāokhao Phao Līsō̜.
- Mūai wat
- Nāṅ sák kraqūp
- Makuṭbejrakumār
- [Rẏaṅ peḥṭūṅ mae kanṭāl sane kam
- Chumnum sing saksit, rư̄, Pramūan sātsanā thūa lōk
- [Rẏaṅ kaṅ kam kaṅ kaev
- Paksī cāṃ kruṅ
- Lūangtā
- Kānpokkhrō̜ng khō̜ng Thai
- Chī thāng dap thuk
- Sinlapin ʻēk hǣng Krung Rattanakōsin
- Rư̄ang phīsāng thēwadā khō̜ng Sathīanrakōsēt.
- Rư̄ang Phra Nāng Phayā læ phrakhrư̄ang samkhan, Čhangwat Phitsanulōk, khō̜ng Trīyampawāi.
- Čhakkrawān hǣng khwāmrū
- 99 pī Krom Sapphayākō̜n Thō̜ranī, 1 Makarākhom 2533 =
- Phāsāsāt læ nāmānukrom
- Banthưk
- [Phrarātchabanyat Hai Chai Pramūan Kotmāi ʻĀyā, Phō̜. Sō̜. 2499] =
- Banthưkwai pen prawattisāt patiwat Philippin khōn banlang ʻAkhīnō pathu songkhrām klāngmư̄ang
- Čhittawitthayā thāng kānmư̄ang
- Nangsư̄ thēt čhāturongkhasannibāt
- Prawat kānnangsư̄phim nai Prathēt Thai phāitai rabō̜p sombūranāyāsitthirāt, Phō̜. Sō̜. 2325-2475
- Thīralưk nai kānphrarātchathān phlœ̄ng sop Phan ʻĒk (Phisēt) Chao Hānsiriphan, Wanʻangkhān thī 14 Phrưtsačhikāyon, 2532 nō̜. mēn Wat Sommanatwihān.
- Constitution
- Rūang khō̜ng khonrak mā
- Rǣngngān Thai kap ʻutsāhakam
- Prawat sangkhēp hā somdet-- Phāk ʻĪsān
- Rư̄ang sathiti pūai-tāi dūai ʻahiwātakarōk, khai thō̜raphit, læ kānlarōk tangtǣ Phō̜. Sō̜. 2479-2489.
- Chīwaprawat Khun Niphatčhīnnakhō̜n, phūphatthanā Mư̄ang Hāt Yai
- Kānlongthun tāngprathēt nai Thai
- Thēnnit
- Phongsāwadān Mư̄ang Nakhō̜n Chīang Mai, Mư̄ang Nakhō̜n Lampāng, Mưang Lamphūnchai. Læ, Tamnān phrathāt Dō̜i Suthēp, phrathāt Lampāng Lūang, phrathāt Hariphunchai.
- Somdet Phranāng Čhao Sirikit Phrabō̜rommarāchinī Nāt, wan chalœ̄m phrachonmaphansā khrop sām rō̜p, 12 Singhākhom 2531.
- Nāilūang kap ngān thantakam.
- Kāntō̜sū thāng kānmư̄ang /Somphong Chūmāk.
- Nithān thammasāthok
- Pramūan phāp sadet yư̄an ʻAngkrit-Yœ̄raman
- Khwāmpenmư̄ang læ kānyāi thin
- Dō̜kfā sīlư̄at
- Khwāmpenʻanitčhang khō̜ng sangkhom
- Phrarātchaprawat Phrabāt Somdet Phračhaoyūhūa Phūmiphon ʻAdunlayadet
- Sadet yư̄an Saharat ʻAmērikā
- ʻAnusō̜n Khunying Banlēng Chaiyanām.
- Botbāt thāng kānmư̄ang khō̜ng nangsư̄phim Thai
- Dō̜kmai =
- Thanāikhwām phitsadān
- Phutthasāsanasuphāsit khamkhlōng
- Chumnum pathakathā læ ʻaphiprāi rư̄ang Somdet Phrasangkharāt ʻong thī 14 hǣng Krung Rattanakōsin.
- Lǣng khen
- Lung Čhō̜n kap Thailǣndœ̄
- Kānpakpan khētdǣn rawāng Prathēt Thai kap ʻIndōčhīn Farangsēt.
- Wannakhadī læ wannakhadīwičhān
- Tamrā mā khō̜ng kao. Læ, Tamrā mā khamkhlōng.
- Rex Siamensium, rư̄, Phračhao Krung Sayām
- Songkhrām Sư̄p Rātchasombat Pōlan
- Lākō̜n Kiulom
- Rūamkan rao yū, rư̄, Rư̄ang khō̜ng sahaphāp rǣngngān (labor unions) læ samākhom nāičhāng (employers' associations)
- hān chīwit
- Thīralưk nư̄ang nai ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phon ʻĒk Krit Sīwarā, wan thī 25 Thanwākhom Phutthasakkarāt 2519.
- Sātsanā sākon
- Nǣokhit phichit thuk khō̜ng Thammasārō Phikkhu.
- Dǣn tham
- Fāchāi Wachirālongkō̜n Somdet Phrabō̜rommaʻōrasāthirāt Sayāmmakutrātchakumān
- Kep lek phasom nō̜i
- Kānbō̜rihān thāng čhit
- A Q zheng zhuan
- Rāingān kānkhā rawāng Prathēt Thai kap prathēt tāng tāng, Phō̜. Sō̜. 2500-2504
- Čhakkrathīpanī phitsadān
- Sātsanakhun
- ʻĀtsatrō̜nōmī
- Phrarātchaphongsāwadān Krung Sī ʻAyutthayā
- Thatsanāčhō̜n 71 čhangwat
- Pāthakathā tham
- Nārāi sip pāng
- Wičhitwāthathakān ʻanusō̜n.
- Rư̄ang prawat sātsanā khō̜ng Phrayā Prachākitčhakō̜nračhak (Chǣm Bunnāk).
- Kānwāng khrōngkān phư̄a phatthanā sētthakit læ sangkhom nai radap mūbān khō̜ng phatthanākō̜n
- Khatitham khō̜ng Thān Phutthathāt
- Phraphutthasātsanā
- Mai mī sīang hūaro̜ čhāk ʻĪsān.
- Sātsanā kap kānphatthanā
- [Rư̄ang Phrakhritsačhao] =
- Sūan Mōk-Chaiyā
- Nām yō̜k ʻao nām bong rư̄ang lakhō̜n chūan hūa slap lam khō̜ng Sī ʻAyutthayā.
- [Nangsư̄ Kritikhun Prasœ̄t tām Matthāi plǣʻō̜k čhāk Phāsā Hēlēn pen Phāsā Thai] =
- Phutthapratyā
- ʻAthibāi læ ʻaphithān samrap prakō̜p rư̄ang Nārāi sip pāng
- Thamrong nī
- Wannakhadī thī kīeokap Phraphutthasātsanā
- Sammanō thurakit thāng kānkhā rư̄ bō̜rikān Phō̜. Sō̜. 2509.
- Kānbǣng wēlā patibat rātchakān khō̜ng khārātchakān phonlarư̄an Thai radap nakbō̜rihān ʻāwusō
- Sammanō prachākō̜n læ khēha, Phō̜. Sō̜. 2513.
- Khāo Pasœ̄t hǣng Pha Yēsū Khit tām Matthāi.
- Lak bō̜rihān.
- ʻAnusō̜n Krasūang Sāthāranasuk khrop 15 pī, Phō̜. Sō̜. 2485-2500.
- Nakhō̜n Sukhōthai.
- Phrathammathētsanā khamphī Thai khō̜ng Mahāmakutrātchawitthayālai nai phrabō̜rommarāchūpatham.
- [Nangsư̄ nī pen rư̄ang kitčhakān hǣng Phrayēsū Čhao] =
- Somdet Phra Sīnakharinthrā Bō̜rommarātchachonnanī.
- Rư̄ang Mư̄ang Čhanthaburī
- ʻĒkasān khō̜ng Kō̜ng Pasum Yai Khang thī IV khō̜ng Phak Pasāson Pativat Lāo.
- Khwāmsuphāp læ khanopthamnīam Lāo
- [Nangsư̄ sưng Paolō fāk kǣ bandā phūak sit thī yū nai Mư̄ang Rōm] =
- Programme of the gala performance by His Majesty's servants the Royal Company of Masked Players in honour of the coronation fête of His Most Gracious Majesty Vajiravudh, King of Siam, on Tuesday the 5th December, 1911.
- Paphēnī būhān.
- [Pamūan dīkā læ kotmāi pāmai-pamong læ kānlā nư̄a] =
- Phatthanā chumchon
- Botkhwām hamhīan labīap kānpokkhō̜ng nai mūbān læ tāsǣng.
- Kqaek niṅ trī
- Kānwičhai thāng sētthasāt radap rainā
- Prawattisāt Chāt Thai
- Samanasak Phra Phutthāčhān, Somdet Phra Phuttāčhān nai samai Krung Rattanakōsin.
- Liuzu da shi fa bao tan jing =
- Dha thvāy paṅgam braḥ bel brẏk-lṅāc
- Dœ̄npai sū khwāmsuk.
- Phrayā Rātchakapitan (Frānsit Lai)
- Kō̜n pai wat.
- Kānsadǣng khōn somphōt Somdet Phrabō̜rommaʻōrasāthirāt Sayāmmakutrātchakumān dōi naksưksā Mahāwitthayālai Thammasāt na hō̜prachum yai, Mahāwitthayālai Thammasāt, wan thī 27 Thanwākhom 2515
- Prakāt sangkhānat nai Ratchakān thī 4, pī kun Phō̜. Sō̜. 2394, pī chūat Phō̜. Sō̜. 2395, læ pī chalū Phō̜. Sō̜. 2396.
- ʻAnusō̜n nai ngān chāpanakit sop Nāng Lamō̜m Duriyachīwan.
- [Nā ton rư̄angrāo ʻĒliyā sưng pen phūthamnāi hǣng Phračhao] =
- Nirandō̜n Chaiyanām
- Khūmư̄ ʻubāsok ʻubāsikā.
- Chīwit læ kīattikhun hǣng Phra ʻĀčhān Lī Thammatharō, Wat ʻAsōkārām, Čhangwat Samut Prākān, khō̜ng Natthawutthi Sutthisongkhrām, Thō̜. Bō̜.
- Kānlalēn khō̜ng Deklānnā Thai nai ʻadīt
- Thīralưk nai phithī chalō̜ng wan sathāpanā Samnakngān Sathiti hǣng Chāt, Samnak Nāyok Ratthamontrī, 30 Kanyāyon 2506.
- Phra Rūang
- Sayāmaraṭṭhassa Tepiṭakaṃ.
- [Nangsư̄ phongsāwadān Phrayēsū Čhao
- Phrakhritsatham Mai
- Čhutyư̄n læ thitthāng kānsưksā Thai
- Kabot nāisip pī 2478
- Kō̜ngthap Bō̜wō̜radēt
- Phramahānibātchādok, rư̄, Phračhao 500 chāt phitsadān
- Kīattikhun Phraphutthačhao (ʻaphinētsakrom)
- Phrarātchadamrat læ phrabō̜rommarāchōwāt khō̜ng Phrabāt Somdet Phračhaoyūhūa Phūmiphon ʻAdunlayadēt læ Somdet Phranāng Čhao Sirikit Phrabō̜rommarāchinī Nāt.
- Khūmư̄ tittō̜ Kō̜thō̜mō̜.
- Sōwīat Ratsīa thī thǣčhing
- Prathēt Thai čha tō̜ng pen Khōmmūnit?
- Phrarātchaprawat phramahēsī-rāchinī Thai
- Dō̜k padap khō̜ng bōhān Lāo =
- Phongsāvadān Sāt Lāo
- ʻAksarasāt Lāo
- Kāntō̜tān Khō̜mmiunit, čhakkrawatniyom phǣnmai
- Nānāsātsanā
- Vannakhadī Lāo phư̄a kānsưksā
- Phra Non khamlūang.
- Prawat Somdet Phrayā Bō̜rommamahāsīsuriyawong mư̄a kō̜n pen phūsamret rātchakān phǣndin
- Rāmmakīan
- Wichā sātsanā
- Khrō̜p sangkhom
- Phrabō̜rommarāchāthibāi nak kānpraphan
- Lūkchāonā
- Kanlapanghā
- Phư̄an nō̜n chut mai
- Pratyā fāi yōkha, rư̄, Yōkhasūt khō̜ng Mahāmunī Patanchalī
- Phāp sadǣng kānlakhō̜n phūt rư̄ang Čhao Sā, Sārawat!, Ngot kānsomrot, Khanomsom kap namyā, Phōngphāng khō̜ng Sī ʻAyutthayā.
- Sitthi kāriya
- Nibātchādok.
- Ngān būrana bōrānnasathān Čhangwat Sukhōthai.
- Somdet Phramahāsamanačhao Krom Phrayā Wachirayānawarōrot.
- Phlēng chāobān
- Rư̄an channai-channō̜k
- Thiralưk wan ʻaphisēksomrot
- Mongkhon chīwit chabap "thammathāyāt."
- Phutthaprawat samrap naksưksā
- Pramūan phāp Nailūang læ phrarātchaphithī tāng tāng.
- Ringkō sām klœ̄
- Postal organization of the Kingdom of Siam
- Khamphī Kao khō̜ng Phračhao.
- [Nangsư̄ sưng Paolō fāk ʻōwāt kǣ phūak sit nai Mư̄ang Rōm
- Pritsanā tham.
- Dūai čhit samnưk
- Parables of the Lord Jesus =
- [Rư̄ang Phūak Yitsarāʻēn.
- Tamrā fō̜nram
- Nangsư̄ himnan
- [Phrakhamphī Mai
- [Rư̄ang Phūak Yitsarāʻēn.
- [Rư̄ang kānʻatsačhan Phrayēsū, thī khatʻō̜kmā čhāk rư̄ang kitčhakān Phrayēsū, lǣ rư̄ang kitčhakān ʻĀčhān yai nan.
- Rư̄ang Phūak Yitsarāʻēn.
- [Phrakhamphī Mai rư̄ang kitčhakān hǣng Phūak Thūt khō̜ng Phrayēsū].
- Instructions of the Lord Jesus =
- [Nā Ton rư̄ang Yōsēp] =
- [Nangsư̄ tang ʻathithān pen kham bučhāwisatchanā] =
- [Nangsư̄ rư̄angrāo lēm nī phannā tangtǣ sāng lōk longmā čhonthưn Yōsēp kœ̄t] =
- Mūat thī 5.
- [Nā Ton nangsư̄.
- [Nangsư̄ rư̄angrāo lēm nī phannā tangtǣ sāng lōk longmā čhon thưng Yōsēp kœ̄t] =
- [Nā Ton rư̄ang Yitsarāʻēn.
- [Nā Ton rư̄ang Mōsē] =
- [Nangsư̄ rư̄ang rāo hǣng phūak sit hǣng Phrayēsū tō̜ tō̜ kan long mā] =
- Phongsāwadān čhamdœ̄m sāng lōk longmā
- Chīwit læ ngān khō̜ng Khrūbā Sīwičhai
- Kānčhatkān thanākhān phānit
- Siamese numerals, alphabet & alphabetic combinations, etc.
- Rư̄ang Somdet Krom Phrayā Damrongrāchānuphāp
- Čhō̜m Phon Surasak
- Sonthanā phāthī
- ʻŌrot lap Phračhao Tāk
- Sāwittrī
- Taṣvīr va taṣavvur
- Mehabadî diyar
- Nayʹnāmah dar tafāsīr-i Mas̲navī-i maʻnavī
- Uṣūl va mabāni-i ʻilmī-i ṭabaqahʹbandī va arzishyābī-i mashāghil
- Safar bā safarʹnāmahʹhā
- Tāʼsīsāt-i ḥuqūqī va siyāsī-i impiryālīstī
- Junūn-i nivishtan
- Chihil sāl dar ṣaḥnah-i qaz̤āʼī, siyāsī dīplumāsī-i Īrān va jahān
- Mutakhab al-sulṭān
- Tārīkh-i Bayhaqī
- Progress report
- Zindagī-i siyāsī-i ʻAlī Amīnī
- Ḥamāsah-ʼi muqāvamat.
- Barʹrasī-i tārīkhī-i naqdʹnivīsī dar sīnimā-ya Īrān
- Pizhūhishī dar niẓām-i ḥimāyatī-i Islām
- Fātiḥ-i Hirāt
- Ziʹguftār-i dihqān--
- Nūn-i jū va dūgh-i gaw
- Dahshat gardī band kariyo
- Visitors of the Quaid-i-Azam, 1942-1947
- Kāshānīʹnāmah
- Sharḥ va tafsīr-i qānūn-i asāsī
- Talk̲h̲īṣ-i k̲h̲utbāt-i Iqbāl
- ʻAllāmah Iqbāl aur K̲h̲alīfah ʻAbdulḥakīm ke taṣavvurāt-i ʻumrānī
- T̤alabah taḥrīken̲
- Farhang-i balāghī-adabī
- Muslim tradition in psychotherapy and modern trends
- hand book of Supreme Court rules
- Restructuring of corporate and taxation laws
- Karbalā se Bag̲h̲dād tak
- K̲h̲ānqāhī niẓām
- Pakistan
- Over to Bashir Khan
- Nuqūsh-i lat̤īf
- G̲h̲ālib Rāʼil Pārk men̲
- ʻAllāmah Iqbāl se āk̲h̲rī mulāqāten̲
- Yih log bhī g̲h̲az̤ab the
- Mujaddid Alf-i s̲ānī kī taḥrīk-i iḥyā-yi Islām aur salāt̤īn-i Mug̲h̲aliyah
- Adabistān-i Hazārah
- Taḥrikī safar kī dāstān
- Kih az bād va bārān
- Safar-i kisrā
- Az gūnahʹī dīgar
- Ghazalīyāt-i Ḥāfiẓ
- Tārīkh-i banādar va jazāyir-i Khalīj-i Fārs
- Tārīkh-i sīyāsī va iqtiṣādī-i ʻIrāq
- Shinākht-i jāmiʻah-ʼi rūstāʹī-i Hurmuzgān (Anjīrdān)
- Ṣūfīʹnāmah
- Tan vastī vic dard bulāvan
- Pakistan coin catalogue
- Mohomed Ali Jinnah
- Shiblī kā naẓariyah-yi tārīk̲h̲
- Irrigated agriculture of Pakistan
- Loku kahāṇiyūn
- Rahbaru, yā, rahzanu?
- Hiku k̲h̲at̤u ain b̤ah kūṛ
- Adab rāhain̲
- Strategic dimensions of Pakistan's foreign policy
- Taḥrīkī shaʻūr
- Kullīyāt-i Aḥmad Farāz
- Z̤amīr ḥaz̤ir, Z̤amīr g̲h̲āʼib
- Sitārah sar pah ā pahuncā
- Sayyid Āg̲h̲ā Ḥasan ʻĀbidī
- Dhūp aur shigufe
- Tārīk̲h̲ Jamāʻat-i Islāmī
- Majmūʻah-ʼi maqālāt-i Simīnār-i Barrasī-i Masāʼil-i Khalīj-i Fārs, Tihrān, Urdībihisht māh 1367.
- Pardesī darak̲h̲t
- Nāhīd
- Iblīkā
- Tumhī milte to acchā thā
- Matāʻ-i safar
- Samjhautah aiksprais
- Tārīkh-i Tashayyuʻ dar Īrān
- Shīvahʹhā-yi nigārish-i Fārsī
- Rahzanu keru qauma jo?
- urr-i yatīm Sassī
- Gulbāng
- Gul bahār
- Naʻrah-yi ḥaq
- Zabānshināsī-i ʻamalī-i barʹrasī-i gūyish-i Qāyin
- Chihrah-̓i Amir
- Abʻād-i ḥuqūqī-i ḥākimīyat-i Īrān dar Khalīj-i Fārs
- Zindagānī-i siyāsī-i Imām Riz̤ā
- Khāṭirāt-i Ẓill al-Sulṭān
- Qiyāmʹhā-yi mardumī dar qarn-i haftum va hashtum-i Hijrī
- Fatāvá-yi Imām Khumaynī dar rābiṭah bā jānbāzān
- Bākhtarān-i tābnāk-i vilāyat
- Ravish-i taḥqīq
- Ḥāfiẓ-i mushāʻirah
- Shīvān
- Khāṭirāt-i siyāsī
- Khalvat-i uns
- Azāne-Saḥar
- Ḥayāt-i Sayyid Jamāl al-Dīn Afghān
- Tārīk̲h̲-i Barvālah Sayyidān̲
- Shāhnāmah-yi Islām
- Tālīf-i qalb aur muʼallifatulqulūb
- Tārīk̲h̲-i Panjāb aur Afāg̲h̲inah-yi Qaṣūr kā kirdār
- Special education system in the United Kingdom
- S̲aqafatī Urdū
- Problems and prospects of rainfed agriculture in N.W.F.P.
- Workshop on Leadership in Special Education, 1st-3rd November, 1986
- Evaluation of District Council, Jhelum
- Investment opportunities in Baluchistan
- Political concepts in Sunnah
- Jhok Rānjhan dī
- Z̲arā mausam badalne do
- Natural history of Pakistan
- Pakistan Wildlife Conservation Foundation.
- Shikāriyāt
- Federalism in Pakistan
- Dewey decimal classification
- Allama I.I. Kazi
- Structural change in Pakistan's agriculture
- Glimpses of resistance movement in Indian held Kashmir.
- Rural social structure and returning councillors
- Ravish-i taḥqīq va maʼakhaz̲ʹshināsī
- Tajallī-i vilāyat
- Bā man bih Kirmān biyāʼīd
- Fihrist-i asāmī-i shakhṣiyatʹhā-yi siyāsī va ijtimāʻī dar Asnād-i lānah-ʼi jāsūsī-i Āmrīkā
- Dānishmandān rā bih gavāh mīʹgīram
- Statistics digest of Allama Iqbal Open University, 1985-1986.
- Bayān subl al-hidāyah fī z̲ikr aʻqāb ṣāḥib al-hidāyah, yā, Tārīkh-i ʻilmī va ijtimāʻī-i Iṣfahān dar dū qarn-i akhīr
- Ḥabs ke baʻd pahlī bārish
- Kuch āp bītiyān̲, kuch jag bītiyān̲
- Puṣhtanī armān
- Ḍākṭar Ak̲h̲tar Ḥusain Rāʼepūrī ke afsāne.
- Sharīr bīvī
- Ḥuqūq-i pizishkī
- Majmūʻah-ʼi muttaḥid al-mālhā-yi qaz̤āʼī va idārī marbūṭ bih maḥākim
- Khāṭirāt va asnād-i Mustashār al-Dawlah-ʼi Ṣādiq
- Nafaḥāt al-iʻjāz fī radd al-kitāb al-musammá Ḥusn al-ījāz
- Tārīkh-i Baygdilī
- Farhang-i rīshahí̄ vām-i vāzhahʹhā-yi ʻArabī, yā, Lughāt-i ʻArabī mustaʻmal dar Fārsī-ī dakhīl
- Nāmah-ʼi Ṣūratgar : shāmil-i maqālāt va ashʻār-i Duktur Luṭf ʻAlī Ṣūratgar
- Muqaddamahʹī bar mabānī-i jamʻīyatʹshināsī
- Kārt-i pustālʹhā-yi tārīkhī-i Īrān
- Khulāṣat al-siyar
- Reg-i ravān̲
- Mārvī kā des
- Ik naẓar
- Hakim Mohammed Said
- Urdū ṭāʼip aur ṭāʼipkārī
- Ḥarf-i man va tū
- Insidād-i gadāgarī ke liʼe muʼaṣṣir ḥikmat-i ʻamalī.
- Pahlā varaq
- Ufuq-i mustaqbil jo sacce rūḥānī k̲h̲vābon̲ ke darīcon̲ se naẓar ātā hai ...
- Qiyām-i jamhūriyyat aur muʻāshratī inqilāb kā jāʼizah
- Urdū zabān men̲ alfẓ̄sāzī
- Qaumī zabān
- Sāʼinsī ʻalāmāt, tarqīmāt, aur hindse
- Adab aur inqilāb
- Pakistan penal code
- Bā Muṣaddiq va Duktur Fāṭimī
- Tārīkh-i taḥlīlī-i Islām
- Farhangī-i pizishkī-i chahār zabānī
- Kulliyātī dar bārah-i chīnahʹshināsī va maqāṭiʻ-i tīp-i tashkīlāt
- Iqtiṣād-i kishāvarzī va taʻāvun
- Naʼī shāʻirī, nā maqbūl shāʻirī
- Urdū-Sindhī lug̲h̲ati
- Hāshim Bābar da khpal fan pah āʼīnah kṣhe
- Qāfilah
- Islām wa-ʻilm al-nafs
- Muntak̲h̲abāt-i K̲h̲vushḥāl K̲h̲ān K̲h̲aṭṭak, maʻ Urdū tarjumah
- Tefsîrî gułbijêr
- Nigāhī bih tārīkh va adabīyāt-i Īrān, pīsh as Islām
- Jihād fī sabīl Allāh
- Sīpay
- Wrakah mīnah
- Da qām maṭe
- Paṭah khazānah fī al-mīzān
- Maḥmūd shahīd
- Angrezī istiʻmār aw Afghānistān
- Da panddūno kachkūl
- Khayr al-bayān
- Zabān kyā hai?
- Ḥayāt-i t̤ayyibah aur tams̲īl nigārī
- Dīvān-i Aḥmadī
- Matn-i kāmil-i mutammim-i qānūn-i asāsī.
- Jirgahʹhā-yi buzurg-i millī-i Afghānistān (luyá jirgahʹhā) va jirgahʹha-yi nām nihād taḥt-i tasalluṭ-i Kamūnistʹha va Rūsʹhā
- Pizhūhishī dar tārīkh-i Hazārahʹhā
- Aḥkām-i bānuvān
- Ghiz̲ā va shifā
- Shiʻr va shāʻirān
- Dilāvar Zand va Khān-i Qājār
- Sīmā-yi zan dar āṣār-i Bahrām Bayz̤āʼī
- Qānūn-i khidmat-i vazīfah-i ʻumūmī
- Sharḥ-i ṣad ghazal az Ḥāfiẓ
- Bīnish-i Islāmī va padīdahʹhā-yi jughrāfiyāʹī
- Z̲akāʼ al-Mulk Furūghī va Shahrīvar 1320
- Nufūz̲ az kūhistān
- Ṭāʻūn-i zamīn
- Yādgār-i ahl-i sukhan
- Falsafah-ʼi inqilāb-i Islāmī
- Tārīkh-i Muʻtazilah
- Muslim Līg, ek qaumī taḥrīk
- Pushto seṛanī
- Chīn va Khāvarmiyānah
- Muslim politics in Sindh, 1938-1947
- Kac diyān̲ māṛiyān̲
- Jhūmrī jhūm ṭure
- Baluchistan
- Miṭtī dā mān
- Labour policy dimensions
- Shām kī sargoshī
- Saccala sāro sacu
- Innahu li-Qurʼān Karīm.
- Tarmīmāt-i Hangāmī qānūn-i taʻalluqāt-i ṣanʻatī, 1969 ... Urdū tarjumah
- Qānūn-i kārk̲h̲ānahjāt, 1934
- Baccon̲ ke nafsiyātī taqāz̤e
- Shuʻbah-yi Urdū, Gavarnmanṭ Kālij, Lāhaur
- Janral Ak̲h̲tar ʻAbdurraḥmān
- Āgahī
- Panjāb kī siyāsī taḥrīken̲
- Pākistān men̲ sarmāyah kārī ke mavāqiʻ
- Jangal kūkān̲
- Sāḍī vastī
- T̤ilism
- Sāhvān̲ dī sūlī
- Rāvī
- golden souvenir of Pakistan
- Import subsititution policy and investment in Pakistan
- Cognitive development in primary school children of Pakistan
- Cheṛo hath nah mūrlī
- Towards interest-free banking
- Diplomacy in early Islam
- Kūnjān̲ moʼiyān̲
- life and works of Sultan Alauddin Khalji
- Educational philosophy of the Holy Qurʼān
- Nī hāʼo
- Fan aur mut̤ālaʻah-yi fan
- Pākistān kī k̲h̲ārijah pālīsī
- Wheat production and yields in Rawalpindi District of the Punjab from 1983 to 1986
- Āsār-i jāvidān-i khaṭṭ
- Afghān, Afghānistān va Afghānʹhā va tashkīl-i dawlat dar Hindūstān, Fārs va Afghānistān
- ʻAvāmil va natāyij-i kūditā-yi haft-i S̲awr-i 1357
- brief political history of Afghanistan
- Iqbāl shanāsī aur Adabī dunyā
- History of Muslim civilization in India and Pakistan
- We have our dreams too
- Sensitivities
- Aḥmadī
- Serdemî nefamî
- Khāṭirāt-i siyāsī-i Khalīl Malakī
- Catalogue of the collection of folk jewellery of Pakistan in the archives of Lok Virsa Museum
- Tārīkh dar Qurʼān
- Bū-yi khvush-i sīb
- Magar tum zindah rahnā
- Cashm-i tamāshā
- Bilāl
- Mūḍ
- Yūn̲ bhī hotā h̲ai
- Pīrāmūn-i vaḥy va rahbarī
- Fihrist-i mawz̤ūʻī-i maqālāt dar bārah-ʼi Filasṭīn
- Da Afghānistān pah bab da Zheno joṛah
- Muʻjam lughat al-fuqahāʼ
- Maṣnūʻ fī maʻrifat al-ḥadīth al-mawḍūʻ wa-huwa al-mawḍūʻāt al-ṣughrá
- Āzādīʼa jī inqilābī rāha
- Fihris al-mawḍūʻī li-āyāt al-Qurʼān al-Karīm
- Māṛiyan māriyas kenke
- Aco ta ko bilo kariyūn
- Hazārahjāt
- Salīs Sindhī
- Bulūgh al-marām min adillat al-aḥkām
- Pāsukh bih muddaʻī
- Majmūʻah-yi Baloc tārīk̲h̲-i K̲h̲ārān
- Balocistān
- Janral Mirzā Aslam Beg
- Urdū Kānfrans 1987 K̲h̲ānevāl, munʻaqidah 14 Aprail, 1987
- Kārtūn, sukhan mīguyad
Back | Back to index