Books
Back | Back to index
- Idea of Rajasthan
- Kidnapped and other stories
- I-No and Uc
- Blue revolution
- Mirra Alfassa, paintings and drawings.
- India's foreign policy
- Leading issues in economic development
- Śrī Rāmachandrikā
- Profile of Indian capital market
- Delhi
- Atmospheric research from Antarctica, the Indian contribution
- Towards gender justice
- Vaiṣṇavism
- Marathas, marauders, and state formation in eighteenth-century India
- Recent trends in nutrition
- Three plays
- Water for sustainable development in the twenty-first century
- Money, energy, and welfare
- Indian Ocean
- Ambikādatta Vyāsa
- Bacapana kī bāteṃ
- Kathākāra Se. Rā. Yātrī
- Hindī-Aṅgrezī abhivyakti kośa =
- Hindu nationalist literature.
- Ṭhaharī huī lahara
- Himācala Pradeśa meṃ svatantratā saṅgrāma kā saṃkshipta itihāsa
- Dhīre baho, Gaṅgā
- Mānavatā kī hatyā
- Kalānidhi-kaustubha, Rāya Kr̥shṇadāsa
- Rāma kī śaktipūjā
- Mauta eka kabūtara kī
- Koī tīsarā
- Eka nayā dinamāna
- Marīāṃ coṇawīāṃ kahāṇīāṃ
- Guramati te nārī
- Punara-samvāda
- Te Sūzī rondī rahī--
- Indara Siṅgha K̲h̲amosha dī nāwalī samwedanā
- Racanā-samarapaṇa
- Rūp ke phūl
- Mauj-i ʻāriz̤
- Bābā-yi Urdū ʻAbdulḥaq, baḥaisīyat-i tanqīd nigār
- ʻĀlam-i Nishāt̤
- People's Commission on Environment and Development, India, publications.
- Bhārata-vibhājana aura Hindī-kathā sāhitya
- Samakālīna kathā-sāhitya kā eka rukna
- Habība Tanavīra, eka raṅga-vyaktittva
- Gaḍjī ghāriyūn ke ghaṛyūn
- Stories about Bahá'í funds
- Ranganathan dictionary
- Neglected child
- Mansha Yad's tamasha & other stories
- Indigenous peoples of Bangladesh.
- Juvenile delinquencey in Bangladesh
- Land leasing in agriculture
- Agalī subaha
- Gosvāmī Tulasīdāsa
- Ādhunika kāvya meṃ phantāsī kī prāsaṅgikatā =
- Ajñeya, cetanā ke sīmānta
- Kam̆wārī dharatī dī mahika
- Aganāra
- Ukhaṛī azāna dī bhūmikā
- Kannauja ke atīta gaurava para vihaṅgama dshṭi evaṃ Pharukkhābāda janapaḍa kā itihāsa (mukhyatah svatantratā saṅgrāmoṃ kā vivaraṇa)
- Khāmośa hote savāla
- Urdū inshāʼiyah
- Urdū inshāʼiyah kā bānī, Mīr Nāṣir ʻAlī
- Vālā Jāhī k̲h̲āndān ke tīn shāʻir
- Inkishāfātulqurʼān
- Ādhunika pariprekshya meṃ Bhāratīya darśana kī prāsāṅgikatā
- Apanī apanī marīcikā
- securities scandal
- Aesthetics of North Indian classical music
- Economy of India.
- Communist Party of India (Marxist-Leninist) publications.
- Art, the integral vision
- Early Indian historical tradition and archaeology
- Hindu iconography in Tantrāyana Buddhism
- Tribal development in India
- Peasant movements in India
- Sītā's kitchen
- Khālisatāna nahīṃ baṇegā
- Sacca te sūlī
- Wāratakakāra Gurabakhasha Siṅgha "Prītalaṛī"
- Mukammala kissā Hīra Wārasa Shāha
- Siyāh siyāh
- Mashāhīr shuʻarāʼe Urdū kī Fārsī shāʻirī
- Kūcah-yi qātil
- Jazb-i ʻishq
- Locha
- Buddha smile
- Iqbal, a selection of the Urdu verse
- Poems of life and love
- Equal access to justice
- Evolution and evaluation of epics in Tamil
- Changing status and role of women in Indian society
- Applied geomorphology in the tropics
- Nangiar Koothu, the classical dance theatre of the Nangiar-s
- revised Kama sutra
- hill-shrine of Veṅgaḍam
- Ecology and environment in India.
- Tanhāʼīyān̲
- Sārthaka kavitā kī talāśa
- Cune hue bālagīta
- Śrīgītā tattva cintana
- Rātā kā sūraja
- Prakaraṇagranthaḥ
- Śrīmadbhagavadgītābhāṣyam
- Dīpikāsarvasvam
- Kr̥ṣṇollāsaḥ
- Alaṅkāracandrikā
- Ācāryadharmakīrtteḥ Vādanyāyaḥ
- Vāmanaviracitā Kāvyālaṅkāravr̥ttiḥ
- Sarvadarśanasaṅgraha
- Athahanumannāṭakasaṭīkaprārambhaḥ
- Teatro di Calidasa
- Mricchakatika, oder das irdene wagelchen
- Mr̥kkhakatika, das irdene wägelchen
- Sakuntala
- Mudrarakschasa, oder des Kanzlers siegelring
- Bhaktihaṃsaḥ
- Bhaktihetunirṇayaḥ
- Sakuntala
- Suttapiṭakakā Dīgha-nikāya
- Padārthatattvasāraḥ
- Meghadūta, oder der wolkenbote
- Bhaktiśatakam
- Nīlakaṇṭha Dīksitaviracitāni Kaliviḍambanasabhārañjana Śāntivilāsa Vairāgyasatakānyāpadeśaśatakāni
- Śrī Sūyagar̥āṅga sūtra
- Mr̥cchakaṭikam nāma prakaraṇam
- Bhāradvājaśikṣā
- Atha Śrīdattamahātmya saṭīka prārambhaḥ
- Vinaya piṭakam
- Māsacintāmaṇiḥ
- Yogasandhyā
- Loka-viṃśikā
- Yatīndrajīvanacaritam
- Sāmavedīyarūdrajapavidhiprārambhaḥ
- Śuklayajurvedīyaṣaḍaṅgarūdrāṣṭādhyāyī
- Athāpātrikapārvaṇaśrāddhaprayogaḥ
- Kavikaṇṭhābharaṇam, Aucityavicāracarcā, Suvr̥ttatilakaṃ, cetigrantha ratnatrayam
- Śrībrahmasūtrīyavedāntavr̥ttih
- Sukti saṃgraha of Kavi Rākśasa
- Rākṣasa kāvya of Kālidāsa
- Upasaṃskr̥ti adhyayana māle.
- Sēvā sampada
- Saṅgīta sãśayakalloḷa
- Bhāūsāhehāñcī bakhara
- Na pāhilele Atre
- Kāḷācyā paḍadyāāḍa
- Cerasāla
- Adhinēta
- Punarapi
- Telugunāṭa sāṃskr̥tika punarujjīvana udyamālu, kavulu-racayitalu
- Īnēla-īgāli
- Shingly Hebrews
- Mūn̲r̲u Tamil̲k kaḷam
- Vīrabhadravijayamu
- Ā vennela rātri
- Gōpātruḍu. Oka deyyaṃ ātmakatha. Vīrabobbili
- Diśa
- Illu
- Yajñaṃtō tommidi
- Tiyātrāco itihāsa, 1892-1992
- Ceṅkār̲r̲u
- Veṭṭu mukam
- Vērum vil̲utum
- En̲ cir̲akukaḷ vān̲ veḷivil
- Irāmāyaṇak kur̲iyīṭukaḷ
- Paryāya saṃskr̥ti
- Kannaḍa sāhitya mattu strīvādī cintane
- Keraḷāntalẽ Koṅkaṇī sāhitya, eka paricarcā
- Kaṇera khuṇṭī nārī
- Nitya nūtana kathānāyakuḍu
- New trends in Indian industries
- Status of girls in development strategies
- Mother goddess and other goddesses
- Battle honours of the Indian Army, 1757-1971
- Islam in northern India during the eighteenth century
- Indian punch-marked coins
- Archaeology of Eastern India, Chhotanagpur Plateau and West Bengal
- Ilakkiyac cāral
- Ōraṭi mun̲n̲āl
- Nampikkai
- Vān̲am tolaintu viṭavillai
- Maram illāta kāṭukaḷ
- Tolkāppiyam
- Gaurīśakāykiṇi sāhityasamīkṣe
- Sāhitya mattu citrakale
- Uttara Bhāratada Kannaḍa hastaprati mattu itara dākhalāti sūci
- Sāhitya mattu nr̥tya
- Sāhitya mattu caritre
- Āmoṇẽ, eka lokajīṇa
- Mānã̄lĩ̄ gītã̄
- Rathā tujyo ghuḍayo
- Motayã̄
- Saima-ghuḍī
- Śāpita sūrya
- Inside Sikkim, against the tide
- Proceedings of Workshop on District Development Planning, Datia, 27-28th January, 1992, Datia
- Proceedings of National Workshop on Environmental Impact Assessment and Management of Mining Activities in India, 4-5th December 1991, Dhanbad
- Environmental assessment for mining industries in India
- Mix & match
- Impact of energy development activities and user's needs, a case study
- Sāhitya mattu samājaśāstra
- Sāhitya mattu manōvijñāna
- Kannaḍa sāhityadalli pradhāna mattu adhīna saṃskr̥ti
- Vi. Ji. Bhaṭṭara sāhitya samīkṣe
- Kannaḍa sāhitya patrikegaḷu
- Taitrachim 100 vorsam, 1892-1992
- Agricultural development through co-operative banks
- Janata Party experiment
- Cilappatikāram
- Pārajataphulā̃
- Jaita
- Raṅgapāta
- Sāhitya suvāda
- Taḷaya ukhalli kheḷyānnī
- Kalpaphūla
- Kannaḍa sāhityadalli aspr̥śyateya parikalpane
- Intap pūmiyil iḷamai pūkkum
- Mōkan̲a nin̲aivukaḷ
- El̲uccimiku Es. Es. Ār.
- Nāṭṭuppur̲ak kataikaḷ
- Veḷḷai māṭu
- Pāvēntar kuṭumpam
- Pūnākam
- Vināṭiyukam
- Viriyum cir̲akukaḷ
- Jallik kaṭṭil pacumāṭukaḷ
- Uṇarvukaḷ
- Tayvīkat tiruttalaṅkaḷ
- Pāvēntarum ital̲iyalum
- Caturaṅkak kutirai
- Orē vācal
- Valiya vīṭu
- Kāṭṭin̲ uruvam
- A-phyi Chos-kyi-sgrol-maʼi śo mo snaṅ srid gsal baʼi me loṅ
- Mtsho-ldan-maʼi Brda-sprod gzhung gi ʼgrel bshad ngag gi ʼod zer
- Dam chos dgoṅs pa gcig paʼi gsal byed
- Mdo-khams Rdzogs-chen Dgon gyi lo rgyus nor buʼi phreṅ ba =
- comprehensive collection of liturgical texts for the practice of the Longchen Nyingthig (Klong-chen Snying-thig) tradition.
- Dpal sgyu ʼphrul drwa baʼi khro bo dam pa rgyan gyi mchan trig He-ru-kaʼi dgoṅs rgyan
- Bde bar gśegs paʼi bstan paʼi gsal byed chos kyi ʼbyuṅ gnas gsuṅ rab rin po cheʼi mdzod
- Bkaʼ-brgud [i.e. brgyud] Rinpocheʼi mgur mtsho ye shes byin ʼbebs
- Bstan po Lha-sras Dar-ma daʼn deʼi rjes su byuṅ baʼi rgyal rabs mdor bsdus
- Mi tsheʼi lo rgyus daṅ ʼbrel yod sna tshogs
- Sgruṅ ideʼu Bon gsum gyi gtam e ma ho
- Mdo-khams Cha-phreṅ gi lo rgyus gser gyi sñe ma
- Chos-rgyal Mya-ṅan-med kyi lo rgyus
- Rgya-gar naṅ paʼi gnas chen khag gi gnas yig
- Bod kyi yig bskur rnam gźag
- Bod sman gyi cha lag skye ba daṅ ʼtsho ba
- Raṅ gi lo rgyus lhad med raṅ byuṅ zaṅs
- Bibartanera āloke śatakratu
- Bīja o aṅkura
- Rabīndra-prasaṅga
- "Nija priẏa sthāna āmāra Mathurā Br̥ndābana"
- Svapna dekhāra mahaṛā
- Kroṛakānta mahāśvetā
- Nr̥tya darpaṇa
- Dāẏa
- Śilpī Rāmakiṅkara
- Bāṃlā philmera gāna o Satyajit̲ Rāẏa
- Dvitīẏa purusha
- Bāṃlā nāṭake ādhunikata o gaṇacetana, 1923-1970
- "Bibhāba" prabandha saṃkalana
- Mānikera choṭagalpa
- Mā vaṃśavr̥kṣaṃ-caritra
- Hāobā-konu
- Punsīgī marudyāna
- Mamāṅathoṅa lollabadi manīṃthoṅadā lākaudanā
- Kaṃlā dāẏarī
- Development and change in India
- Points and lines, Charat Ram
- Dramatic concepts Greek & Indian
- Buddhist-Hindu interactions from Śakyamuni to Śankarācarya
- Hindu culture during and after Muslim rule
- Continuity and change in tribal society
- India and South Africa, a fresh start
- Studies in the economic history of north east India
- return to Kandy
- Trees of Sikkim Himalaya
- Beyond patronage and exploitation
- Wheat revolution, a dialogue
- Indian gunners at war, the western front-1971
- Social banking
- Street children in India
- Integrated rural development programme
- Netaji Subhas Chandra Bose, the last phase in his own words
- Development of human interests
- Insurance law
- law relating to marine insurance
- Financial management and resource mobilisation of the cities in developing countries
- Antarāḷa
- Bā giḷiye Bāgaḷige
- Agricultural development in India
- Viśva saṃskr̥tige Vīraśaiva saṃskr̥tiya kāṇike
- Kaivalyanavanītavu
- Kannaḍa sāhitya mattu prabhutva
- Kannaḍa śiṣṭa sāhityadalli jānapada
- Drāviḍa bhāṣā sāhityagaḷalli janapara āśaya
- Āmacā bāpa ān āmhī
- Ācārya Atre yāñcyā "Marāṭhā"tīla svatantra patrakāritecā jhañjhāvāta
- Āpalā polīsa
- Niyatīcyā viḷakhyāta Auraṅgajeba
- Jīvanalīlā
- Viśva svadharmasūryẽ pāho
- Kuḷakkōṭṭan̲ tarican̲am
- Kavitā ō kavitā
- 420 megāsiṭī
- Śrīkākuḷa udyama sāhityaṃ
- Śivasāgar, udayamaṃ nelabāluḍu
- Āhvānamu
- Pāpular racanalu cēyadaṃ elā?
- Kārmika-karṣaka udyamālaku puṭṭinillu Satyaśōdhaka Samāj udyamaṃ
- Veṇḍitera sākṣigā
- Prēmanīḍalu
- Dhyēyaṃ
- Mantra puṣpaṃ
- Museums in India.
- Ṭanakapura
- Antatogatvā
- Nepālī artharājanīti
- Hastākshara
- Pūrva eka nambara
- Sāhitya
- Nepālī Kāvya-Vicāragoshṭhī, 2049
- Viśva artha vyavasthā ra Nepāla
- Māṭo ra muṭu
- GATT and India
- Cross & the Coorgs
- Silences
- Political economy of West Asia
- Portrait of a new social order
- Tribals and Christian missionaries
- Educational administration in Arunachal Pradesh
- Employment potential of rural industries
- Management of rural health care delivery systems
- Philosophy, physics, and the cosmic play
- Report, Joint Committee to Enquire into Irregularities in Securities and Banking Transactions (Tenth Lok Sabha).
- Population control in India.
- Guldastah-yi ʻīdain va tihvār va taqārīb
- Raqṣ-i tanhāʼī
- Urdū shāʻirī kā intik̲h̲āb
- G̲h̲ufā je hun pāru
- Hindu philosophy.
- Marasīā
- Bolai Shekha Farīdu
- Mana paradesī desa parāiā
- Ajja dī tāzā k̲h̲abara
- Ḍariā manukkha
- Śrī Vinoda Śarmā abhinandana grantha
- Social welfare and social welfare organizations in India.
- Kishincandu Bevasi je kavītā jo jāʼizo
- Sindhī naṣur jā thanbhā
- Medicine and public health in India.
- Economic reforms and Indian markets
- Rural artisan and modernization
- Development of non-farm rural industries
- Women organizations and development
- Javanikā
- Kiri suvandăti rātriya =
- Usakī Rādhā
- Agale sāla Disambara meṃ
- Prabhā
- Ṣidq Jāʼisī
- Shuʻlah-yi suk̲h̲an
- Shahdāb
- Ḥaz̤rat Shāh Valī Allah Muḥaddis̲ Dihlavī kī Qurʼānī fikr kā mut̤ālaʻah
- Imāmulfann, Faṣāḥat-i Jang Jalīl Mānakpūrī, jānashīn-i Amīr Mīnāʼī
- Mīzān-i qadr
- Nadī
- Raqṣ-i bismil
- Communism in Nepal.
- Selected Kannada short stories
- family of patriots
- Nadugadhika
- Workshop on Soft & Sensitive/Swelling Soils for Hydraulic Structures
- Administrative history of modern India
- Life and poetry of Sara Shagufta
- Eclectic streams in women's studies
- Shyamji Krishna Varma, the unknown patriot
- Bhāratīya Musalamāna
- Antima sākshya
- Ṭahanī
- Who's who of Indian writers
- Rūhāṇī rahbaru =
- Dhūʼān̲ dhūʼān̲ carāg̲h̲-i jān̲
- Understanding violence
- Law and gender justice
- Śaradrātriḥ
- Uruguay round and the Dunkel draft
- Report of the Third ICA/Japan Training Course for Rural Women Leaders of Agricultural Cooperatives in Asia, 1993, June 12-July 08, 1993
- Regional Meeting on Meeting the Power Requirements of a Developing Country, 6-7 September 1993, New Delhi, India
- Recent Buddhist discoveries in Visakhapatnam District, A.P.
- Tax policy and planning in developing countries
- Indian food
- Indian communism
- It happened tomorrow
- Labour, employment, and industrial relations in India
- Tea science & human health
- Ruhela chieftaincies
- select bibliography on the environment of Karnataka
- Presiḍenṭa Jiẏā
- Jībanera yuddha, yuddhera jībana
- Ei āmi
- Bāṃlādeśera lokasaṃgīta
- Diśāhīna ākāśa
- Yuddhako ghoshaṇā garnu bhandā aghi
- Baiṃsālu vartamāna
- Kolāhala piera
- Didīko devara
- ʼDzam-thang edition of the collected works of Kun-mkhyen Dol-po-pa Shes-rab-rgyal-mtshan
- Śraddhā-sumana
- Āmāra dekhā Br̥ṭiśa-Bhārata, Pākistāna, o Bāṃlādeśa
- Svādhīnatā saṃgrāme Bāṅgālī
- Tasalimā Nāsarinera nārī
- Kābilera bona
- Muktiyuddhe Sundarabanera sei unmātāla dinaguli
- Bāṃlādeśa Chātralīgera itihāsa
- Brika Lane
- Sirājagañjera kr̥tisantāna
- Madhusūdana
- Ghr̥nāra jaṭhare janma
- Atītatira pharkiera herdā
- Hārī
- Antara-taraṅga
- Pannāko auṇṭhī
- Viśveśvaraprasāda Koirālākā kathā
- Nepalese cookery
- Devatāmūrti svarūpa lakṣaṇa, sacitra
- Āvāhanam
- Laharīdaśakam
- Chāndasagranthaparamparā
- Mahāmokṣatantram
- Kaṅkālamālinītantram
- Ādhānapaddhati
- Aitareyāraṇyakam
- Nyāyakusumāñjalivikāsaḥ
- Yul gaṅs can paʼi ʼjig rten chags rabs daṅ ʼbrel baʼi Koṅ-raʼi srid paʼi me loṅ
- ʼByuṅ rtsis man ṅag zla baʼi ʼod zer daṅ ʼbyuṅ rtsis sṅon ʼgro gtsug lag sgo ʼbyed kyi lde mig deʼi reʼu mig
- Bod kyi ʼdas daṅ da lta ma ʼoṅs bcas paʼi gnas staṅs skor bkaʼ slob.
- Dṅos yod kyi lam nas Bod kyi bden pa ra sprod.
- Yul gaṅs can paʼi rig gźuṅ kun gyi ma phyir gyur pa sum rtags kyi rgyas bśad, brda sprod rin chen baṅ mdzod ces bya ba bźugs so
- Mdo Khams śo lho khul gyi byuṅ ba mdor bsdus su brjod pa thog maʼi skul byed buṅ baʼi sgra dbyaṅs źes bya ba
- Ñag roṅ gtam rgan ma
- Chos srid zuṅ ʼbrel la dpyod pa skal bzaṅ sgo ʼbyed
- Chos can thun snaṅ ba daṅ gźan grags kyi gtan tshigs thun min gyi tshad ma dan bden gñis kyi khyad par la dpyad pa bkaʼ gnad bźi ʼgrel
- Śar Rgyal-ba Tsoṅ-kha-pa Dpal-bzaṅ-pos mdzad paʼi zab mo rten ʼbyuṅ gi bstod pa legs par bśad paʼi sñiṅ poʻi ʼgrel pa rnam bśad ñi maʼi sñiṅ po.
- Dpal gʼyul las rnam par rgyal baʼi rgyud don rab tu gsal baʼi ṅag gis bkod pa kun gzigs dbyaṅs ʼchar chen po śel gyi me loṅ
- Dbyaṅs can sgra mdo rtsa ʼgrel daṅ. Ka lā paʼi byiṅs. Sdeb sbyor rin chen ʼbyuṅ gnas bcas.
- Mr̥tyuvu
- Ākrōśaṃ
- Saṃsāraṃ lō Śrī Śrī
- Prakāśakera ḍāẏerī
- Hindu-pāda-pādaśāhī
- Janāba
- Rājarājeśvarī
- Hindu Kaleja
- Romanthana, athabā, Bhīmaratiprāptara paracaritacarcā
- Prasaṅga, ekālera prabandha o samālocanā
- Āṭha kuṭhari naẏa darajā
- Galpasamagra
- Kāśīkhaṇḍa
- Bāṃlāra meẏe
- Indian Muslims
- Crime against women
- Environmental laws of India
- demolition
- Beyond the canvas
- Nation-building and development process
- new economics of India's green revolution
- Ādhunika totākāhinī
- Kiraṇābalī
- Sectoral issues in the Indian economy
- Ben Johnson, his dramatic art
- Selected Masonic essays
- Proceedings of the National Seminar on Biomedical Research in Yoga
- State public enterprise and economic development
- Women in development
- Modern dowry and black money
- Tribal domestic worker at the crossroads
- Geomonitoring of biophysical environment and area development, Haryana a study
- Mental health in India
- Sāhitya-saṃkrānta
- Kamiunisṭa bhāṅana o birodha śesha kothāẏa
- Goan cookbook
- saga of Palestine
- Narmada Project
- Tribal health in India
- Govind Pai
- Ground water resource development in basaltic rock terrain of Maharashtra
- Panuganti Lakshmi Narasimha Rao
- Appraisal of health systems research.
- Gadag gold, a challenging prospect
- Maharashtra's agriculture
- lonely disciple
- Application and methodological perspectives in dermatoglyphics
- Takhela-ṅambā
- Maṇipuradā thiẏetara amasuṃ dramā
- Saṃskr̥tigī śaklona
- Arāmbama Darendrajit̲ kī apunaba khorjai.
- Śrīmadbhagavaduttaragītāmr̥tam
- Yatyāśramamu
- Prācīna-Bhagavadgīta
- Nanartha ratna mala
- Gōtrapravarasaṅgrahamu
- Tharośaṃbī
- Khoṃjoma tīrtha
- Maitai pāṃṅala haurakaphama
- Maṇipurī sāhityada anaubā mīt̲ẏeṃ amā
- Democracy and politics in Burma
- Directory of wholesale agricultural produce assembling markets in India
- Sura dharatī de, lekha-saṅgraih
- Kāginele
- Second National Seminar on Minerals and Ecology
- Everlasting happiness
- Rājasthāna kā bhūgola =
- Bhārata meṃ kr̥shi mūlya aura utpādana
- Ācārya Hajārīprasāda Dvivedī kī ālocanā-dr̥shṭi
- Navagīta, saṃvedanā aura śilpa
- Socio-cultural dynamics of tribal development
- Prices and wages in Pune region in a period of transition, 1805-1830 A.D.
- Seventh annual convention of the AEG and Seminar on Exploration Geophysics, October 15-17, 1981
- Flood control planning for the Brahmaputra River in Northeast India
- Land reform in Uttar Pradesh, India
- organizational plan for a comprehensive study of the water resources of the Narmada River basin India
- Land reform in Bihar, India
- Review of Indian agriculture.
- Development radio for Nepal
- Proposed Central Budget Office for His Majesty's Government of Nepal
- Outline of the master plan for the provision of health, medical & family planning services in rural areas.
- Assisting agricultural development in Nepal
- Management objectives of the peasant farmer
- End of tour report of J.W. Pendelton, Plant Physiology consultant & Professor of Agronomy, University of Illinois at Jawaharlal Nehru Krishi Vishwa Vidyalaya, Jabalpur, Madhya Pradesh, India for the period September 8 to December 10, 1970
- assessment of the multipurpose high school program in Nepal
- Data on the Indian economy
- Working of grain markets in selected states, India
- Sayan tables of houses for latitudes 8 t̊o 35 n̊orth
- Jai Sadhubella
- Himalayan Kingdoms
- Simulating a developing economy with modernizing agricultural sector
- Some aspects of the suitability of high yielding rice and bajra varieties for the small farm, Thanjavur and Mehsana districts, India
- legend of the topes
- Higher education in agriculture in Nepal
- Planned development and leadership in an Indian village
- evaluation of the agricultural sector in Nepal
- Changes in the composition of capital, employment, value added and production in various industry groups, India, 1951-1965
- Strategies for improving the market structure for food grains in Mysore State
- Nepal Corporation and Companies Act with Industrial Development Corporation Act, by-laws and operational procedure
- new cot's reverie and other poems
- problem of education materials in a developing country
- Relationship of consumption and production in changing agriculture
- Final report on a study of selected laboratories and departments of the Council of Scientific and Industrial Research, Government of India to the Mission to India of the United States Agency for International Development, New Delhi, July 27, 1965
- Terminal report, USAID Contract/Nesa-147, November 1, 1964-June 30, 1973
- 10 million refugees
- Hybrid corn and sorghum
- Survey of India's export potential of tobacco and tobacco products
- Exotic cuisine of Mauritius
- Notes on foodgrains prices, India, 1967-68 and 1968-69
- intensive agricultural disticts programme and agricultural development in Punjab, India
- Summary of engineering observations & recommendations for filaria control
- mystic cross
- case study in agricultural marketing
- Is human capital an important determinant of earnings in small manufacturing and retail firms in India
- Accelerating India's foodgrain production, 1967-68 to 1970-71
- Growth and developmental effects of food shipments under Public Law 480
- Nha luṃʺ sāʺ poʻ ka khre rā leʺ myāʺ
- Sinʻʺ cvanʻ ṅhakʻ ʼa pranʻ lamʻʺ
- Evarakʻ toṅʻ thipʻ ka toṅʻ chitʻ tacʻ koṅʻ
- ʼA myuiʺ sāʺ Ññī lā khaṃ Kyaṅʻʺ pa reʺ Ññhi nhuiṅʻʺ Chveʺ nveʺ Pvai
- In honour of Mingun Sayadaw's 8th birthday
- Jātā puṃ caṃ myāʺ
- Mranʻ mā mhu nayʻ mha tiracchānʻ ʼa lha myāʺ
- Mranʻ mā Nuiṅʻ ṅaṃ bahusuta duiṅʻyārī
- Tatiya Mranʻ mā Nuiṅʻ ṅaṃ kui taññʻ thoṅʻ khaiʹ sū ʼA loṅʻʹ Maṅʻʺ ta rāʺ Ūʺ ʼOṅʻ Jeyya
- ʼAggamahāpaṇḍita ʼA Janakābhivaṃsa e* ʼa chui ʼa minʻʹ myāʺ
- Mruiʹ toʻ sanʻʹ rhaṅʻʺ reʺ vuiṅʻʺ vanʻʺ kū ññī choṅʻ rvakʻ peʺ
- Khetʻ ʼa luikʻ sa taṅʻʺ cā myāʺ kui leʹ lā suṃʺ sapʻ kraññʻʹ rā vayʻ
- Tapʻ ma toʻ e* ʼa myuiʺ sāʺ nuiṅʻ ṅaṃ reʺ ʼa cañʻ ʼa lā
- Buddhabhāsā koṅʻʺ tacʻ yokʻ
- Nadī ṅāʺ svayʻ
- ʼA myuiʺ sāʺ Ññī lā khaṃ Kyaṅʻʺ pa reʺ Ññhi nhuiṅʻʺ Chveʺ nveʺ Pvai tvaṅʻ ʼA myuiʺ sāʺ Ññi lā khaṃ Kyaṅʻʺ pa reʺ Ññhi nhuiṅʻʺ Chveʺ nveʺ Pvai Ūʺ choṅʻ Kyaṅʻʺ pa reʺ Koʻmatī ukkaṭṭha pro krāʺ saññʻʹ minʻʹ khvanʻʺ myāʺ
- Hemanta khre mranʻ toʻ
- Mranʻ mā mhu ʼa phrā phrā 37 maṅʻʺ natʻ si mhatʻ phvayʻ nhaṅʻʹ pūjoʻ pa sa naññʻʺ
- Sa khaṅʻ Kuiyʻ toʻ Mhuiṅʻʺ cā, Sa khaṅʻ Kuiyʻ toʻ Mhuiṅʻ bhava
- Kyvanʻʺ nhaṅʻʹ ʼa khrāʺ vatthu tui myāʺ
- droit de la France au Siam
- historical records of the Siamese-Chinese relations
- Proceedings and papers
- Camriaṅ nau loe samarabhūmi cuṅkroy
- Bhab khmau ṅaṅẏt
- Vāsnā nai nāṅ nāgrī
- Buddhasāsanā knuṅ saṅgam prajādhipateyy niṅ upāy phcâñ satrūv tām Buddhasāsanā
- Nangsư̄ ʻān nithān ʻĪsop
- Subhāsit
- Kiccakār rapás Buaksāvak
- Ṭaṃṇẏṅlqa tāmlok M"āthay
- Ṭaṃṇẏṅlqa tāmlok M"ākus
- Lokuppatti
- Khamkhlōng rư̄ang hūakhō̜ hǣng Phraphutthasātsanā samrap Phutthamāmaka ; Khamklō̜n rư̄ang thotsaphitrātchatham rư̄ thamma khō̜ng phūpokkhrō̜ng. Læ, Katanyutā khwāmpen phūkatanyū
- Botkhat yō̜ witthayāniphon parinyā mahābandit thāng bannāraksasāt, Phō̜. Sō̜. 2509-2512
- Subhāsit cpapsrī bākykābya
- Rapid study of Cambodian for foreign beginners
- Reglementation des changes
- Visuddhimagga
- Maṅgalatthadīpanī
- Gaṃrū kpā'c Khmaer samrā'p proe knuṅ kārp"ā'k
- Raṭṭhadhammanuññ Prades Kambujā
- Wiwatthanākān rot čhak ʻainam khō̜ng Kānrotfai hǣng Prathēt Thai
- Kānsưksā sathānaphāp kīeokap sapphayākō̜n nam, pāmai, læ rǣ
- Sū ṅayʻ khyaṅʻʺ kabyā cu
- Ka yāʺ puṃ praṅʻ
- Cuṃ sā mruiṅʻ layʻ nhaṅʻʹ ʼa khrāʺ vatthu tui myāʺ
- Panʻʺ tuiʹ e* vaṅka pā
- Chayʻ nhacʻ krui vatthu tui myāʺ
- Khaṅʻ Cuiʺ, Muiʺ Kyoʻ, Ma Tā, Ma Ññui Prā, Rī Rī Mā Mranʻ mā Praññʻ mhā ne kra saññʻ
- Ka leʺ lū krīʺ kruikʻ prīʺ khyacʻ kra pā taiʹ
- Kreʺ nī roṅʻ ʼa khyacʻ nhaṅʻʹ vatthu tui myāʺ
- Panʻʺ ma khaṅʻʺ so chūʺ naṅʻʺ lamʻʺ
- ʼImʻ Mai Doṅʻʺ Prā e* padummā krā vatthu tui myāʺ
- Chī mīʺ roṅʻ
- Vaṅʻʺ Phe e* vatthu tui poṅʻʺ khyupʻ
- Phraprawat, ʻaphinihān, phrakhrư̄ang
- Carit Khmaer
- Braḥbuddhasāsanā kārlpaṅ bicāraṇā oy yái jâk
- Silācārik Nagaravatt nȳṅ padānukram
- Jhāmthmī hūrcroḥ láploejralaṅcâs
- Kaccāyanūpatthambhak
- Braḥrājabidhī dvādasa māsa
- Saññāthmī nai Braḥ Yeśūv Grīsd, Jabraḥqaṅgasaṅgroḥ rapás yoenkhñuṃrāʼlgnā
- Cpap sti bī Tulākār Jânhkbás (Braḥrājakram lekh 64 No. So.)
- Paksī caṃkruṅ
- Taṃṇāl Buddhacetīy
- Kaṅkhāvitaraṇī
- Phūmisāt prawattisāt, lem 3 samrap chan prathom pī thī 3
- Paññāsajātaka
- Viññāsā caṃruḥ
- Soka khre rā ratanā kabyā myāʺ
- ʼA rheʹ ʼa nokʻ toṅʻ mrokʻ vai yā
- Kruṃ ra chuṃ ra kyvanʻ toʻʹ bhava
- 1292 khu toṅʻ sū layʻ sa māʺ ʼa reʺ toʻ puṃ
- Kyeʺ ta mā kabyā vuiṅʻʺ
- Pu racʻ phūʺ ve ve cī, lū ṅayʻ vatthu tui myāʺ
- Thāvara muiʺ koṅʻʺ kaṅʻ vatthu tui myāʺ
- Gantha vaṅʻ cā pe cā tamʻʺ myāʺ
- Rahaek ṭuaṅcitt
- Milindapañhā
- Somdet Phrathēprattanarātchasudā-- Sayāmbō̜rommarātchakumārī kap ngān thō̜ranī witthayā.
- Laṃnau cuṅkroy
- Phlūv sthān suarg
- Daṃnuk ṭaṃoeṅ
- Upakarṇ̊ dhammavibhāg ; niṅ, Gihipaṭipatti
- Saṃkhārapariyāy
- Prajuṃ kaṅdharm saṅkhep
- Prasnā-qadhippāy sāsanasubhāsit
- Jīvit manuss
- Gihipratipatti bises bisṭār
- Dutiya ʼa krimʻ mrokʻ Nuiṅʻ ṅaṃ toʻ Ṅrimʻ vapʻ Pi prāʺ mhu Taññʻ chokʻ reʺ ʼA phvaiʹ Ukkaṭṭha Pha lāʺ Mranʻ māʹ Ruiʺ rā Lhe lhoʻ Pruiṅʻ pvai mhatʻ tamʻʺ.
- Mranʻ māʹ patta mrāʺ
- Tatmadaw's traditional role in national politics
- Nuiṅʻ ṅaṃ toʻ Ṅrimʻ vapʻ Pi prāʺ mhu Taññʻ chokʻ reʺ ʼA phvaiʹ ʼa tvaṅʻʺ reʺ mhūʺ 1 pro krāʺ khaiʹ saññʻʹ paññā reʺ chuiṅʻ rā minʻʹ khvanʻʺ myāʺ
- ʼUnʻʺ mhutʻ khvakʻ naṅʻʺ rogā kaṅʻʺ
- ʼIpʻ makʻ ma hutʻ so loka sacʻ nhaṅʻʹ ʼa khrāʺ vatthu tui myāʺ
- Puṃ Toṅʻ Puṃ Ñña kha rīʺ saññʻ
- Rhamʻʺ kunʻʺ praṅʻ mraṅʻʹ poʻ ka Ka khyaṅʻ puṃ praṅʻ myāʺ
- 1300 praññʻ re naṃ mre ʼa reʺ toʻ puṃ
- Mranʻ māʹ mruiʹ pra
- Praññʻ thoṅʻ cu Mranʻ mā Nuiṅʻ ṅaṃ samuiṅʻʺ
- Pvai jheʺ pranʻ nhaṅʻʹ ʼa khrāʺ vatthu myāʺ
- ʼAlaṅkā gīta
- Bhāsā pranʻ cā pe
- Bhāsā pranʻ cā pe cā tamʻʺ myāʺ
- Saññā Thmī niṅ daṃnuk Tamkoeṅ
- Bhāṇavāra Pālī
- Braḥgambīr Saññāthmī rapás Braḥye'sū Grisd jā braḥqamcâs nẏṅ braḥqaṅgsaṅgroḥ rapás yoeṅ
- Phawa sētthakit læ sangkhom khō̜ng kasēttrakō̜n
- Mranʻ māʹ ʼāhāra ṅāʺ pi ṅaṃ prā raññʻ
- Ya neʹ cīʺ pvāʺ reʺ prassanā myāʺ
- Ba māʹ ṅrimʻʺ khyamʻʺ reʺ lhupʻ rhāʺ mhu myāʺ
- Ba māʹ nuiṅʻ ṅaṃ reʺ su kha minʻ
- Mranʻ māʹ bahusuta cvayʻ cuṃ
- Doʻ ʼUnʻʺ Mahā Vijjā e* Pāḷi cā pe samuiṅʻʺ
- Ṭaṃṇẏṅlqa tāmlok Lūkā
- Ṭaṃṇẏṅlqa tāmlok M"ākus
- fundamental doctrine of Buddhism
- Vipassanā meditation and guidelines
- Vipassana meditation, lectures on insight meditation
- Pāragū e* Pu gaṃ jheʺ nhaṅʻʹ ʼa khrāʺ vatthu tui myāʺ
- Burmese nursery rhymes and rhymes for children
- Bharaphī nhaṅʻ vatthu tui myāʺ
- Myakʻ nhā krīʺ krīʺ manʻnegyā krīʺ
- Minʻʺ ma tuiʹ ʼa kroṅʻʺ nhaṅʻʹ vatthu tui myāʺ
- Khyayʻrī ʼa lha cā ʼa lha
- Kui Doṅʻʺ vatthu tui myāʺ
- Citʻ pra taṅʻʺ kabyā myāʺ
- Myuiʺ khyacʹ citʻ dhātʻ rhaṅʻ sanʻ thakʻ mrakʻ reʺ kātvanʻʺ myāʺ
- Mranʻ māʹ ta rāʺ upade e* ʼa nhacʻ sāra myāʺ
- Maṅgalā nidānʻʺ
- Tipiṭakadhara kābyamālā
- Mhatʻ Kyokʻ e* Mranʻ māʹ rvhe panʻʺ thimʻ
- Muiʺ mre khrimʻʹ ññaṃ sveʺ caññʻʺ saṃ nhaṅʻʹ ʼa khrāʺ kabyā myāʺ
- Re cīʺ kroṅʻʺ
- 60 kabyā
- Sathiti čhamnūan rōngngān ʻutsāhakam nai tǣla čhangwat chamnǣk tām praphēt nai Phō̜. Rō̜. Bō̜. Rōngngān pī Phō̜. Sō̜. 2527-2532
- Sanʻ lyaṅʻ Moṅʻ Moṅʻ Ūʺ raiʹ cā pe chu ra vatthu Saṃ Khyoṅʻʺ
- Kānsưksā phāwa sētthakit kānkasēt khō̜ng kasēttrakō̜n phư̄a wāngphǣn kānchai thīdin
- Kānsưksā khwāmsamphan rawāng prachākō̜n kap thīdin phư̄a kānkasēt
- Buddhism and the future of Cambodia.
- Phon kānsưksā wičhai rư̄ang kānkhā songʻō̜k kung sot læ plamưk sot chǣyen, chǣkhǣng khō̜ng Prathēt Thai
- Datchanī rākhā phūbō̜riphōk thūa pai, pī 2529-2534 (2529 = 100)
- Lūangpū sō̜n wā
- Kānsưksā klum Khončhīn ʻopphayop (Kō̜ngphon 93) nai khēt chāidǣn Phāk Nư̄a khō̜ng Prathēt Thai
- Yō̜t khamsō̜n
- evaluation of the child development through families and women organizations
- Laṃnāṃ saṅkhep nai bhleṅ Khmaer
- Datchanī rākhā phūbō̜riphōk læ datchanī rākhā khāisong
- evaluation of the child development through families and women organizations, baseline study
- Cambodia
- Botbāt læ nāthī khō̜ng Sūn Phatthanā Phāk Nư̄a
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Sāttrāčhān Phan ʻĒk (Phisēt) Phūnphon ʻĀtsanačhindā, Pō̜. Mō̜., Pō̜. Chō̜., na mēn chuakhrāo Wat Sūandō̜kwō̜rawihān, Čhangwat Chīang Mai, Wansao thī 1 Kumphāphan 2535
- Sāʺ khyaṅʻʺ tuiʹ ʼa kroṅʻʺ ta ceʹ ta coṅʻʺ
- ʼOṅʻ Chanʻʺ mi sāʺ cu
- Yo
- Nga ba
- Ṅa Bha
- Ba mā Praññʻ Kvanʻmrūnacʻ Pātī e* nuiṅʻ ṅaṃ toʻ ʼā ṇā simʻʺ puikʻ reʺ lhupʻ rhāʺ mhu myāʺ
- Lvatʻ lapʻ reʺ tuikʻ pvai
- Sarup phon thī samkhan čhāk kānsamrūat phāwa kānthamngān khō̜ng prachākō̜n (samrūat rǣngngān), Phō̜. Sō̜. 2534
- 1988-khu nhacʻ ʼa reʺ ʼa khaṅʻʺ kāla rakʻ cakʻ kramʻʺ krutʻ mhu phracʻ rapʻ ʼa mhanʻ myāʺ
- Rāingān kānsưksā Thai, pī 2532
- Sarup phon thī samkhan kīeokap phāwa kānthamngān khō̜ng prachākō̜n čhāk kānsamruat rǣngngān, Phō̜. Sō̜. 2533
- Khūmư̄ kānbō̜rihān kitčhakān Khana Song
- Siritham
- Morning and evening chanting
- Dhamr thvāypaṅgaṃ braḥ belbrỳk-ṅlāc
- Kiccavatt
- Prasnā Buddhapravatti
- Prasnā-qadhippāy prajaṃ kondhamr
- Sarup phon kānpatibat ngān khō̜ng Khana Phrathammačhārik, Run thī 28, pračham pī 2535
- Bhāṇavāra kiccavatt brẏk lṅāc
- Satipaṭṭhānamagga
- Clarifications given by secretary I of the State Law and Order Restoration Council Maj.-Gen. Khin Nyunt at the special 107th press conference held with local and foreign journalists on 7-12-1990
- Mranʻ mā Nuiṅʻ ṅaṃ tvaṅʻ phracʻ poʻ khaiʹ so praññʻ tvaṅʻʺ soṅʻʺ kyanʻʺ sū myāʺ nhaṅʻʹ patʻ sakʻ r* praññʻ sū suiʹ taṅʻ pra khyakʻ ʼa kyañʻʺ khyupʻ
- Rāingān phon Kānprachum phư̄a Phičhāranā Rāng Nayōbāi, Māttrakān, læ Krō̜p Kāndamnœ̄n Ngān phư̄a Kānčhat Kānsưksā Phư̄nthān phư̄a Pūangchon, wan thī 2 Phrưtsaphākhom 2534 na Hō̜ng Kamonthip, Rōngrǣm Sayām Sitī
- 1991 khu nhacʻ Janʻnavārī la 25 rakʻ neʹ tvaṅʻ praññʻ tvaṅʻʺ praññʻ pa cā nayʻ jaṅʻʺ chuiṅʻ ra pugguilʻ myāʺ ʼāʺ 108 krimʻ mrokʻ ʼa thūʺ sa taṅʻʺ cā rhaṅʻʺ laṅʻʺ pvai n* Nuiṅʻ ṅaṃ toʻ Ṅrimʻ vapʻ Pi prāʺ mhu Taññʻ chokʻ reʺ ʼA phvaiʹ ʼa tvaṅʻʺ reʺ mhu l Builʻ khyupʻ Khaṅʻ Ññvanʻʹ e* rhaṅʻʺ laṅʻʺ khyakʻ myāʺ
- Rāingān kānwičhai kānsamrūat khō̜mūn bư̄angton nai kānpramœ̄nphon kitčhakam phatthanā dek dōi khrō̜pkhrūa læ ʻongkō̜n sattrī
- Phāp hētkān prawattisāt somphōt Krung--.
- Impact evaluation of the development of people's organizations project
- Pyuiʹ ʼa ññvhanʻʺ
- Cha rā krīʺ Sa khaṅʻ Kuiyʻ toʻ Mhuiṅʻʺ taṅʻ cāʺ pro krāʺ khaiʹ saññʻʹ puṃ praṅʻ myāʺ
- economy of Cambodia and its problems with industrialization
- Khūmư̄ laksūt prathommasưksā, Phutthasakkarāt 2521 (chabap prapprung Phō̜. Sō̜. 2533)
- Laksūt prathommasưksā, Phutthasakkarāt 2521 (chabap prapprung 2533)
- Rāingān phon kānsamrūat bư̄angton kānsamrūat khāčhāng, rāidai, læ chūamōng thamngān, Phō̜. Sō̜. 2534
- Rāingān saphāp kānčhat kānsưksā samrap chāokhao
- Rẏaṅ Mahāvessantarajātaka
- Nangsư̄ ʻanusō̜n nai warōkāt sadet phrarātchadamnœ̄n phrarātchathān phlœ̄ng sop Phrakhunčhao Lūangphū Wǣn Sučhinnō, Wansao thī 17 Makarākhom 2530 na mēn Wat Dō̜i Mǣ Pang, ʻŌ̜. Phrāo, Čhō̜. Chīang Mai
- Nayōbāi sukkhaphāp læ sawatdikān samrap phūsūng ʻāyu nai ʻĒchīa
- Sarup kitčhakam Mahāwitthayālai Hō̜kānkhā Thai pračham pī Phō̜. Sō̜. 2535
- Ranʻ kunʻ mruiʹ toʻ e* mruiʹ pra thvanʻʺ kāʺ mhu nhaṅʻʹ ʼimʻ rā prassanā myāʺ
- Rāingān kānwičhai phon kāndamnœ̄n ngān khrōngkān tām nayōbāi phatthanā sētthakit mūbān pī ngoppramān 2532
- Ranʻ kunʻ mruiʹ tvaṅʻʺ rhi ʼa thūʺ cā kraññʻʹ tuikʻ myāʺ
- Rvhe toṅʻ Tuikʻ pvai
- Roles of BAAC providing agricultural credit
- Mranʻ mā Nuiṅʻ ṅaṃ cuikʻ pyuiʺ reʺ cā cu cā raṅʻʺ
- ʻAnusō̜n phrarātchathān phlœ̄ng sop Khun Phō̜ Singkham Nōtānon, Bō̜. Chō̜., Bō̜. Mō̜., na susān Bān Lūang, Thētsabān Mư̄ang Lamphūn, Wanʻāthit thī 17 Kumphāphan 2528
- Māgār pratipatti samrâp kumārā-kumārī
- Buddhapavatti saṅkhep
- Pamblȳ dhammadesanā
- Qanubuddhappavatti
- Thuiṅʻʺ nuiṅʻ ṅaṃ rhi Mranʻ mā bhunʻʺ toʻ krīʺ kyoṅʻʺ myāʺ
- Poṅʻ nhaṃ khyeʺ yū, ṅhāʺ ramʻʺ sū myāʺ nhaṅʻʹ sakʻ chuiṅʻ so upade
- Kumpaṇī upade, mitʻ chakʻ nhaṅʻʹ bhāsā pranʻ
- Krayʻ ripʻ panʻʺ nu, vatthu tui myāʺ
- Maraṇānussati nhaṅʻʹ ʼa khrāʺ vatthu tui myāʺ
- Mantaleʺ Sūriya Ūʺ Thvanʻʺ Raṅʻ e* nhacʻ 100 praññʻʹ ʼa thimʻʺ ʼa mhatʻ
- Mranʻ mā cā cu, Mranʻ mā mhu
- Mranʻ mā Nuiṅʻ ṅaṃ natʻ kuiʺ kvayʻ mhu samuiṅʻʺ
- Saccadīpaka Cha rā toʻ Bhaddanta Revata Therʻ cī raṅʻ reʺ sāʺ so Nibbānasacchikāraṇīya kyamʻʺ ; nhaṅʻʹ, Amoghakālanibbānamaggapaṭipatti kyamʻʺ
- Buddha yañʻ kyeʺ mhu vatthu
- ʼAṅʻʺ va ʼa lvanʻ
- Rheʺ hoṅʻʺ Mranʻ mā mruiʹ toʻ myāʺ
- Bhaddanta Jotipāla e* Sāsanika rājavaṃsa vibhāvanī kyamʻʺ
- ʼA rhaṅʻ Janakābhivaṃsa e* sāsanā reʺ myhoʻ mhanʻʺ khyakʻ myāʺ nhaṅʻʹ Vaṃsa mhatʻ cu
- Sa khvatʻ panʻʺ
- ʼEʺ mra sā khoṅʻ Sāmañña Toṅʻ
- Krū ratanā vatthu tui myāʺ
- Mranʻ mā ʼakkharā reʺ sāʺ naññʻʺ ca nacʻ
- Thīralưk ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi Suraphon Sō̜nsīwichai, Thō̜. Mō̜., Tō̜. Chō̜. wan thī 24 Tulākhom 2528 na susān Hāi Yā, ʻAmphœ̄ Mư̄ang Chīang Mai, Čhangwat Chīang Mai
- Laksūt matthayommasưksā tō̜n ton, Phutthasakkarāt 2521
- Ta mā ripʻ khui kabyā myāʺ
- Rāingān kānwičhai rư̄ang nǣokhit, botbāt, læ panhā nai kānphatthanā khō̜ng phūnam sattrī chonnabot ʻĪsān
- Hai wai wu shi nian.
- Sacca pariyāy
- Qatthādhippāy dasajātak
- Mranʻ mā Nuiṅʻ ṅaṃ Nhacʻ khraṅʻʺ ʼA myuiʺ sa mīʺ Sāsanā pru ʼA saṅʻʺ krīʺ samuiṅʻʺ ʼa kyañʻʺ khyupʻ
- Saccā Tuiṅʻ Dhū ve
- Prajaṃ puñña pravatti
- Jivit dhammakathā
- Qavijjākathā
- Sāsanā sākalalok
- Maraṇānussati kammaṭṭhān
- Subhāvadhamr
- Datchanī rākhā khāisong læ datchanī rākhā phūphalit, pī 2528-2534 (2528=100)
- Khūmư̄ kānpramœ̄nphon kānrīan tām laksūt prathommasưksā, Phutthasakkarāt 2521
- Vijjā qápram strī Khmaer
- Rāingān kānwičhai kānsangkhro̜ ngān wičhai thāng kānnithēt kānsưksā nai prathēt Thai
- Rāingān kānwičhai rư̄ang sakkayaphāp khō̜ng chumchon ʻĪsān
- Kānsamrūat kānyāithin khō̜ng prachākō̜n khao sū Čhangwat Nakhō̜n Rātchasīmā, Phō̜. Sō̜. 2533
- Thamnīap phūnam sattrī chonnabot ʻĪsān
- Rāingān kānsamrūat kānʻān nangsưphim, Phō̜. Sō̜. 2532
- Rāingān sammanō thurakit thāng kānkhā læ thurakit thāng kānbō̜rihān, Phō̜. Sō̜. 2531, phāk klāng
- Rāingān sammanō thurakit thāng kānkhā læ thurakit thāng kānbō̜rihān, Phō̜. Sō̜. 2531, phāk tai
- Rāingān kānsamrūat khō̜mūn kīeokap kānkračhāi rāidāi khō̜ng prachākō̜n, Phō̜. Sō̜. 2533
- On the road called HAE
- Rāingān kānwičhai rư̄ang kānsưksā phāk sanām kāntoktakō̜n nā fāi læ nai ʻāngkepnam khanāt lek nai Phāk Tanwanʻō̜k Chīang Nư̄a
- Basic principles of Burmese Buddhism
- initiation of novicehood and the ordination of monkhood in the Burmese Buddhist culture
- Eleven holy discourses of protection
- Sveʺ khyaṅʻʺ tuiʹ ṭhāne Ka khyaṅʻ mre
- Tuvaṭaka Sutta
- Mratʻ maṅgala bhāsā reʺ prassanā myaʺ
- Lakʻ tveʹ Buddhabhāsā
- Aggamahāpaṇḍita Bhaddanta Kesara Therʻ cī cañʻ saññʻʹ Chvamʻʺ svatʻ ʼa lhū pvai
- Buddhasāsanā ʼa roṅʻ ʼa laṅʻʺ ʼa mhoṅʻ
- Tuiʹ khyacʻ saññʻʹ tuiʹ nuiṅʻ ṅaṃ toʻ
- Mahā gīta
- Aggamahāpaṇḍita Medinī Cha rā toʻ reʺ sāʺ cī raṅʻ ʼapʻ so Buddhabhāsā ʼa khre pra jātʻ toʻ krīʺ leʺ bhvaiʹ
- Vanʻʺ sui Coʻ bhvāʺ ūʺ ʼOṅʻ Mratʻ
- Ve bhū Cha rā toʻ Bhu rāʺ krīʺ, theruppatti nhaṅʻʹ kyaṅʻʹ cañʻ
- Myanmar's endeavour against narcotic drugs.
- Measures taken for development of border areas and national races, 1989-1992
- ʻĒkkasān sarup Kānsammanā rư̄ang Thitthāng Kāntham Ngān khō̜ng ʻOngkō̜n Phatthanā Sattrī
- Rāingān kānwičhai rư̄ang kānsưksā kānčharœ̄n tœ̄ptō khō̜ng thārok nai khan nai Phāk Tawanʻō̜k Chīang Nư̄a
- Phāwa sētthakit læ kānlongthun Prathēt Wīatnām
- Kānprachum Wichākān Khrang thī 3/2536 rư̄ang Khunnaphāp khō̜ng Phūsūng ʻĀyu: Botabāt khō̜ng Phūsūng ʻĀyu kap Kānʻanurak Sinlapawatthanatham, wan thī 22-23 Makarākhom 2536 na Hō̜ng Sāranithēt, Mahāwitthayālai Phāyap, Čhangwat Chīang Mai
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Nāi Sāyan Čhārukhom na mēn Wat Makūtkasattriyārām, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, Wansao thī 3 Kumphāphan 2533
- Death Railway
- Kān tō̜ dō̜k
- Phra kap sōphēnī læ karanī čhaoʻāwāt Wat Sūan Kǣo, Phra Phayō̜m Kanlayānō
- Lokkathīpanī
- Sōk ʻan kasēm.
- Sinlapa samai mai khō̜ng Thai læ nithatsakān sinlapakam rūamsamai khō̜ng Thanākhān Kasikō̜n Thai
- Banchā Lamsam prawat læ phonngān
- Experiences of hope
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Sāttrāčhan Wikrom Maolānon, Mō̜. Pō̜. Chō̜., Mō̜. Wō̜. Mō̜., Thō̜. Čhō̜. na mēn luang nā phlapphlā ʻitsariyāphō̜n Wat Thēpsirinthrāwāt, Wanphut thī 24 Kumphāphan 2536.
- Lūangpho̜ Wat Pāknam
- Fā sī thō̜ng phō̜ng ʻamphai
- Watthanatham kānthamngān khō̜ng Khonthai
- Wiwatthanakān wannakhadī Thai
- Phi Tong Luang (Mlabri)
- ʻAnusō̜n ngān phrarātchathān phlœ̄ng sop Phra Yānawisutthithēra (Rat Tutthačhittō Tōtiya) na mēn Wat Dūang Khǣ, Khēt Pathumwan, Krung Thēp Mahā Nakhō̜n, wan thī 10 Makarākhom 2536.
- Mind development
- Mō̜radok watthanatham Bān Chīang =
- Lūkmāi mahātthai
- Child care in urban Thailand
- Nayōbāi kānkasēt kap khwāmpen prathēt ʻutsāhakam
- ʻAsītimahāsāwok
- Impact of decentralization on rural poverty
- Renewable natural resources management
- Kānsưksā rư̄ang phūying
- Khon thammadā
- Prachāthipatai lāi rot
- Kānpramœ̄nphon khrōngkān rēngrat phatthanā sāthāranasuk mūnthān phư̄a sukkhaphāp dī thūannā Čhangwat Lamphūn
- Kānpramœ̄nphon khrōngkān wičhai læ phatthanā phư̄a songsœ̄m kānmīsikkhaphāp dī thuannā, Čhangwat Nakhō̜n Sawan
- Sinlapa tham samai prawattisāt
- Khamrīak sī nai phāsā Yao (Mīan)
- Kitčhakam kānsō̜n klum sāngsœ̄m prasopkān chīwit nūai prawattisāt samai Krung Sī ʻAyutthayā
- Mati samkhan khō̜ng Khana Ratthamontrī wādūai sētthakit yuk ratthabān Phon ʻĒk Chātchāi Chunhawan, Singhākhom 2431-Kumphāphan 2534
- Phāsī ʻākō̜n nai yuk ratthabān Nāi ʻĀnan Panyārachun, Mīnākhom 2534-Mēsāyon 2535
- Khō̜thetčhing læ thatsanakhati khō̜ng phūsūngʻāyu læ khonnumsāo nai Krung Thēp Mahā Nakhō̜n tō̜ botbāt thāng sētthakit læ sangkhom khō̜ng phūsūngʻāyu
- New Thai taxation, February 1993
- Chalō̜ng 60 pī Mongfō̜t, 2475-2535.
- Phū mī phonngān dīden thāng dān watthanatham, Phutthasakkarāt 2535.
- Sinlapin hǣng chāt, Phutthasakkarāt 2535.
- Namphrathai dutnāmfā sū pā fon
- 50 years of the Bank of Thailand, 1942-1992.
- Phithī phrarātchathān Rāngwan Phrasitthithādā Thō̜ngkham pračham pī 2535, 2536, Mahāwitthayālai Thurakitčhabandit.
- Phǣn Kānsưksā hǣng Chāt, Phutthasakkarāt 2535.
- Prawat Sāttrāčhān Nāiphǣt Danai Sanitwong Na ʻAyutthayā
- Rāingān kānpramœ̄nphon khrōngkān khayāi ʻōkāt thāng kānsưksā, radap matthayommasưksā tō̜n ton
- Rāingān wičhai rư̄ang saphāp kānwičhai thāng kānsưksā nai Prathēt Thai.
- Rāingān phon kānwičhai rư̄ang kānčhatsan ngoppramān læ kānwikhro̜ tonthun samrap kānsưksā radap prathommasưksā
- Rāingān wičhai kāntittām phon phūčhop kānsưksā radap matthayommasưksā tō̜n ton.
- Rāingān kānpramœ̄nphon Khrōngkān Namrō̜ng Khayāi Kānsưksā Phāk Bangkhap čhāk Radap Prathommasưksā Pī thī 6 ʻīk 3 Pī.
- Rāingān phon Kānsammanā rư̄ang Kānkhayāi ʻōkāt thāng Kānsưksā Radap Matthayommasưksā Tō̜n Ton, 5-6 Mīnākhom 2535 na Rōngrǣk Kǣn ʻIn, Čhangwat Khō̜n Kǣn.
- Krō̜p datchanī phư̄a kānwāngphǣn læ phatthanā kānsưksā
- Botbāt sư̄mūanchon nai kānphatthanā dek.
- Rāingān kānsưksā nǣothāng kānphatthanā khunnatham, čhariyatham.
- Khō̜sanœ̄næ chœ̄ng nayōbāi phư̄a kānpenphūyai thī dī khō̜ng dek
- Rāingān kānsưksā nǣothāng kānphatthanā dek ʻāyu 0-5 pī.
- Rāingān kānsưksā, kānsưksā nǣothāng kānphatthanā dek ʻāyu 6-12 pī.
- Rāingān kānwičhai rư̄ang saphāp kānčhat bō̜rikān phư̄a phatthanā dek ʻāyu 0-6 pī
- Rāingān kānwičhai saphāp kānčhat bō̜rikān phư̄a phatthanā dek ʻāyu 0-6 pī.
- Phǣnphatthana Kānsưksā hǣng Chāt chabap thī 7, Phō̜. Sō̜. 2535-2539.
- Phāsā kap watthanatham
- 72 pī Krasūang Phānit, 20 Singhākhom 2535.
- Čhittaphāwanā tām nǣo phrasūt.
- Rabīap Chumchon Pathom ʻAsōk.
- Hā thotsawat Mahāwitthayālai Kasētsāt khō̜sonthēt ngānwičhai
- ʻEkkasān phœ̄iphrǣ kitčhakān khō̜ng Krung Thēp Mahā Nakhō̜n.
- Sarup phon kānčhat ngān sapdā somphōt Phratraipidok læ ʻatthakathā chabap Mahāčhulālongkō̜nrātchawitthayālai, 12-20 Kanyāyon 2535.
- No stone unturned
- Sāranukrom watthanatham Thai (Phāk Nư̄a).
- Dō̜i Mǣ Salō̜ng nai ʻadīt
- Rāingān kānsamrūat lǣng bōrānnakhadī læ prawattisāt Lum Mǣnam Khwǣ Yai Tō̜n Bon (Nam Čhōn) =
- Sētthakit Nakhō̜n Chīang Mai čhāk ʻadīt-sū ʻanākhot.
- Somdet mǣ khō̜ng rao
- Ngān sinlapāchīp Sūn Sinlapāchīp Bāng Sai nai Somdet Phranāng Čhao Sirikit Phrabō̜rommarāchinī Nāt.
- Rāingān phon kānprachan klō̜nsot chalœ̄m phrakīat Somdet Phranāng Čhao Sirikit Phrabō̜rommarāchinī Nāt nư̄ang nai warōkāt mahāmongkhon chalœ̄m phrachonmaphansā khrop 5 rō̜p wan thī 12 Singhākhom Phutthasakkarāt 2535
- Kānprachan wong pīphāt chalœ̄m phrakīat Somdet Phranāng Čhao Phrabō̜rommarāchinī Nāt nư̄ang nai warōkāt mahāmongkhon chalœ̄m phrachonmaphansā 5 rō̜p wan thī 12 Singhākhom Phutthasakkarāt 2535
- Photčhanānukrom Thai-ʻAngkrit
- New advanced Thai-English dictionary
- advanced pocket English-English-Thai dictionary
- Scholar's English-Thai dictionary
- Phrasamphārawibāk
- Samphārawibāk
- Court, company, and compong
- Sūn sưksā Prawattisāt ʻAyutthayā.
- Sāt læ sin hǣng phāsā
- Prawat Mahātthai sūan phūmiphāk Čhangwat Kālasin
- Women in Thai literature.
- Samnakngān Phalangngān Pramānū phư̄a Santi khrop rō̜p 30 pī, 27 Tulākhom 2535.
- Samnakngān Khana Kammakān Kānsưksā hǣng Chāt =
- Khwāmphrœ̄tphring khō̜ng chāt
- 60 pī prachāthipatai
- Looking back
- Čhūang, phīnō̜ng phao Thai kaokǣ thīsut
- Thai-Kadai
- Samnak nan thammasāt læ kānmư̄ang
- Ancient Buddhist art from Burma
- Phutthasin
- Phon kānwikhro̜ khrōngkradūk manut thī lǣng bōrānnakhadī Khōk Phanom Dī. Čhō̜. Chon Burī.
- Nam.
- Sīang čhāk dǣn klai
- Kānmư̄ang Thai Samai Phračhao Krung Thon Burī
- Tamrā yā bōrān ʻĪsān
- Lumnam Mǣ Klō̜ng
- Prachākō̜n kap kānphatthanā
- Chūai khrū fưk prachāthipatai hai kǣ dek
- Phūmpanyā chāobān kap kānphatthanā chonnabot.
- Thamma khō̜ng Lūangphō̜ Chā Suphatthō
- Phrayā Ratsadānupradit (Khō̜simbī Na Ranō̜ng)
- Khō̜ng dī Kō̜thō̜mō̜.
- Kānmư̄ang khư̄ thamma
- Sētthasāt sīkhīeo phư̄a chīwit læ thammachāt
- Phra ʻĀčhān Yantra (ʻAmarō Phikkhu)
- Phūt kap bān
- Lao returnees in the voluntary repatriation programme from Thailand
- Yantra ʻAmarō Phikkhi
- Kānprachum thāng Wichākān khō̜ng Mahāwitthayālai Kasētsāt, khrang thī 31, 3-6 Kumphāphan 2536
- Lō̜t lāi phāmūang
- Khānglang phōtsakāt
- 24 ʻāchīp sayop khwāmčhon
- ʻĀčhān Pūai
- Patithin 3 phāsā, Thai, sākon, Čhīn tangtǣ Phō̜. Sō̜. 2446-2574, patithin phūk dūang Čhīn sœ̄m prap dūangchatā
- Khun thō̜ng
- Photčhanānukrom sap pratyā, ʻAngkrit-Thai.
- Phǣn pō̜ngkan læ khūapkhum rōk ʻēt hǣng chāt, Phō̜. Sō̜. 2535-2539.
- Čhāk fā ... sū din.
- Proceedings of the Ninth Pacific Basin Central Bank Conference on Econometric Modelling [sic], Bangkok, Thailand, January 21-25, 1991.
- Nithatsakān wichākān 50 pī Mō̜kō̜. thammachāt, thēknōlōyī, læ chīwit.
- Rūam botkhwām čhāk nangsư̄phim Sayāmrat chut sư̄a kradāt
- Final report, university linkage community development study project
- Impact of health development on child rearing of the hilltribes
- Tamān Mangrāi Chīang Mai Chīang Tung
- Nānāsāra
- Great Gourd of heaven
- Kaisō̜n Phomvihān lūk khō̜ng pasāson.
- Sivisai.
- Nātap pō̜p nangsư̄ tō̜ngmư̄ tō̜ngvan pāikao Mư̄ang Yō̜t ʻŪ, Khwǣng Pō̜ngsālī tǣ lǣ nœ̄ lao ʻiœ̄ =
- Mō̜ladok Lāo sut paphēnī Lāo būhān
- Pathēt Lāo nai sum pī Khō̜. Sō̜. 1640
- Khūmư̄ fœ̄k ʻophom kānthāithō̜t tēknōlōyī samlap mǣying sonnabot.
- Thīeo thung mư̄a nānām
- Khư̄ chīwit læ khwāmwang Kasēm Čhātikawanit
- Kǣ rō̜i rư̄ang kao
- Mǣmai nakbō̜rihān
- Čhaokhun Nō̜-- (Thammawitakkō Phakkha [i.e. Phikkhu])
- Sēnthāng nāngngām
- Chīwit dang fan thī thư̄akkhao Banthat
- ʻĀhān Thai 4 phāk.
- Thaksin Chinnawat ʻatsawin khlư̄n lūk thī sām
- ʻAttachīwaprawat "phra pā" wipatsanā kammathān sāi sit Phra ʻĀčhān Man Phurithattō
- Čha yang chīwit thī dī dai rư̄?
- Čhaofā Čhuthāmanī, Phrabāt Somdet Phra Pinklao Čhaoyūhūa
- Pāthakathā læ kānbanyāi phisēt lāklāi khwāmkhit kitčhakān sūan sat.
- Chīwit, kānngān, lak tham Panyānantha Phikkhu.
- Thamma samrap khon kīat wat
- Samrœ̄ng Khamphaʻu mō̜ng wikrittakān tulākān, 2534-35
- wonders of Thai art
- Kotmāi ʻutsāhakam wādūai Phrarātchabanyat Rōngngān, Phō̜. Sō̜. 2535
- World's contacts, 1993 =
- Phrarātchaprawat læ phithī būangsūang Phraphutthačhao Lūang Piya Mahārāt.
- Phrarātchaniphon čhotmāihēt rāiwan khō̜ng Phrabāt Somdet-- Phra Čhunlačhō̜mklao Čhaoyūhūa mư̄a sadet praphāt Kō̜ Chawā khrang lang.
- Nangsư̄ bư̄anglưk khō̜ng hēt lomluk khlukkhlān talō̜t 60 pī rabō̜p prachāthipatai Thai
- Wannathat Sathīanrakōsēt
- Chīwit, kānngān, lak tham Phutthathāt Phikkhu.
- Guide to the Tipiṭaka
Back | Back to index